Tradução e Significado de: 気 - ki

A palavra japonesa 気 (き, ki) é uma daquelas que parece simples, mas carrega significados profundos e múltiplos usos no cotidiano. Se você já estudou japonês ou assistiu a animes, provavelmente já se deparou com ela em expressões como 元気 (genki) ou 気をつけて (ki o tsukete). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais dessa palavra tão versátil.

Além de ser essencial para quem está aprendendo japonês, 気 também reflete aspectos importantes da mentalidade japonesa, como a atenção aos sentimentos alheios e a conexão com o ambiente. Vamos ver como ela é usada em frases comuns, sua relação com conceitos filosóficos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.

O significado e os usos de 気

気 pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em sua essência, ela representa "energia", "espírito" ou "mente", mas também pode significar "atenção", "intenção" ou até "atmosfera". Por exemplo, na pergunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), ela se refere ao "humor" ou "sensação" de alguém.

Outro uso comum é em expressões como 気がする (ki ga suru), que significa "ter a sensação de que". Essa flexibilidade faz com que 気 apareça em inúmeras combinações, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Seu significado abstrato a torna uma palavra-chave para entender nuances da comunicação japonesa.

A origem e a escrita do kanji 気

O kanji 気 tem uma história interessante. Originalmente, na China, ele representava o vapor que sobe do arroz cozido, simbolizando algo intangível e em movimento. Com o tempo, seu significado evoluiu para conceitos como "energia vital" ou "força invisível". No Japão, ele foi incorporado tanto no vocabulário cotidiano quanto em práticas como a medicina tradicional e as artes marciais.

Quanto à escrita, 気 é composto pelo radical do "arroz" (米) simplificado na parte inferior e pelo radical do "vapor" (气) no topo. Essa combinação reforça a ideia de algo que não pode ser visto, mas que está presente e influencia o ambiente. Para memorizá-lo, uma dica é associar sua forma ao conceito de "energia que circula".

気 na cultura e filosofia japonesa

No Japão, 気 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia interações sociais e visões de mundo. Expressões como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atenção aos sentimentos alheios", mostram como os japoneses valorizam a harmonia coletiva. Ignorar o 気 de alguém pode ser considerado falta de educação.

Além disso, 気 está ligado a práticas como o 気功 (kikou, qigong) e o 合気道 (aikidou), onde representa o fluxo de energia vital. Até em conversas do dia a dia, dizer 気にしないで (ki ni shinaide) – "não se preocupe" – reflete a importância de equilibrar emoções. Dominar esses usos ajuda a compreender não só a língua, mas também a cultura japonesa.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 気質 (Kishitsu) - Temperamento, caráter inato.
  • 気分 (Kibun) - Estado de espírito, humor.
  • 気持ち (Kimochi) - Sensação, sentimento, estado emocional.
  • 気力 (Kiryoku) - Força de vontade, energia mental.
  • 気配 (Kihai) - Indícios, presença.
  • 気分屋 (Kibunya) - Uma pessoa que muda de humor facilmente.
  • 気性 (Kisei) - Natureza, temperamento de personalidade.
  • 気合い (Kiai) - Determinação, espírito combativo.
  • 気分転換 (Kibuntenkan) - Mudança de humor, refrescar a mente.
  • 気分次第 (Kibun shidai) - Dependente do humor, variável de acordo com o estado emocional.
  • 気分変化 (Kibun henka) - Variação do humor.
  • 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevação do humor, grande alegria.
  • 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sentir-se refrescado e animado.
  • 気分不安 (Kibun fuan) - Ansiedade, nervosismo.
  • 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sentir-se deprimido.
  • 気分悪い (Kibun warui) - Sentir-se mal, indisposição.
  • 気分がいい (Kibun ga ii) - Sentir-se bem.
  • 気分が乗る (Kibun ga noru) - Estar animado, entrar no espírito.
  • 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentir-se triste ou desanimado.
  • 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentir-se animado ou elevado.
  • 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentir-se bem (variante de "気分がいい").
  • 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentir-se mal (variante de "気分悪い").
  • 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - O humor muda.
  • 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Aumentar a alegria ou o ânimo.
  • 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Sentir um refresco de humor.

Palavras relacionadas

意気込む

ikigomu

estar entusiasmado com

呆気ない

akkenai

Entrada: não o suficiente; rápido demais (curto longo etc.)

陽気

youki

estação; clima; alegria

湯気

yuge

vapor;vaporização

勇気

yuuki

coragem; bravura; valor; nervo; ousadia

無邪気

mujyaki

inocência; mente simples

本気

honki

seriedade; verdade; santidade

平気

heiki

frescura; calma; compostura; despreocupação

雰囲気

funiki

atmosfera (por exemplo, musical); humor; ambiente

不景気

fukeiki

Recessão de negócios; tempos difíceis; depressão; melancolia; sombria

Romaji: ki
Kana:
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: espírito; humor

Significado em Inglês: spirit;mood

Definição: Qi: O estado de espírito ou emoções de uma pessoa.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (気) ki

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (気) ki:

Frases de Exemplo - (気) ki

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

磁気は地球の磁場を感じることができます。

Jiki wa chikyū no jiba o kanjiru koto ga dekimasu

O magnético pode sentir o campo magnético da terra.

O magnético pode sentir o campo magnético da terra.

  • 磁気 (jiki) - magnetismo
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 地球 (chikyuu) - Terra
  • の (no) - partícula possessiva
  • 磁場 (jiba) - campo magnético
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 感じる (kanjiru) - sentir
  • ことができます (koto ga dekimasu) - ser capaz de
生意気な態度は許せない。

Seigi na taido wa yurusenai

Arrogância não é tolerada.

Não posso perdoar uma atitude atrevida.

  • 生意気な - adjetivo que significa "arrogante", "presunçoso".
  • 態度 - substantivo que significa "atitude", "comportamento".
  • は - partícula que marca o tópico da frase.
  • 許せない - verbo na forma negativa que significa "não pode ser permitido", "não pode ser tolerado".
癌は恐ろしい病気です。

Gan wa osoroshii byouki desu

O câncer é uma doença terrível.

O câncer é uma doença terrível.

  • 癌 (gan) - câncer
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 恐ろしい (osoroshii) - terrível, assustador
  • 病気 (byouki) - doença
  • です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
気が合う人と一緒にいると楽しいです。

Ki ga au hito to issho ni iru to tanoshii desu

É divertido estar com pessoas que têm a mesma energia que você.

É divertido estar com as pessoas de quem você gosta.

  • 気が合う - kigaau - ter interesses ou personalidades similares
  • 人 - hito - pessoa
  • と - to - com
  • 一緒に - isshoni - juntos
  • いる - iru - estar
  • と - to - com
  • 楽しい - tanoshii - divertido
  • です - desu - é
気兼ねなく話してください。

Kigenenaku hanashite kudasai

Por favor, fale sem hesitação.

Por favor, fale sem hesitar.

  • 気兼ね - significa "hesitação" ou "reserva" em japonês.
  • なく - é uma partícula negativa que significa "não ter" ou "sem".
  • 話して - é o verbo "falar" no imperativo, que significa "fale".
  • ください - é uma forma educada do verbo "dar", que é usado para fazer um pedido ou solicitação.
気品あふれる女性は魅力的です。

Kihin afureru josei wa miryokuteki desu

Uma mulher cheia de elegância é atraente.

A mulher elegante é atraente.

  • 気品 (kibun) - refinamento, elegância
  • あふれる (afureru) - transbordar, estar cheio de
  • 女性 (josei) - mulher
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 魅力的 (miryokuteki) - atraente, encantador
  • です (desu) - forma educada de ser/estar
気象予報は明日雨が降ると言っています。

Kishō yohō wa ashita ame ga furu to itte imasu

A previsão do tempo diz que vai chover amanhã.

A previsão do tempo diz que vai chover amanhã.

  • 気象予報 - Previsão do tempo
  • は - Partícula de tópico
  • 明日 - Amanhã
  • 雨 - Chuva
  • が - Partícula de sujeito
  • 降る - Cair (para chuva)
  • と - Partícula de citação
  • 言っています - Está dizendo
気風が良い町は暮らしやすいです。

Kifū ga yoi machi wa kurashi yasui desu

A cidade com uma boa atmosfera é fácil de viver.

Uma cidade com um bom ar é fácil de viver.

  • 気風 - atmosfera, clima
  • が - partícula de sujeito
  • 良い - bom, agradável
  • 町 - cidade, vila
  • は - partícula de tópico
  • 暮らし - vida, modo de vida
  • やすい - fácil, conveniente
  • です - verbo "ser" no presente
沼にはまる前に気をつけてください。

Numa ni hamaru mae ni ki wo tsukete kudasai

Por favor, tenha cuidado para não ficar preso no pântano.

Por favor, tenha cuidado antes de entrar no pântano.

  • 沼 - lamaçal, pântano
  • に - partícula que indica localização
  • はまる - afundar, ficar preso
  • 前に - antes de
  • 気をつけてください - por favor, tenha cuidado
根気があれば何でもできる。

Konki ga areba nandemo dekiru

Com perseverança

Você pode fazer qualquer coisa se for paciente.

  • 根気 (konki) - perseverança, paciência
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • あれば (areba) - se houver, se existir
  • 何でも (nan demo) - qualquer coisa, tudo
  • できる (dekiru) - ser capaz de fazer, conseguir
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

市場

ichiba

Mercado (da cidade); Praça de mercado; Mercado

芸術

geijyutsu

(fino) arte; as artes

髪の毛

kaminoke

cabelo (cabeça)

固体

kotai

corpo sólido)

拡散

kakusan

espalhamento; difusão

気