Traducción y Significado de: 子 - ko

A palavra japonesa 子[こ] é uma daquelas pequenas joias da língua que carrega significados profundos e usos variados. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender essa palavra pode abrir portas para compreender melhor a cultura e a comunicação no Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita e como ela é usada no cotidiano, além de curiosidades que tornam 子[こ] tão especial.

Encontrada em diversos contextos, desde nomes próprios até expressões comuns, 子[こ] é uma palavra versátil que merece atenção. Seja para quem quer expandir o vocabulário ou para quem busca entender nuances culturais, este guia vai ajudar a desvendar os segredos dessa pequena, mas poderosa, partícula da língua japonesa.

Significado e uso de 子[こ]

Em sua forma mais básica, 子[こ] significa "criança" ou "filho". No entanto, seu uso vai muito além disso. Ela pode aparecer em nomes próprios, tanto masculinos quanto femininos, como em "Aiko" ou "Takako", onde carrega um sentido afetuoso ou indicativo de juventude. Em contextos mais gerais, também pode se referir a pequenos objetos ou elementos, como em "neko" (gato), onde o "ko" sugere algo pequeno ou fofo.

Outro aspecto interessante é seu uso em palavras compostas. Por exemplo, "kodomo" (criança) é formado por 子[こ] e 供[ども], reforçando a ideia de infância. Já em "musuko" (filho), a combinação com outros kanjis cria nuances específicas. Essa flexibilidade faz com que 子[こ] seja uma das palavras mais frequentes no vocabulário japonês, aparecendo em situações formais e informais.

A origem e escrita de 子[こ]

O kanji 子 tem uma história rica e antiga. Originalmente, ele representava a figura de um bebê enrolado em panos, uma imagem que evoluiu para a forma atual. Na China antiga, esse caractere já era usado para simbolizar descendência e juventude, um significado que se manteve no japonês. Curiosamente, 子 também é um dos kanjis mais simples de escrever, com apenas três traços, o que o torna um dos primeiros a serem aprendidos por estudantes.

Além da leitura "ko", esse kanji pode ser lido como "shi" em certos contextos, como no termo "shi-shi" (mestre), embora essa pronúncia seja menos comum. Vale destacar que 子 faz parte de vários outros kanjis compostos, como 学 (gaku, estudo) e 好 (kou, gostar), onde atua como radical, reforçando ideias ligadas a crescimento ou afeto.

子[こ] na cultura japonesa

No Japão, 子[こ] não é apenas uma palavra, mas um conceito que reflete valores sociais. A ideia de "criança" está ligada a pureza e potencial, algo frequentemente celebrado em festivais como o Kodomo no Hi (Dia das Crianças). Nomes que terminam com 子, especialmente para mulheres, foram extremamente populares no século XX, simbolizando delicadeza e tradição.

Além disso, expressões como "koibito" (amante) mostram como 子[こ] pode assumir significados mais amplos, relacionados a carinho e proximidade. Seja em animes, músicas ou literatura, essa palavra aparece como um símbolo de coisas queridas e importantes. Para quem quer mergulhar no idioma, perceber esses detalhes culturais é essencial para usar 子[こ] de maneira natural e precisa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • こども (kodomo) - niño
  • 子供 (kodomo) - Criança (kanji)
  • あかちゃん (akachan) - bebé
  • ちび (chibi) - Pequeño, gordito; usado de forma cariñosa
  • ようじん (youjin) - Niño (en contexto de cuidado)
  • ぼく (boku) - Yo (usado generalmente por chicos jóvenes)
  • こづくり (kozukuri) - Creación de niños
  • こづくりさん (kozukuri-san) - Señor(a) o persona que cría niños
  • こづくりくん (kozukuri-kun) - Chico que cuida de niños
  • こどもちゃん (kodomo-chan) - Niña pequeña (forma cariñosa)
  • こどもさん (kodomo-san) - Menino criança (forma respeitosa)
  • こどもくん (kodomo-kun) - Menino criança (forma amigável)

Palabras relacionadas

椅子

isu

silla

利子

rishi

Intereses (banco)

様子

yousu

aspecto; estado; apariencia

息子

musuko

hijo

迷子

maigo

niño (perdido) niño

帽子

boushi

sombrero

分子

bunshi

numerador; molécula

双子

futago

mellizos; un gemelo

判子

hanko

Sello (utilizado para firma)

捻子

neji

tornillo; Hélice; espiral

Romaji: ko
Kana:
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n1

Traducción / Significado: niño

Significado en inglés: child

Definición: Persona cuya edad biológica va de 0 a 12 años.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (子) ko

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (子) ko:

Frases de Ejemplo - (子) ko

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は末っ子です。

Watashi wa makkosu desu

Soy el más joven.

Yo soy el más joven.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 末っ子 (makkosshi) - sustantivo que significa "hijo menor"
  • です (desu) - verbo de enlace que indica el estado o la condición del sujeto
私は子供を育てるのが好きです。

Watashi wa kodomo wo sodateru no ga suki desu

Me gusta crear niños.

Me gusta criar hijos.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partícula que marca el tema de la frase, indicando que lo que viene a continuación se refiere a "yo"
  • 子供 (kodomo) - sustantivo que significa "niño"
  • を (wo) - partícula que marca el objeto directo de la frase, indicando que "niño" es el objeto de la acción
  • 育てる (sodateru) - verbo que significa "crear", "educar" o "cuidar"
  • のが (no ga) - partícula que indica que el verbo anterior es el sujeto de la siguiente frase
  • 好き (suki) - adjetivo que significa "gustar"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase - verbo auxiliar que indica la forma educada o formal de la oración
私は菓子が大好きです。

Watashi wa kashi ga daisuki desu

Amo los dulces.

Amo la confitería.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • は (wa) - Topical particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence.
  • 菓子 (kashi) - "doces" en japonés significa "お菓子".
  • が (ga) - partícula de sujeto en japonés, usada para indicar el sujeto de la frase
  • 大好き (daisuki) - significa "me gusta mucho" en japonés
  • です (desu) - forma cortés de "ser" en japonés
私の判子は赤いです。

Watashi no hanko wa akai desu

Mi sello es rojo.

Mi base es roja.

  • 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • の - Partícula japonesa que indica posesión, equivalente a "mío"
  • 判子 - palabra japonesa que significa "sello"
  • は - partícula japonesa que indica el tema de la oración, equivalente a "sobre"
  • 赤い - Adjetivo japonés que significa "rojo".
  • です - verbo de ser/estar en japonés, equivalente a "é/está"
私の子息は将来有望な若者です。

Watashi no musuko wa shourai yuubou na wakamono desu

Mi hijo es un joven prometedor para el futuro.

Mi hijo es un joven con promesa para el futuro.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - partícula que indica posesión, equivalente a "de".
  • 子息 - sustantivo que significa "hijo"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase, equivalente a "es"
  • 将来 - sustantivo que significa "futuro
  • 有望 - adjetivo que significa "prometedor"
  • な - partícula que conecta el adjetivo al sustantivo, equivalente a "de"
  • 若者 - sustantivo que significa "joven"
  • です - verbo que indica la forma educada del presente, equivalente a "es"
虎穴に入らずんば虎子を得ず。

Koketsu ni irazunba koji wo ezu

Si no entras en el tigre

Si no ingresa a la cueva del tigre, no tomará a su cachorro.

  • 虎穴 - agujero del tigre
  • に - partícula que indica ubicación
  • 入らず - no entrar
  • んば - conjunción condicional
  • 虎子 - cachorro de tigre
  • を - partícula que indica objeto directo
  • 得ず - no obtener
  • . - Punto final
親は子供にとって大切な存在です。

Oya wa kodomo ni totte taisetsu na sonzai desu

Los padres son una presencia importante en la vida de los niños.

Los padres son importantes para los niños.

  • 親 (oya) - significa "padre" o "madre" en japonés
  • は (wa) - partícula gramatical que indica el tema de la frase, en este caso, "los padres"
  • 子供 (kodomo) - significa "criança" ou "filho" em japonés
  • にとって (ni totte) - expresión que significa "para" o "en relación a", en este caso, "para los niños"
  • 大切 (taisetsu) - adjetivo que significa "importante" o "valioso"
  • な (na) - El término "importante" es un adjetivo.
  • 存在 (sonzai) - significa "existencia" o "presencia" en japonés
  • です (desu) - verbo de enlace que indica a forma educada e formal de afirmar algo, neste caso, "é"
本国の文化は多様で美しいです。

Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu

La cultura del país de origen es diversa y hermosa.

  • 本国 - significa "país de origen" o "país natal".
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
  • 文化 - se refiere a la cultura de un pueblo o nación.
  • は - partícula que indica el tema principal de la oración.
  • 多様 - significa "diverso" o "variado".
  • で - partícula que indica el medio o la forma en que se hace algo.
  • 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" o "bello".
  • です - verbo "ser" en la forma educada o formal.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

開放

kaihou

Abierto; tirar abierto

異性

isei

El sexo opuesto

委託

itaku

Consignar (bienes para la venta) a una empresa; confiar (algo para una persona); compromiso.

協力

kyouryoku

cooperación; colaboración

機会

kikai

oportunidad; oportunidad

⼦