Tradução e Significado de: 約 - yaku
A palavra japonesa 「約」, pronunciada como "yaku," é um caractere kanji com origens que remontam à escrita chinesa antiga. Na etimologia, este kanji é composto pelos radicais 「糸」(ito), que significa "fio" ou "linha", e 「勺」(shaku), que representa uma colher ou medida. Juntos, esses elementos transmitem a ideia de "ligar" ou "unir", originando o sentido de "contrato" ou "promessa" que a palavra possui atualmente.
No contexto linguístico do japonês, "yaku" serve para indicar conceitos de promessa, compromisso ou acordo. Isso se alinha perfeitamente com o seu uso frequente em situações que envolvem compromisso, como em contratos e acordos. Além disso, a expressão pode também significar "aproximadamente" ou "cerca de" quando utilizada para especificar quantidade ou número, refletindo a ideia de aproximação ou generalização.
O uso do termo "yaku" se estende a várias palavras compostas. Por exemplo, 「予約」(yoyaku) significa "reserva" ou "agendamento", enquanto 「約束」(yakusoku) quer dizer "promessa" ou "acordo". Esses compostos mostram a flexibilidade e abrangência de 「約」 no vocabulário japonês. É interessante notar como a noção de "ligação" ou "conexão" está presente em ambos os casos, reforçando o sentido original do caractere.
A aplicação prática de "yaku" na cultura japonesa é ampla. Em contextos empresariais, jurídicos e até mesmo sociais, possuir um entendimento claro e a habilidade de usar essa palavra corretamente é crucial. Tal é a sua importância que, ao viajar ou trabalhar no Japão, familiarizar-se com o conceito de "yaku" e seus derivados pode facilitar bastante a comunicação e o entendimento de compromissos e expectativas.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- おおよそ (ōyoso) - aproximadamente, em geral
- ほぼ (hobo) - quase, quase todo
- およそ (oyoso) - aproximadamente, em média
- あたり (atari) - cerca de, por volta de
- くらい (kurai) - cerca de, aproximadamente, em torno de
Palavras relacionadas
Romaji: yaku
Kana: やく
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: aproximadamente; sobre; alguns
Significado em Inglês: approximately;about;some
Definição: Exibindo frações após a vírgula decimal para medir ou indicar uma quantidade ou tempo.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (約) yaku
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (約) yaku:
Frases de Exemplo - (約) yaku
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kare wa yakusoku wo yabutta
Ele quebrou a promessa.
Ele quebrou sua promessa.
- 彼 - pronome japonês que significa "ele"
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso "ele"
- 約束 - substantivo japonês que significa "promessa"
- を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso "promessa"
- 破った - verbo japonês no passado que significa "quebrou" ou "violou"
Kare wa yakusoku o somuita
Ele quebrou a promessa.
Ele prometeu.
- 彼 - pronome japonês que significa "ele"
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 約束 - substantivo japonês que significa "promessa"
- を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
- 背いた - verbo japonês que significa "quebrar" ou "violentar", conjugado no passado
Kanojo to no yakusoku wa nashi desu
Não há promessa com ela.
- 彼女との約束 - significa "compromisso com a namorada"
- は - partícula de tópico
- 無し - significa "não há"
- です - verbo "ser" na forma educada
Tanshuku suru koto de jikan wo setsuyaku dekimasu
Você pode economizar tempo diminuindo.
- 短縮する - encurtar, reduzir
- ことで - por meio de, através de
- 時間 - tempo
- を - partícula de objeto direto
- 節約 - economia, poupança
- できます - pode ser feito, é possível
Watashi wa kozukai o setsuyaku suru hitsuyō ga arimasu
Eu preciso economizar meu dinheiro de bolso.
Eu preciso economizar dinheiro de bolso.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico japonês que indica o assunto da frase
- 小遣い (kodzukai) - substantivo japonês que significa "mesada" ou "dinheiro de bolso"
- を (wo) - partícula de objeto japonês que indica o objeto direto da ação
- 節約する (setsuyaku suru) - verbo japonês que significa "economizar"
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - expressão japonesa que significa "é necessário"
Watashi wa resutoran no yoyaku o shita
Eu fiz uma reserva no restaurante.
Fiz uma reserva para um restaurante.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, "eu"
- レストラン - palavra japonesa que significa "restaurante"
- の - partícula que indica posse ou relação, neste caso, "do restaurante"
- 予約 - palavra japonesa que significa "reserva"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "a reserva"
- した - verbo japonês que significa "fez" ou "realizou"
Watashitachi wa kon'yaku o happyō shimashita
Nós anunciamos nosso noivado.
Nós anunciamos um noivado.
- 私たちは - pronome pessoal "nós"
- 婚約 - noivado
- を - partícula de objeto
- 発表 - anunciar
- しました - verbo "fazer" conjugado no passado
Setsuyaku wa kenmei na sentaku desu
Economizar é uma escolha sábia.
Salvar é uma escolha sábia.
- 節約 - significa "economia" ou "poupança".
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase.
- 賢明 - significa "sábio" ou "inteligente".
- な - partícula gramatical que modifica o adjetivo "賢明".
- 選択 - significa "escolha".
- です - verbo ser/estar na forma educada.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
