Tradução e Significado de: 気 - ki
A palavra japonesa 気 (き, ki) é uma daquelas que parece simples, mas carrega significados profundos e múltiplos usos no cotidiano. Se você já estudou japonês ou assistiu a animes, provavelmente já se deparou com ela em expressões como 元気 (genki) ou 気をつけて (ki o tsukete). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais dessa palavra tão versátil.
Além de ser essencial para quem está aprendendo japonês, 気 também reflete aspectos importantes da mentalidade japonesa, como a atenção aos sentimentos alheios e a conexão com o ambiente. Vamos ver como ela é usada em frases comuns, sua relação com conceitos filosóficos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.
O significado e os usos de 気
気 pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em sua essência, ela representa "energia", "espírito" ou "mente", mas também pode significar "atenção", "intenção" ou até "atmosfera". Por exemplo, na pergunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), ela se refere ao "humor" ou "sensação" de alguém.
Outro uso comum é em expressões como 気がする (ki ga suru), que significa "ter a sensação de que". Essa flexibilidade faz com que 気 apareça em inúmeras combinações, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Seu significado abstrato a torna uma palavra-chave para entender nuances da comunicação japonesa.
A origem e a escrita do kanji 気
O kanji 気 tem uma história interessante. Originalmente, na China, ele representava o vapor que sobe do arroz cozido, simbolizando algo intangível e em movimento. Com o tempo, seu significado evoluiu para conceitos como "energia vital" ou "força invisível". No Japão, ele foi incorporado tanto no vocabulário cotidiano quanto em práticas como a medicina tradicional e as artes marciais.
Quanto à escrita, 気 é composto pelo radical do "arroz" (米) simplificado na parte inferior e pelo radical do "vapor" (气) no topo. Essa combinação reforça a ideia de algo que não pode ser visto, mas que está presente e influencia o ambiente. Para memorizá-lo, uma dica é associar sua forma ao conceito de "energia que circula".
気 na cultura e filosofia japonesa
No Japão, 気 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia interações sociais e visões de mundo. Expressões como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atenção aos sentimentos alheios", mostram como os japoneses valorizam a harmonia coletiva. Ignorar o 気 de alguém pode ser considerado falta de educação.
Além disso, 気 está ligado a práticas como o 気功 (kikou, qigong) e o 合気道 (aikidou), onde representa o fluxo de energia vital. Até em conversas do dia a dia, dizer 気にしないで (ki ni shinaide) – "não se preocupe" – reflete a importância de equilibrar emoções. Dominar esses usos ajuda a compreender não só a língua, mas também a cultura japonesa.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 気質 (Kishitsu) - Temperamento, caráter inato.
- 気分 (Kibun) - Estado de espírito, humor.
- 気持ち (Kimochi) - Sensação, sentimento, estado emocional.
- 気力 (Kiryoku) - Força de vontade, energia mental.
- 気配 (Kihai) - Indícios, presença.
- 気分屋 (Kibunya) - Uma pessoa que muda de humor facilmente.
- 気性 (Kisei) - Natureza, temperamento de personalidade.
- 気合い (Kiai) - Determinação, espírito combativo.
- 気分転換 (Kibuntenkan) - Mudança de humor, refrescar a mente.
- 気分次第 (Kibun shidai) - Dependente do humor, variável de acordo com o estado emocional.
- 気分変化 (Kibun henka) - Variação do humor.
- 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevação do humor, grande alegria.
- 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sentir-se refrescado e animado.
- 気分不安 (Kibun fuan) - Ansiedade, nervosismo.
- 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sentir-se deprimido.
- 気分悪い (Kibun warui) - Sentir-se mal, indisposição.
- 気分がいい (Kibun ga ii) - Sentir-se bem.
- 気分が乗る (Kibun ga noru) - Estar animado, entrar no espírito.
- 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentir-se triste ou desanimado.
- 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentir-se animado ou elevado.
- 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentir-se bem (variante de "気分がいい").
- 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentir-se mal (variante de "気分悪い").
- 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - O humor muda.
- 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Aumentar a alegria ou o ânimo.
- 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Sentir um refresco de humor.
Palavras relacionadas
Romaji: ki
Kana: き
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: espírito; humor
Significado em Inglês: spirit;mood
Definição: Qi: O estado de espírito ou emoções de uma pessoa.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (気) ki
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (気) ki:
Frases de Exemplo - (気) ki
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kansou shita kuuki ga nodo wo kawakaseru
O ar seco faz a garganta ficar seca.
O ar seco sedento.
- 乾燥した - seco
- 空気 - ar
- が - partícula de sujeito
- 喉 - garganta
- を - partícula de objeto direto
- 渇かせる - fazer sentir sede
Kare wa tsuyoki na taido de hanashita
Ele falou com uma atitude forte.
Ele falou com uma atitude otimista.
- 彼 - pronome japonês que significa "ele"
- は - partícula de tópico em japonês
- 強気 - adjetivo japonês que significa "confiante" ou "ousado"
- な - partícula japonesa que é usada para modificar um adjetivo
- 態度 - substantivo japonês que significa "atitude"
- で - partícula japonesa que indica o meio ou a forma como algo é feito
- 話した - verbo japonês que significa "falou" (passado)
Suijouki ga heya ni juuman shite iru
O vapor está enchendo o quarto.
Vapor de água está preenchido na sala.
- 水蒸気 - vapor de água
- が - partícula de sujeito
- 部屋 - quarto, sala, cômodo
- に - partícula de localização
- 充満している - estar cheio, estar preenchido
Karada ga nobiru to kimochi ga ii desu
É bom sentir o corpo se esticando.
É bom quando seu corpo cresce.
- 身体が伸びる - o corpo se estica
- と - conecta a frase anterior com a próxima
- 気持ちが良い - é agradável
- です - é
Meigo ni naranai you ni ki wo tsukete kudasai
Por favor, tenha cuidado para não se perder.
Tenha cuidado para não se perder.
- 迷子 (meigo) - perdido
- に (ni) - partícula indicando destino ou localização
- ならない (naranai) - negação do verbo "naru" que significa "tornar-se"
- ように (youni) - expressão que indica a finalidade ou objetivo
- 気をつけて (kiwotsukete) - expressão que significa "cuidado" ou "preste atenção"
- ください (kudasai) - verbo que significa "por favor"
Fumikiri ni wa ki o tsukete kudasai
Por favor, tenha cuidado com a passagem de nível.
Por favor, tenha cuidado com a passagem da ferrovia.
- 踏切 (fumikiri) - passagem de nível
- に (ni) - partícula que indica o local onde ocorre a ação
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- 気をつけてください (ki o tsukete kudasai) - por favor, tenha cuidado
Kekkaku wa chiryou ga hitsuyou na byouki desu
A tuberculose é uma doença que requer tratamento.
A tuberculose é uma doença que requer tratamento.
- 結核 (けっかく) - tuberculose
- は - partícula de tópico
- 治療 (ちりょう) - tratamento
- が - partícula de sujeito
- 必要 (ひつよう) - necessário
- な - partícula de adjetivo
- 病気 (びょうき) - doença
- です - verbo ser/estar na forma educada
Saikin wa byouki wo hikiokosu kanousei ga arimasu
Bactérias podem causar doenças.
As bactérias podem causar doenças.
- 細菌 (saikin) - bactéria
- は (wa) - partícula de tópico
- 病気 (byouki) - doença
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 引き起こす (hikiokosu) - causar, provocar
- 可能性 (kanousei) - possibilidade
- が (ga) - partícula de sujeito
- あります (arimasu) - existir, haver
Watashi wa heiki desu
Eu estou bem.
Estou bem.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "eu"
- 平気 (heiki) - significa "estar bem" ou "estar tranquilo" em japonês
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada de afirmar algo em japonês
Watashi no kimochi wa fukuzatsu desu
Meus sentimentos estão complicados.
Meus sentimentos são complicados.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
- 気持ち (kimochi) - substantivo que significa "sentimento" ou "emoção"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- 複雑 (fukuzatsu) - adjetivo que significa "complexo" ou "complicado"
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
ue
acima; sobre; em cima de; para cima; parte superior; cume; superfície; muito melhor; mais alto; (em) autoridade; no que diz respeito a ...; além disso; depois; imperador; soberano; após (exame); influência do (álcool); senhor; shogun; superior; meu querido (pai)
