Traducción y Significado de: 子 - ko

La palabra japonesa 子[こ] es una de esas pequeñas joyas del idioma que lleva significados profundos y usos variados. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender esta palabra puede abrir puertas para comprender mejor la cultura y la comunicación en Japón. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen, escritura y cómo se usa en la vida cotidiana, además de curiosidades que hacen que 子[こ] sea tan especial.

Encontrada en diversos contextos, desde nombres propios hasta expresiones comunes, 子[こ] es una palabra versátil que merece atención. Sea para quienes quieren expandir el vocabulario o para quienes buscan entender matices culturales, esta guía ayudará a desvelar los secretos de esta pequeña, pero poderosa, partícula del idioma japonés.

Significado y uso de 子[こ]

En su forma más básica, 子[こ] significa "niño" o "hijo". Sin embargo, su uso va mucho más allá de eso. Puede aparecer en nombres propios, tanto masculinos como femeninos, como en "Aiko" o "Takako", donde lleva un sentido afectuoso o indicativo de juventud. En contextos más generales, también puede referirse a objetos o elementos pequeños, como en "neko" (gato), donde el "ko" sugiere algo pequeño o adorable.

Otro aspecto interesante es su uso en palabras compuestas. Por ejemplo, "kodomo" (子[こ]ども) está formado por 子[こ] y 供[ども], reforzando la idea de infancia. En "musuko" (息子[むすこ]), la combinación con otros kanjis crea matices específicos. Esta flexibilidad hace que 子[こ] sea una de las palabras más frecuentes en el vocabulario japonés, apareciendo en situaciones formales e informales.

El origen y la escritura de 子[こ]

El kanji 子 tiene una historia rica y antigua. Originalmente, representaba la figura de un bebé envuelto en pañales, una imagen que evolucionó hacia la forma actual. En la China antigua, este carácter ya se utilizaba para simbolizar descendencia y juventud, un significado que se ha mantenido en japonés. Curiosamente, 子 también es uno de los kanjis más simples de escribir, con solo tres trazos, lo que lo convierte en uno de los primeros que se aprenden por los estudiantes.

Además de la lectura "ko", este kanji puede leerse como "shi" en ciertos contextos, como en el término "shi-shi" (maestro), aunque esta pronunciación es menos común. Cabe destacar que 子 forma parte de varios otros kanjis compuestos, como 学 (gaku, estudio) y 好 (kou, gustar), donde actúa como radical, reforzando ideas relacionadas con el crecimiento o el afecto.

子[こ] en la cultura japonesa

En Japón, 子[こ] no es solo una palabra, sino un concepto que refleja valores sociales. La idea de "niño" está ligada a la pureza y al potencial, algo que se celebra frecuentemente en festivales como el Kodomo no Hi (Día de los Niños). Nombres que terminan con 子, especialmente para mujeres, fueron extremadamente populares en el siglo XX, simbolizando delicadeza y tradición.

Además, expresiones como "koibito" (amante) muestran cómo 子[こ] puede asumir significados más amplios, relacionados con el cariño y la cercanía. Ya sea en animes, canciones o literatura, esta palabra aparece como un símbolo de cosas queridas e importantes. Para quienes quieren sumergirse en el idioma, percibir estos detalles culturales es esencial para utilizar 子[こ] de manera natural y precisa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • こども (kodomo) - niño
  • 子供 (kodomo) - Criança (kanji)
  • あかちゃん (akachan) - bebé
  • ちび (chibi) - Pequeño, gordito; usado de forma cariñosa
  • ようじん (youjin) - Niño (en contexto de cuidado)
  • ぼく (boku) - Yo (usado generalmente por chicos jóvenes)
  • こづくり (kozukuri) - Creación de niños
  • こづくりさん (kozukuri-san) - Señor(a) o persona que cría niños
  • こづくりくん (kozukuri-kun) - Chico que cuida de niños
  • こどもちゃん (kodomo-chan) - Niña pequeña (forma cariñosa)
  • こどもさん (kodomo-san) - Menino criança (forma respeitosa)
  • こどもくん (kodomo-kun) - Menino criança (forma amigável)

Palabras relacionadas

椅子

isu

silla

利子

rishi

Intereses (banco)

様子

yousu

aspecto; estado; apariencia

息子

musuko

hijo

迷子

maigo

niño (perdido) niño

帽子

boushi

sombrero

分子

bunshi

numerador; molécula

双子

futago

mellizos; un gemelo

判子

hanko

Sello (utilizado para firma)

捻子

neji

tornillo; Hélice; espiral

Romaji: ko
Kana:
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n1

Traducción / Significado: niño

Significado en inglés: child

Definición: Persona cuya edad biológica va de 0 a 12 años.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (子) ko

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (子) ko:

Frases de Ejemplo - (子) ko

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は末っ子です。

Watashi wa makkosu desu

Soy el más joven.

Yo soy el más joven.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 末っ子 (makkosshi) - sustantivo que significa "hijo menor"
  • です (desu) - verbo de enlace que indica el estado o la condición del sujeto
私は子供を育てるのが好きです。

Watashi wa kodomo wo sodateru no ga suki desu

Me gusta crear niños.

Me gusta criar hijos.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partícula que marca el tema de la frase, indicando que lo que viene a continuación se refiere a "yo"
  • 子供 (kodomo) - sustantivo que significa "niño"
  • を (wo) - partícula que marca el objeto directo de la frase, indicando que "niño" es el objeto de la acción
  • 育てる (sodateru) - verbo que significa "crear", "educar" o "cuidar"
  • のが (no ga) - partícula que indica que el verbo anterior es el sujeto de la siguiente frase
  • 好き (suki) - adjetivo que significa "gustar"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase - verbo auxiliar que indica la forma educada o formal de la oración
私は菓子が大好きです。

Watashi wa kashi ga daisuki desu

Amo los dulces.

Amo la confitería.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • は (wa) - Topical particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence.
  • 菓子 (kashi) - "doces" en japonés significa "お菓子".
  • が (ga) - partícula de sujeto en japonés, usada para indicar el sujeto de la frase
  • 大好き (daisuki) - significa "me gusta mucho" en japonés
  • です (desu) - forma cortés de "ser" en japonés
私の判子は赤いです。

Watashi no hanko wa akai desu

Mi sello es rojo.

Mi base es roja.

  • 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • の - Partícula japonesa que indica posesión, equivalente a "mío"
  • 判子 - palabra japonesa que significa "sello"
  • は - partícula japonesa que indica el tema de la oración, equivalente a "sobre"
  • 赤い - Adjetivo japonés que significa "rojo".
  • です - verbo de ser/estar en japonés, equivalente a "é/está"
私の子息は将来有望な若者です。

Watashi no musuko wa shourai yuubou na wakamono desu

Mi hijo es un joven prometedor para el futuro.

Mi hijo es un joven con promesa para el futuro.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - partícula que indica posesión, equivalente a "de".
  • 子息 - sustantivo que significa "hijo"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase, equivalente a "es"
  • 将来 - sustantivo que significa "futuro
  • 有望 - adjetivo que significa "prometedor"
  • な - partícula que conecta el adjetivo al sustantivo, equivalente a "de"
  • 若者 - sustantivo que significa "joven"
  • です - verbo que indica la forma educada del presente, equivalente a "es"
虎穴に入らずんば虎子を得ず。

Koketsu ni irazunba koji wo ezu

Si no entras en el tigre

Si no ingresa a la cueva del tigre, no tomará a su cachorro.

  • 虎穴 - agujero del tigre
  • に - partícula que indica ubicación
  • 入らず - no entrar
  • んば - conjunción condicional
  • 虎子 - cachorro de tigre
  • を - partícula que indica objeto directo
  • 得ず - no obtener
  • . - Punto final
親は子供にとって大切な存在です。

Oya wa kodomo ni totte taisetsu na sonzai desu

Los padres son una presencia importante en la vida de los niños.

Los padres son importantes para los niños.

  • 親 (oya) - significa "padre" o "madre" en japonés
  • は (wa) - partícula gramatical que indica el tema de la frase, en este caso, "los padres"
  • 子供 (kodomo) - significa "niño" o "hijo" en japonés
  • にとって (ni totte) - expresión que significa "para" o "en relación a", en este caso, "para los niños"
  • 大切 (taisetsu) - adjetivo que significa "importante" o "valioso"
  • な (na) - El término "importante" es un adjetivo.
  • 存在 (sonzai) - significa "existencia" o "presencia" en japonés
  • です (desu) - verbo de enlace que indica a forma educada e formal de afirmar algo, neste caso, "é"
本国の文化は多様で美しいです。

Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu

La cultura del país de origen es diversa y hermosa.

  • 本国 - significa "país de origen" o "país natal".
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
  • 文化 - se refiere a la cultura de un pueblo o nación.
  • は - partícula que indica el tema principal de la oración.
  • 多様 - significa "diverso" o "variado".
  • で - partícula que indica el medio o la forma en que se hace algo.
  • 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" o "bello".
  • です - verbo "ser" en la forma educada o formal.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

隠居

inkyo

Jubilación; jubilado.

ani

hermano mayor

渡り鳥

wataridori

pájaro migratorio; paso

原因

genin

causa; origen; fuente

売り場

uriba

lugar donde se venden las cosas; Piso de ventas; Balcón (en la tienda)

⼦