Tradução e Significado de: 彼 - kare
A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.
Significado e uso de 彼[かれ]
彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele". Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.
Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.
Origem e escrita do kanji 彼
O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.
É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.
Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente
Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.
Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 彼氏 (Kareshi) - Namorado
- 彼女 (Kareshi) - Namorada
- 彼方 (Kanata) - Longe, além
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - De um lado a outro, em todos os lugares
- 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo e o além
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Outro lado, além do horizonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Outro mundo, diferente do nosso
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Aquele lado
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - A parte oposta
Palavras relacionadas
Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: ele; namorado
Significado em Inglês: he;boyfriend
Definição: Pronomes usados para homens e homens em geral.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (彼) kare
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (彼) kare:
Frases de Exemplo - (彼) kare
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kanojo wa darashinai fukusō o shite iru
Ela está vestida de forma desleixada.
Ela usa roupas desleixadas.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- だらしない (darashinai) - desleixado, desarrumado
- 服装 (fukusou) - vestimenta, roupa
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
- している (shiteiru) - está usando, está vestindo
Kanojo wa jibun no nouryoku ni ogorotte iru
Ela está orgulhosa de suas habilidades.
Ela é arrogante em suas habilidades.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- 自分 (jibun) - si mesmo
- の (no) - partícula que indica posse
- 能力 (nouryoku) - habilidade, capacidade
- に (ni) - partícula que indica ação ou destino
- 傲っている (hokotteiru) - estar orgulhoso, arrogante
Kanojo wa chikayoru to watashi ni hohoenda
Ela sorriu para mim quando se aproximou.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula que marca o tópico da frase
- 近寄る (chikayoru) - aproximar-se
- と (to) - partícula que indica ação simultânea
- 私 (watashi) - eu
- に (ni) - partícula que indica o alvo da ação
- 微笑む (hohoemu) - sorrir
Kanojo ni chikazukeru you ni doryoku shiteimasu
Estou me esforçando para me aproximar dela.
Estou tentando me aproximar dela.
- 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
- に (ni) - uma partícula que indica o alvo ou destinatário da ação
- 近付ける (chikazukeru) - um verbo que significa "aproximar-se"
- ように (youni) - uma expressão que significa "de modo a"
- 努力しています (doryokushiteimasu) - um verbo que significa "estou me esforçando"
Kanojo ni purojekuto o makasemashita
Eu deleguei o projeto para ela.
Eu deixei para ela um projeto.
- 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
- に (ni) - uma partícula que indica o alvo ou destinatário da ação, neste caso, "para"
- プロジェクト (purojekuto) - a palavra em japonês para "projeto"
- を (wo) - uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "como"
- 任せました (makasemashita) - uma forma educada do verbo "confiar" em japonês, que significa "confiei"
Kanojo no engi wa hanabanasai desu
Sua atuação é brilhante.
- 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
- の (no) - partícula que indica posse, neste caso "dela"
- 演技 (engi) - significa "atuação" ou "interpretação" em japonês
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "a atuação"
- 華々しい (hanabanashii) - adjetivo que significa "esplêndido" ou "brilhante"
- です (desu) - verbo "ser" em japonês, indicando que a frase está no presente e é formal
Kanojo no koe ga kikoeru
Eu posso ouvir a voz dela.
- 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
- の (no) - partícula que indica posse ou relação
- 声 (koe) - significa "voz" em japonês
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase
- 聞こえる (kikoeru) - verbo que significa "ser ouvido" ou "ser audível"
Kanojo wa itsumo watashi o itawatte kureru
Ela sempre me cuida.
Ela sempre trabalha para mim.
- 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês
- いつも (itsumo) - significa "sempre" em japonês
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- を (wo) - partícula de objeto em japonês
- 労ってくれる (tsutomete kureru) - verbo que significa "cuidar de" ou "preocupar-se com" em japonês
Kanojo wa totsuzen arawareta
Ela apareceu de repente.
Ela de repente apareceu.
- 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase
- 突然 (totsuzen) - advérbio que significa "repentinamente" ou "de repente"
- 現われた (arawata) - verbo que significa "apareceu" ou "surgiu"
Kanojo wa watashi no sasoi o kyohi shita
Ela recusou meu convite.
- 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês
- 私の (watashi no) - "meu" em japonês
- 誘い (sasoi) - "convite" em japonês
- を (wo) - partícula de objeto em japonês
- 拒否した (kyohi shita) - "recusou" em japonês
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
