Traducción y Significado de: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Uso cotidiano e nuances culturais

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 女性 (Josei) - Mujer (general)
  • 女子 (Joshi) - Chica / Niña (generalmente joven o adolescente)
  • 婦女 (Fujo) - Mujer (uso más formal o arcaico)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - Población femenina
  • 女の人 (Onna no hito) - Persona femenina
  • 女の子 (Onna no ko) - Niña (infante)
  • 女子供 (Woshikodo) - Niña
  • 女性の方 (Josei no kata) - Mujer (más respetuoso)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Mujeres (plural, respetuoso)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Mujeres
  • 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mujeres
  • 女性社員 (Josei shain) - Trabajadora femenina
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionaria del sexo femenino (usuario de cargos públicos)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empleada femenina
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabajadora femenina
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atleta femenina
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista femenina
  • 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Investigadora
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Profesora
  • 女性医師 (Josei ishi) - Médica
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - enfermero
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - abogado
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresaria
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Política femenina

Palabras relacionadas

貴女

anata

tú; señora

女房

nyoubou

esposa

長女

choujyo

hija mayor

女史

jyoshi

EM.

女性

jyosei

mujer

女優

jyoyuu

Actriz

女王

jyoou

reina

彼女

kanojyo

ella; novia; querida

女の子

onnanoko

niña

女の人

onnanohito

mujer

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: mujer

Significado en inglés: woman

Definición: Sobre mulheres. feminino.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (女) onna

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (女) onna:

Frases de Ejemplo - (女) onna

A continuación, algunas frases de ejemplo:

女性は社会において重要な役割を果たしています。

Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Las mujeres juegan un papel importante en la sociedad.

  • 女性 - Mujer
  • は - Partícula de tema
  • 社会 - sociedad
  • において - na
  • 重要な - Importante
  • 役割 - papel
  • を果たしています - desempenham
彼は強引な方法で彼女を説得しようとした。

Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita

Trató de persuadir a su novia de una manera muy insistente.

Trató de convencerla con la fuerza bruta.

  • 彼 - Él
  • は - Partícula de tema
  • 強引 - Forzado, coercitivo
  • な - sufijo que indica adjetivo
  • 方法 - Método, manera
  • で - Partícula que indica medio, instrumento
  • 彼女 - Novia, ella
  • を - partícula de objeto directo
  • 説得 - Convencer, persuadir
  • しよう - Forma volitiva del verbo suru (hacer)
  • とした - Tentou
彼女がいなくなると寂しくなる。

Kanojo ga inaku naru to sabishiku naru

Cuando mi novia desaparece

Me siento solo cuando ella se fue.

  • 彼女 - "novia"
  • が - partícula de sujeto
  • いなくなる - "desaparecer, desaparecer"
  • と - partícula de condición
  • 寂しく - "solitario"
  • なる - "convertirse"
彼女の人生は愛と幸福に富んでいる。

Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru

Tu vida es rica en amor y felicidad.

  • 彼女 - "彼女" em japonês.
  • の - Título de propriedade em japonês
  • 人生 - "Vida" en japonés
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 愛 - "amor" en japonés
  • と - partícula de conexión en japonés
  • 幸福 - "felicidade" em japonês é 幸せ (shiawase).
  • に - Partícula de localización en japonés
  • 富んでいる - "いっぱいの"
彼女に早く結婚の知らせを知らせたい。

Kanojo ni hayaku kekkon no shirase o shirasetai

Quiero informaros de las novedades de la boda lo antes posible.

  • 彼女 - "novia"
  • に - partícula que indica el objetivo de la acción, "to".
  • 早く - "rápidamente"
  • 結婚 - "matrimonio"
  • の - partícula que indica posesión, "de"
  • 知らせ - "noticia"
  • を - partícula que indica el objeto directo de la acción, "to".
  • 知らせたい - verbo "notificar"
彼女に見舞いを送りました。

Kanojo ni mimai o okurimashita

Le envié una visita.

Le envié una visita.

  • 彼女 - "novia"
  • に - partícula que indica el objetivo de la acción ("para" la novia)
  • 見舞い - "visita" o "regalo de visita"
  • を - partícula que indica el objeto directo de la acción (envió "la visita" o "el regalo de visita" a su novia)
  • 送りました - "enviado"
彼女の心は真っ二つに割れた。

Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta

Su corazón se partió en dos.

  • 彼女 - Ella
  • の - 's (partícula possessiva)
  • 心 - corazón
  • は - partícula de tema
  • 真っ二つ - dividido en dos
  • に - Artigo de localização
  • 割れた - roto
彼女を驚かすのは楽しいです。

Kanojo wo odorokasu no wa tanoshii desu

Es divertido sorprenderla.

It's fun to surprise you.

  • 彼女 - "novia"
  • を - partícula objeto
  • 驚かす - " sorprender"
  • のは - partícula de tema
  • 楽しい - "divertido"
  • です - Verbo "ser" en presente
彼女の体付きはスリムで美しいです。

Kanojo no karada tsuki wa surimu de utsukushii desu

Tu cuerpo es delgado y hermoso.

  • 彼女 - Ella
  • の - Partícula de posesión
  • 体付き - Forma del cuerpo
  • は - Partícula de tema
  • スリム - Delgado
  • で - Partícula de conexión
  • 美しい - Bonito
  • です - Película de acabamento
彼女の髪は真っ黒で美しいです。

Kanojo no kami wa makkuro de utsukushii desu

Su cabello es negro y hermoso.

  • 彼女 - ella
  • の - de
  • 髪 - cabello
  • は - (partícula de tema)
  • 真っ黒 - negro puro
  • で - Conector de extremidade
  • 美しい - hermoso
  • です - (forma educada de ser)
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

貨幣

kahei

dinero; moneda; acuñación

大概

taigai

en general; principalmente

飾り

kazari

decoración

空ろ

utsuro

vacío; cavidad; hueco; espacio vacio

和風

wafuu

Estilo japonés

⼥