Tradução e Significado de: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Uso cotidiano e nuances culturais

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 女性 (Josei) - Mulher (geral)
  • 女子 (Joshi) - Garota / Menina (geralmente jovem ou adolescente)
  • 婦女 (Fujo) - Mulher (uso mais formal ou arcaico)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - População feminina
  • 女の人 (Onna no hito) - Pessoa do sexo feminino
  • 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
  • 女子供 (Woshikodo) - Criança do sexo feminino
  • 女性の方 (Josei no kata) - Mulher (mais respeitoso)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Mulheres (plural, respeitoso)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Mulheres (plural)
  • 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mulheres
  • 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionária do sexo feminino (usuário de cargos públicos)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista feminina
  • 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Pesquisadora
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Professora
  • 女性医師 (Josei ishi) - Médica
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - Enfermeira
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - Advogada
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresária
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina

Palavras relacionadas

貴女

anata

você; senhora

女房

nyoubou

esposa

長女

choujyo

filha mais velha

女史

jyoshi

EM.

女性

jyosei

mulher

女優

jyoyuu

atriz

女王

jyoou

rainha

彼女

kanojyo

ela; namorada; querida

女の子

onnanoko

menina

女の人

onnanohito

mulher

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: mulher

Significado em Inglês: woman

Definição: Sobre mulheres. gênero feminino.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (女) onna

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (女) onna:

Frases de Exemplo - (女) onna

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

女性は社会において重要な役割を果たしています。

Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

As mulheres desempenham um papel importante na sociedade.

  • 女性 - Mulheres
  • は - Partícula de tópico
  • 社会 - Sociedade
  • において - Na
  • 重要な - Importante
  • 役割 - Papel
  • を果たしています - Desempenham
彼は強引な方法で彼女を説得しようとした。

Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita

Ele tentou persuadir sua namorada de uma maneira muito insistente.

Ele tentou convencê -la em uma força bruta.

  • 彼 - Ele
  • は - Partícula de tópico
  • 強引 - Forçado, coercitivo
  • な - Sufixo que indica adjetivo
  • 方法 - Método, maneira
  • で - Partícula que indica meio, instrumento
  • 彼女 - Namorada, ela
  • を - Partícula de objeto direto
  • 説得 - Convencer, persuadir
  • しよう - Forma volitiva do verbo suru (fazer)
  • とした - Tentou
彼女がいなくなると寂しくなる。

Kanojo ga inaku naru to sabishiku naru

Quando minha namorada desaparece

Eu me sinto sozinho quando ela se foi.

  • 彼女 - "namorada"
  • が - partícula de sujeito
  • いなくなる - "desaparecer, sumir"
  • と - partícula de condição
  • 寂しく - "solitário"
  • なる - "tornar-se"
彼女の人生は愛と幸福に富んでいる。

Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru

Sua vida é rica em amor e felicidade.

  • 彼女 - "ela" em japonês
  • の - partícula de posse em japonês
  • 人生 - "vida" em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês
  • 愛 - "amor" em japonês
  • と - partícula de conexão em japonês
  • 幸福 - "felicidade" em japonês
  • に - partícula de localização em japonês
  • 富んでいる - "estar cheio de" em japonês
彼女に早く結婚の知らせを知らせたい。

Kanojo ni hayaku kekkon no shirase o shirasetai

Quero informá -la das notícias do casamento o mais rápido possível.

  • 彼女 - "namorada"
  • に - partícula indicando o alvo da ação, "para"
  • 早く - "rapidamente"
  • 結婚 - "casamento"
  • の - partícula indicando posse, "de"
  • 知らせ - "notícia"
  • を - partícula indicando o objeto direto da ação, "para"
  • 知らせたい - verbo "querer notificar"
彼女に見舞いを送りました。

Kanojo ni mimai o okurimashita

Enviei uma visita para ela.

Enviei uma visita a ela.

  • 彼女 - "namorada"
  • に - partícula indicando o alvo da ação ("para" a namorada)
  • 見舞い - "visita" ou "presente de visita"
  • を - partícula indicando o objeto direto da ação (enviou "a visita" ou "o presente de visita" para a namorada)
  • 送りました - "enviou"
彼女の心は真っ二つに割れた。

Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta

Seu coração se partiu em dois.

  • 彼女 - Ela
  • の - 's (partícula possessiva)
  • 心 - coração
  • は - partícula de tópico
  • 真っ二つ - dividido em dois
  • に - partícula de localização
  • 割れた - quebrado
彼女を驚かすのは楽しいです。

Kanojo wo odorokasu no wa tanoshii desu

É divertido surpreender ela.

É divertido surpreendê -la.

  • 彼女 - "namorada"
  • を - partícula de objeto
  • 驚かす - "surpreender"
  • のは - partícula de tópico
  • 楽しい - "divertido"
  • です - verbo "ser" no presente
彼女の体付きはスリムで美しいです。

Kanojo no karada tsuki wa surimu de utsukushii desu

Seu corpo é esbelto e bonito.

  • 彼女 - Ela
  • の - Partícula de posse
  • 体付き - Forma do corpo
  • は - Partícula de tópico
  • スリム - Magro
  • で - Partícula de conexão
  • 美しい - Bonito
  • です - Partícula de finalização
彼女の髪は真っ黒で美しいです。

Kanojo no kami wa makkuro de utsukushii desu

O cabelo dela é preto e bonito.

  • 彼女 - ela
  • の - de
  • 髪 - cabelo
  • は - (partícula de tópico)
  • 真っ黒 - preto puro
  • で - (partícula de conexão)
  • 美しい - bonito
  • です - (forma educada de ser/estar)
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

永久

eikyuu

eternidade; perpétuo; imortalidade

危害

kigai

lesão; dano; perigo

軌道

kidou

órbita; trilho ferroviário

逆転

gyakuten

(repentina) mudança; reversão; reviravolta; vindo de trás (beisebol)

この間

konoaida

outro dia; ultimamente; recentemente

女