Tradução e Significado de: 宝 - takara

A palavra japonesa 宝[たから] carrega um significado profundo e culturalmente rico, sendo frequentemente associada a tesouros, riquezas e coisas de grande valor. Seja você um estudante de japonês ou apenas alguém curioso sobre a língua, entender o uso e a origem dessa palavra pode abrir portas para uma compreensão mais ampla da mentalidade japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, escrita, exemplos práticos e até mesmo como ela aparece na cultura popular.

Além de desvendar o kanji que compõe たから, vamos analisar como essa palavra é percebida no Japão, desde seu uso cotidiano até expressões idiomáticas que a envolvem. Se você busca memorizar essa palavra de forma eficiente ou simplesmente quer descobrir curiosidades sobre ela, continue lendo para encontrar informações valiosas e precisas.

Significado e escrita de 宝[たから]

A palavra 宝[たから] é traduzida como "tesouro" ou "riqueza", mas seu significado vai além do valor material. No Japão, ela pode se referir a objetos preciosos, pessoas queridas ou até mesmo a momentos inestimáveis. O kanji 宝 é composto por dois elementos: o radical 宀 (telhado) e o componente 玉 (joia), simbolizando algo valioso guardado sob um teto.

Embora seja comum encontrar essa palavra em contextos literários ou formais, ela também aparece no dia a dia, especialmente em expressões como 宝くじ (loteria) ou 宝もの (algo muito precioso). Vale destacar que, embora たから seja a leitura mais usual, o mesmo kanji pode ser lido como "hou" em palavras compostas, como 宝物 (ほうもつ), que também significa tesouro.

Uso cultural e exemplos práticos

No Japão, a ideia de "tesouro" está profundamente ligada à cultura e à filosofia. Provérbios como 宝の持ち腐れ (ter um tesouro e não usá-lo) mostram como a palavra está enraizada no idioma. Além disso, animes e mangás frequentemente utilizam たから para representar objetos mágicos ou artefatos lendários, como no clássico "Dragon Ball", onde as Esferas do Dragão são chamadas de ドラゴンボールの宝.

Outro aspecto interessante é o uso metafórico da palavra. Muitos japoneses se referem a filhos, amigos ou memórias como たから, reforçando a ideia de que o verdadeiro tesouro nem sempre é material. Se você quiser praticar, uma frase simples como "この本は私の宝です" (Este livro é meu tesouro) pode ajudar a fixar o vocabulário de maneira natural.

Dicas para memorizar e curiosidades

Uma maneira eficaz de lembrar o kanji 宝 é associar sua estrutura à ideia de "joias guardadas em casa". O radical 宀 representa um teto, enquanto 玉 remete a pedras preciosas. Essa imagem mental facilita a memorização tanto da escrita quanto do significado. Além disso, a palavra é frequentemente usada em jogos e histórias de aventura, o que pode ajudar a reforçar seu aprendizado através do entretenimento.

Curiosamente, 宝 também aparece em nomes de lugares e festivais no Japão, como o famoso Templo Todaiji em Nara, que abriga relíquias budistas consideradas tesouros nacionais. Se você já visitou ou planeja conhecer o país, prestar atenção a placas e indicações com esse kanji pode ser uma forma prática de absorver seu uso real.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 宝物 (takaramono) - Bens preciosos, tesouros; objetos de valor.
  • 財宝 (zaihō) - Riquezas, tesouros financeiros; bens de grande valor.
  • 宝石 (hōseki) - Joias, pedras preciosas; objetos valiosos cortados e lapidados.
  • 宝箱 (takarabako) - Caixa do tesouro; recipiente para guardar bens valiosos.
  • 宝飾品 (hōshokuhin) - Bijuterias, adornos; objetos de beleza que podem ter valor.
  • 宝物庫 (takarabako) - Armazém de tesouros; local onde bens preciosos são guardados.
  • 宝玉 (hōgyoku) - Esferas preciosas, joias; pedras preciosas esféricas, muitas vezes com valor simbólico.
  • 宝器 (hōki) - Objetos valiosos; itens preciosos usados em cerimônias ou rituais.
  • 宝物殿 (takaramonodono) - Salão do tesouro; local de exposição de bens preciosos.
  • 宝物館 (takaramonokan) - Museu de tesouros; instituição que exibe e preserva objetos valiosos.
  • 宝物探し (takarabotanasahi) - Busca por tesouros; atividade de procurar bens preciosos.

Palavras relacionadas

宝石

houseki

Gem; Jóia

宝器

houki

Artigo ou embarcação preciosa

重宝

jyuuhou

tesouro inestimável; conveniência; utilidade

ダイヤモンド

daiyamondo

diamante

神社

jinjya

santuário de Xintoísmo

贈り物

okurimono

presente; presente

Romaji: takara
Kana: たから
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: tesouro

Significado em Inglês: treasure

Definição: coisas e propriedades valiosas.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (宝) takara

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (宝) takara:

Frases de Exemplo - (宝) takara

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

山林は自然の宝庫です。

Yamabayashi wa shizen no hōko desu

As florestas são tesouros naturais.

A floresta é um tesouro da natureza.

  • 山林 (sanrin) - floresta de montanha
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 自然 (shizen) - natureza
  • の (no) - partícula possessiva
  • 宝庫 (houko) - tesouro, depósito
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
学問は人生の宝物です。

Gakumon wa jinsei no takaramono desu

O conhecimento é um tesouro na vida.

Acadêmico é um tesouro da vida.

  • 学問 - significa "estudo" ou "conhecimento adquirido através do estudo".
  • は - partícula de tópico, indicando que o assunto da frase é "estudo".
  • 人生 - significa "vida humana".
  • の - partícula de posse, indicando que "vida humana" é o possuidor do tesouro.
  • 宝物 - significa "tesouro".
  • です - verbo ser/estar no presente, indicando que "estudo" é um tesouro na vida humana.
貝は海の宝物です。

Kai wa umi no takaramono desu

Conchas são tesouros do mar.

Mariscos é um tesouro do mar.

  • 貝 - significa "concha" em japonês.
  • は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso "concha".
  • 海 - significa "mar" em japonês.
  • の - é uma partícula gramatical que indica posse, neste caso "do mar".
  • 宝物 - significa "tesouro" em japonês.
  • です - é uma forma educada de dizer "é" em japonês.
記憶は人生の宝物です。

Kioku wa jinsei no takaramono desu

A memória é um tesouro da vida.

A memória é um tesouro da vida.

  • 記憶 (kioku) - memória
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 人生 (jinsei) - vida
  • の (no) - partícula de posse
  • 宝物 (takaramono) - tesouro
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
蔵にはたくさんの宝物があります。

Kura ni wa takusan no takaramono ga arimasu

Existem muitos tesouros no armazém.

Existem muitos tesouros no armazém.

  • 蔵 (kura) - significa "armazém" ou "depósito".
  • に (ni) - é uma partícula que indica a localização do objeto da frase, neste caso, o armazém.
  • は (wa) - é uma partícula que indica o tópico da frase, neste caso, o armazém.
  • たくさんの (takusan no) - significa "muitos" ou "muito".
  • 宝物 (takaramono) - significa "tesouro" ou "objetos de valor".
  • が (ga) - é uma partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, os tesouros.
  • あります (arimasu) - é um verbo que significa "existir" ou "haver".
研究は人生の宝物です。

Kenkyuu wa jinsei no takaramono desu

A pesquisa é um tesouro na vida.

A pesquisa é um tesouro da vida.

  • 研究 (kenkyuu) - pesquisa, estudo
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 人生 (jinsei) - vida
  • の (no) - partícula possessiva
  • 宝物 (takaramono) - tesouro
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
真珠は美しい宝石です。

Shinju wa utsukushii houseki desu

As pérolas são belas joias.

Pérolas são lindas jóias.

  • 真珠 (しんじゅ) - pérola
  • は - partícula de tópico
  • 美しい (うつくしい) - bonito, belo
  • 宝石 (ほうせき) - pedra preciosa
  • です - verbo ser/estar no presente
熱帯雨林は生命の宝庫です。

Nettai urin wa seimei no hōko desu

As florestas tropicais são tesouros da vida.

A floresta tropical é um tesouro da vida.

  • 熱帯雨林 (nettai urin) - floresta tropical
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 生命 (seimei) - vida
  • の (no) - partícula de posse
  • 宝庫 (houko) - tesouro
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
森林は自然の宝石です。

Mori no wa shizen no hōseki desu

As florestas são joias da natureza.

A floresta é uma jóia natural.

  • 森林 (shinrin) - floresta
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 自然 (shizen) - natureza
  • の (no) - partícula possessiva
  • 宝石 (hōseki) - jóia
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
思い出は宝物です。

Omoide wa takaramono desu

As memórias são tesouros.

Memórias são tesouros.

  • 思い出 - memórias
  • は - partícula de tópico
  • 宝物 - tesouro
  • です - verbo "ser" no presente
Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

宝