Traduzione e significato di: 彼 - kare
La parola giapponese 彼[かれ] è un termine essenziale per chi sta apprendendo la lingua, specialmente per chi desidera comunicare in modo naturale nella vita quotidiana. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene usato in diversi contesti. Inoltre, vedremo consigli per memorizzare questa parola e alcune curiosità che possono aiutare nell'apprendimento. Se cerchi di capire di più sul giapponese, Suki Nihongo è il migliore dizionario per approfondire le tue conoscenze.
Significato e uso di 彼[かれ]
彼[かれ] è un pronome personale che significa "lui". Viene usato per riferirsi a un uomo specifico, generalmente in situazioni informali o quotidiane. Diversamente da altri termini più formali, 彼 porta un tono più diretto e casual, essendo comune nelle conversazioni tra amici o familiari.
È importante sottolineare che, in alcuni contesti, 彼 può anche essere usato per riferirsi a un fidanzato, specialmente quando la relazione è già consolidata. Ad esempio, se qualcuno dice "彼と映画を見に行った" (Sono andato al cinema con lui), potrebbe riferirsi al fidanzato, a seconda del contesto della conversazione.
Origine e scrittura del kanji 彼
Il kanji 彼 è composto dal radical 彳 (che indica movimento o cammino) e da 皮 (che significa "pelle" o "superficie"). Questa combinazione suggerisce un'idea di "qualcosa o qualcuno che è oltre", il che ha senso, dato che il termine si riferisce a una terza persona lontana dal parlante. Questa origine aiuta a capire perché 彼 è usato per indicare "lui" in giapponese.
È interessante notare che, sebbene il kanji abbia questa composizione, il suo uso attuale non è direttamente legato al significato letterale dei radicali. Col tempo, la parola si è consolidata come un pronome personale, perdendo un po' della connessione con la sua etimologia originale.
Consigli per memorizzare e usare 彼 correttamente
Un modo efficace per memorizzare 彼 è associarlo a situazioni quotidiane. Ad esempio, mentre guardi un drama giapponese, presta attenzione quando i personaggi usano questa parola per riferirsi a un uomo. Ripetere frasi come "彼は先生です" (Lui è un insegnante) aiuta anche a fissare il termine nella memoria.
Un altro consiglio è evitare di confondere 彼 con altri pronomi, come あの人 (quella persona) o 彼女 (lei/ragazza). Mentre 彼 è più diretto e informale, あの人 ha un tono più neutro e può essere usato per entrambi i generi. Conoscere queste differenze è essenziale per parlare giapponese con naturalezza.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 彼氏 (Kareshi) - Ragazzo
- 彼女 (Kareshi) - Fidanzata
- 彼方 (Kanata) - Lontano, oltre
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - Da un lato all'altro, ovunque
- 彼方此世 (Kanata konose) - Questo mondo e l'aldilà
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Dall'altro lato, oltre l'orizzonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Un altro mondo, diverso dal nostro
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Quella parte
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Il lato opposto
Parole correlate
Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4
Traduzione / Significato: ela; namorado
Significato in Inglese: he;boyfriend
Definizione: Pronomi usati per gli uomini e gli uomini in generale.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (彼) kare
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼) kare:
Frasi d'Esempio - (彼) kare
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanojo wa darashinai fukusō o shite iru
È vestita in modo sciatto.
Indossa abiti sciatti.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- だらしない (darashinai) - trasandato, disordinato
- 服装 (fukusou) - vestuário, roupa
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- している (shiteiru) - sta indossando
Kanojo wa jibun no nouryoku ni ogorotte iru
È orgogliosa delle sue abilità.
È arrogante nelle sue abilità.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 自分 (jibun) - Se stesso
- の (no) - Artigo possessivo
- 能力 (nouryoku) - abilità, capacità
- に (ni) - particella che indica azione o destinazione
- 傲っている (hokotteiru) - essere orgoglioso, arrogante
Kanojo wa chikayoru to watashi ni hohoenda
Mi sorrise mentre si avvicinava.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - palavra que marca o tópico da frase
- 近寄る (chikayoru) - avvicinarsi
- と (to) - particella che indica azione simultanea
- 私 (watashi) - io
- に (ni) - Particella che indica il bersaglio dell'azione
- 微笑む (hohoemu) - sorridere
Kanojo ni chikazukeru you ni doryoku shiteimasu
Sto cercando di avvicinarmi a lei.
Sto cercando di avvicinarmi a lei.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- に (ni) - una particella che indica il bersaglio o il destinatario dell'azione
- 近付ける (chikazukeru) - avvicinarsi
- ように (youni) - in modo da
- 努力しています (doryokushiteimasu) - sto facendo del mio meglio
Kanojo ni purojekuto o makasemashita
Ho delegato il progetto a lei.
Le ho lasciato un progetto.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- に (ni) - una particella che indica l'obiettivo o il destinatario dell'azione, in questo caso "a".
- プロジェクト (purojekuto) - la parola giapponese per "progetto"
- を (wo) - una particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "come".
- 任せました (makasemashita) - forma educata del verbo "fidarsi" in giapponese, che significa "mi sono fidato".
Kanojo no engi wa hanabanasai desu
La tua performance è geniale.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- の (no) - particella che indica possesso, in questo caso "suo".
- 演技 (engi) - in giapponese significa "recitazione" o "interpretazione".
- は (wa) - Il nome del film indica l'argomento della frase, in questo caso "l'azione"
- 華々しい (hanabanashii) - adjetivo que significa "splendido" o "brillante"
- です (desu) - verbo "essere" in giapponese, che indica che la frase è al presente ed è formale
Kanojo no koe ga kikoeru
Posso sentire la sua voce.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- の (no) - Particella che indica possesso o relazione
- 声 (koe) - significa "voce" in giapponese
- が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
- 聞こえる (kikoeru) - Il verbo che significa "essere ascoltato" o "essere udibile" è "essere udito".
Kanojo wa itsumo watashi o itawatte kureru
Lei si prende sempre cura di me.
Lei lavora sempre per me.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- は (wa) - Título do tópico em japonês
- いつも (itsumo) - sempre - sempre
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- を (wo) - Título do objeto em japonês.
- 労ってくれる (tsutomete kureru) - verbo che significa "prendersi cura di" o "preoccuparsi di" in giapponese
Kanojo wa totsuzen arawareta
Improvvisamente apparve.
Improvvisamente apparve.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
- 突然 (totsuzen) - avverbio che significa "improvvisamente" o "all'improvviso".
- 現われた (arawata) - verbo che significa "apparso" o "apparso"
Kanojo wa watashi no sasoi o kyohi shita
Ha rifiutato il mio invito.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- は (wa) - Título do tópico em japonês
- 私の (watashi no) - "Mio" in giapponese
- 誘い (sasoi) - "convite" em giapponese
- を (wo) - Título do objeto em japonês.
- 拒否した (kyohi shita) - "rifiutato" in giapponese
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
