Tradução e Significado de: 子 - ko
A palavra japonesa 子[こ] é uma daquelas pequenas joias da língua que carrega significados profundos e usos variados. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender essa palavra pode abrir portas para compreender melhor a cultura e a comunicação no Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita e como ela é usada no cotidiano, além de curiosidades que tornam 子[こ] tão especial.
Encontrada em diversos contextos, desde nomes próprios até expressões comuns, 子[こ] é uma palavra versátil que merece atenção. Seja para quem quer expandir o vocabulário ou para quem busca entender nuances culturais, este guia vai ajudar a desvendar os segredos dessa pequena, mas poderosa, partícula da língua japonesa.
Significado e uso de 子[こ]
Em sua forma mais básica, 子[こ] significa "criança" ou "filho". No entanto, seu uso vai muito além disso. Ela pode aparecer em nomes próprios, tanto masculinos quanto femininos, como em "Aiko" ou "Takako", onde carrega um sentido afetuoso ou indicativo de juventude. Em contextos mais gerais, também pode se referir a pequenos objetos ou elementos, como em "neko" (gato), onde o "ko" sugere algo pequeno ou fofo.
Outro aspecto interessante é seu uso em palavras compostas. Por exemplo, "kodomo" (criança) é formado por 子[こ] e 供[ども], reforçando a ideia de infância. Já em "musuko" (filho), a combinação com outros kanjis cria nuances específicas. Essa flexibilidade faz com que 子[こ] seja uma das palavras mais frequentes no vocabulário japonês, aparecendo em situações formais e informais.
A origem e escrita de 子[こ]
O kanji 子 tem uma história rica e antiga. Originalmente, ele representava a figura de um bebê enrolado em panos, uma imagem que evoluiu para a forma atual. Na China antiga, esse caractere já era usado para simbolizar descendência e juventude, um significado que se manteve no japonês. Curiosamente, 子 também é um dos kanjis mais simples de escrever, com apenas três traços, o que o torna um dos primeiros a serem aprendidos por estudantes.
Além da leitura "ko", esse kanji pode ser lido como "shi" em certos contextos, como no termo "shi-shi" (mestre), embora essa pronúncia seja menos comum. Vale destacar que 子 faz parte de vários outros kanjis compostos, como 学 (gaku, estudo) e 好 (kou, gostar), onde atua como radical, reforçando ideias ligadas a crescimento ou afeto.
子[こ] na cultura japonesa
No Japão, 子[こ] não é apenas uma palavra, mas um conceito que reflete valores sociais. A ideia de "criança" está ligada a pureza e potencial, algo frequentemente celebrado em festivais como o Kodomo no Hi (Dia das Crianças). Nomes que terminam com 子, especialmente para mulheres, foram extremamente populares no século XX, simbolizando delicadeza e tradição.
Além disso, expressões como "koibito" (amante) mostram como 子[こ] pode assumir significados mais amplos, relacionados a carinho e proximidade. Seja em animes, músicas ou literatura, essa palavra aparece como um símbolo de coisas queridas e importantes. Para quem quer mergulhar no idioma, perceber esses detalhes culturais é essencial para usar 子[こ] de maneira natural e precisa.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- こども (kodomo) - Criança
- 子供 (kodomo) - Criança (kanji)
- あかちゃん (akachan) - Bebê
- ちび (chibi) - Pequeno, gordinho; usado de forma carinhosa
- ようじん (youjin) - Criança (em contexto de cuidado)
- ぼく (boku) - Eu (usado geralmente por meninos jovens)
- こづくり (kozukuri) - Criação de crianças
- こづくりさん (kozukuri-san) - Senhor(a) ou pessoa que cria crianças
- こづくりくん (kozukuri-kun) - Garoto que cuida de crianças
- こどもちゃん (kodomo-chan) - Menina criança (forma carinhosa)
- こどもさん (kodomo-san) - Menino criança (forma respeitosa)
- こどもくん (kodomo-kun) - Menino criança (forma amigável)
Romaji: ko
Kana: こ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Tradução / Significado: criança
Significado em Inglês: child
Definição: Pessoa cuja idade biológica varia de 0 a 12 anos.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (子) ko
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (子) ko:
Frases de Exemplo - (子) ko
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa makkosu desu
Eu sou o caçula.
Eu sou o mais novo.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- 末っ子 (makkosshi) - substantivo que significa "filho mais novo"
- です (desu) - verbo de ligação que indica o estado ou a condição do sujeito
Watashi wa kodomo wo sodateru no ga suki desu
Eu gosto de criar crianças.
Eu gosto de criar filhos.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que marca o tópico da frase, indicando que o que vem a seguir se refere a "eu"
- 子供 (kodomo) - substantivo que significa "criança"
- を (wo) - partícula que marca o objeto direto da frase, indicando que "criança" é o objeto da ação
- 育てる (sodateru) - verbo que significa "criar", "educar" ou "cuidar"
- のが (no ga) - partícula que indica que o verbo anterior é o sujeito da frase seguinte
- 好き (suki) - adjetivo que significa "gostar de"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
Watashi wa kashi ga daisuki desu
Eu amo doces.
Eu amo confeitaria.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase
- 菓子 (kashi) - significa "doces" em japonês
- が (ga) - partícula de sujeito em japonês, usada para indicar o sujeito da frase
- 大好き (daisuki) - significa "gosto muito" em japonês
- です (desu) - forma educada de "ser" ou "estar" em japonês
Watashi no hanko wa akai desu
Meu carimbo é vermelho.
Minha fundação é vermelha.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- の - partícula japonesa que indica posse, equivalente a "meu"
- 判子 - palavra japonesa que significa "carimbo"
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre"
- 赤い - adjetivo japonês que significa "vermelho"
- です - verbo de ser/estar em japonês, equivalente a "é/está"
Watashi no musuko wa shourai yuubou na wakamono desu
Meu filho é um jovem promissor para o futuro.
Meu filho é um jovem promissor no futuro.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- の - partícula que indica posse, equivalente a "de"
- 子息 - substantivo que significa "filho"
- は - partícula que indica o tema da frase, equivalente a "é"
- 将来 - substantivo que significa "futuro"
- 有望 - adjetivo que significa "promissor"
- な - partícula que conecta o adjetivo ao substantivo, equivalente a "de"
- 若者 - substantivo que significa "jovem"
- です - verbo que indica a forma educada do presente, equivalente a "é"
Koketsu ni irazunba koji wo ezu
Se você não entrar na toca do tigre
Se você não entrar na caverna do tigre, não pegará seu filhote.
- 虎穴 - buraco do tigre
- に - partícula indicando localização
- 入らず - não entrar
- んば - conjunção condicional
- 虎子 - filhote de tigre
- を - partícula indicando objeto direto
- 得ず - não obter
- . - ponto final
Oya wa kodomo ni totte taisetsu na sonzai desu
Os pais são uma presença importante na vida das crianças.
Os pais são importantes para as crianças.
- 親 (oya) - significa "pai" ou "mãe" em japonês
- は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "os pais"
- 子供 (kodomo) - significa "criança" ou "filho" em japonês
- にとって (ni totte) - expressão que significa "para" ou "em relação a", neste caso, "para as crianças"
- 大切 (taisetsu) - adjetivo que significa "importante" ou "valioso"
- な (na) - partícula gramatical que indica a forma adjetival do termo anterior, neste caso, "importante"
- 存在 (sonzai) - significa "existência" ou "presença" em japonês
- です (desu) - verbo de ligação que indica a forma educada e formal de afirmar algo, neste caso, "é"
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
A cultura do país de origem é diversa e bonita.
- 本国 - significa "país de origem" ou "país natal".
- の - partícula que indica posse ou pertencimento.
- 文化 - refere-se à cultura de um povo ou nação.
- は - partícula que indica o tema principal da frase.
- 多様 - significa "diverso" ou "variado".
- で - partícula que indica o meio ou a forma como algo é feito.
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo".
- です - verbo "ser" na forma educada ou formal.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
