Traducción y Significado de: 気 - ki
A palavra japonesa 気 (き, ki) é uma daquelas que parece simples, mas carrega significados profundos e múltiplos usos no cotidiano. Se você já estudou japonês ou assistiu a animes, provavelmente já se deparou com ela em expressões como 元気 (genki) ou 気をつけて (ki o tsukete). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais dessa palavra tão versátil.
Além de ser essencial para quem está aprendendo japonês, 気 também reflete aspectos importantes da mentalidade japonesa, como a atenção aos sentimentos alheios e a conexão com o ambiente. Vamos ver como ela é usada em frases comuns, sua relação com conceitos filosóficos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.
O significado e os usos de 気
気 pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em sua essência, ela representa "energia", "espírito" ou "mente", mas também pode significar "atenção", "intenção" ou até "atmosfera". Por exemplo, na pergunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), ela se refere ao "humor" ou "sensação" de alguém.
Outro uso comum é em expressões como 気がする (ki ga suru), que significa "ter a sensação de que". Essa flexibilidade faz com que 気 apareça em inúmeras combinações, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Seu significado abstrato a torna uma palavra-chave para entender nuances da comunicação japonesa.
A origem e a escrita do kanji 気
O kanji 気 tem uma história interessante. Originalmente, na China, ele representava o vapor que sobe do arroz cozido, simbolizando algo intangível e em movimento. Com o tempo, seu significado evoluiu para conceitos como "energia vital" ou "força invisível". No Japão, ele foi incorporado tanto no vocabulário cotidiano quanto em práticas como a medicina tradicional e as artes marciais.
Quanto à escrita, 気 é composto pelo radical do "arroz" (米) simplificado na parte inferior e pelo radical do "vapor" (气) no topo. Essa combinação reforça a ideia de algo que não pode ser visto, mas que está presente e influencia o ambiente. Para memorizá-lo, uma dica é associar sua forma ao conceito de "energia que circula".
気 na cultura e filosofia japonesa
No Japão, 気 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia interações sociais e visões de mundo. Expressões como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atenção aos sentimentos alheios", mostram como os japoneses valorizam a harmonia coletiva. Ignorar o 気 de alguém pode ser considerado falta de educação.
Além disso, 気 está ligado a práticas como o 気功 (kikou, qigong) e o 合気道 (aikidou), onde representa o fluxo de energia vital. Até em conversas do dia a dia, dizer 気にしないで (ki ni shinaide) – "não se preocupe" – reflete a importância de equilibrar emoções. Dominar esses usos ajuda a compreender não só a língua, mas também a cultura japonesa.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 気質 (Kishitsu) - Temperamento, carácter innato.
- 気分 (Kibun) - Estado de ánimo, humor.
- 気持ち (Kimochi) - Sensación, sentimiento, estado emocional.
- 気力 (Kiryoku) - Fuerza de voluntad, energía mental.
- 気配 (Kihai) - Indicios, presencia.
- 気分屋 (Kibunya) - Una persona que cambia de humor fácilmente.
- 気性 (Kisei) - Naturaleza, temperamento de personalidad.
- 気合い (Kiai) - Determinación, espíritu combativo.
- 気分転換 (Kibuntenkan) - Cambio de humor, refrescar la mente.
- 気分次第 (Kibun shidai) - Dependiente del humor, variable según el estado emocional.
- 気分変化 (Kibun henka) - Variación del humor.
- 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevación del humor, gran alegría.
- 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sentirse refrescado y animado.
- 気分不安 (Kibun fuan) - Ansiedad, nerviosismo.
- 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sentirse deprimido.
- 気分悪い (Kibun warui) - Sentirse mal, indisposición.
- 気分がいい (Kibun ga ii) - Sentirse bien.
- 気分が乗る (Kibun ga noru) - Estar animado, entrar en el espíritu.
- 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentirse triste o desanimado.
- 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentirse animado o elevado.
- 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentirse bien (variante de "気分がいい").
- 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentirse mal (variante de "気分悪い").
- 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - El humor cambia.
- 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Aumentar la alegría o el ánimo.
- 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Sentir un refresco de humor.
Palabras relacionadas
Romaji: ki
Kana: き
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: espíritu; humor
Significado en inglés: spirit;mood
Definición: Qi: El estado de ánimo o las emociones de una persona.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (気) ki
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (気) ki:
Frases de Ejemplo - (気) ki
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kansou shita kuuki ga nodo wo kawakaseru
El aire seco hace que la garganta se seque.
El aire seco sediento.
- 乾燥した - seco
- 空気 - Lo siento, pero no puedo ayudarte con eso.
- が - partícula de sujeto
- 喉 - garganta
- を - partícula de objeto directo
- 渇かせる - te da sed
Kare wa tsuyoki na taido de hanashita
Él habló con una actitud fuerte.
Habló con una actitud optimista.
- 彼 - pronombre japonés que significa "él"
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 強気 - Adjetivo japonés que significa "confiado" o "audaz".
- な - partítulo japonés utilizado para modificar un adjetivo
- 態度 - Sustantivo japonés que significa "actitud".
- で - partícula japonesa que indica el medio o la forma en que algo es hecho
- 話した - Verbo japonés que significa "hablar" (pasado)
Suijouki ga heya ni juuman shite iru
O vapor está enchendo o quarto.
Vapor de água está preenchido na sala.
- 水蒸気 - Vapor de agua
- が - partícula de sujeto
- 部屋 - quarto, sala, cômodo
- に - Artigo de localização
- 充満している - estar cheio, estar preenchido
Karada ga nobiru to kimochi ga ii desu
Es bueno sentir el cuerpo estirarse.
Es bueno cuando tu cuerpo crece.
- 身体が伸びる - el cuerpo se estira
- と - conecta la frase anterior con la siguiente
- 気持ちが良い - es: es agradable
- です - es
Meigo ni naranai you ni ki wo tsukete kudasai
Por favor, tenga cuidado de no perderse.
Tenga cuidado de no perderse.
- 迷子 (meigo) - perdido
- に (ni) - Palavras-chave: filme indicando destino ou localização
- ならない (naranai) - negación del verbo "naru" que significa "llegar a ser"
- ように (youni) - expresión que indica el propósito u objetivo
- 気をつけて (kiwotsukete) - expresión que significa "ten cuidado" o "presta atención".
- ください (kudasai) - verbo que significa "complacer"
Fumikiri ni wa ki o tsukete kudasai
Tenga cuidado con el pasaje de nivel.
Tenga cuidado con el paso del ferrocarril.
- 踏切 (fumikiri) - paso a nivel
- に (ni) - partícula que indica el lugar donde se desarrolla la acción
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 気をつけてください (ki o tsukete kudasai) - por favor, ten cuidado
Kekkaku wa chiryou ga hitsuyou na byouki desu
La tuberculosis es una enfermedad que requiere tratamiento.
La tuberculosis es una enfermedad que requiere tratamiento.
- 結核 (けっかく) - tuberculose
- は - partícula de tema
- 治療 (ちりょう) - tratamento
- が - partícula de sujeto
- 必要 (ひつよう) - necesario
- な - Partícula de adjetivo
- 病気 (びょうき) - enfermedad
- です - verbo ser/estar na forma educada
Saikin wa byouki wo hikiokosu kanousei ga arimasu
Las bacterias pueden causar enfermedades.
Las bacterias pueden causar enfermedades.
- 細菌 (saikin) - bacteria
- は (wa) - partícula de tema
- 病気 (byouki) - enfermedad
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 引き起こす (hikiokosu) - causar, provocar
- 可能性 (kanousei) - posibilidad
- が (ga) - partícula de sujeto
- あります (arimasu) - existir, haber
Watashi wa heiki desu
Eu estou bem.
Estou bem.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - partícula tópica que indica que el sujeto de la frase es "yo".
- 平気 (heiki) - significa "estar bem" ou "estar tranquilo" em japonês
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada de afirmar algo em japonês
Watashi no kimochi wa fukuzatsu desu
Mis sentimientos son complicados.
Mis sentimientos son complicados.
- 私 (watashi) - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 気持ち (kimochi) - sustantivo que significa "sentimiento" o "emoción"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 複雑 (fukuzatsu) - adjetivo que significa "complexo" ou "complicado" --> adjetivo que significa "complejo" o "complicado"
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
