Traduction et signification de : 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Usage quotidien et nuances culturelles

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 女性 (Josei) - Femme (général)
  • 女子 (Joshi) - Fille / Jeune fille (généralement jeune ou adolescente)
  • 婦女 (Fujo) - Femme (usage plus formel ou archaïque)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - Population féminine
  • 女の人 (Onna no hito) - Personne de sexe féminin
  • 女の子 (Onna no ko) - Fille (enfant)
  • 女子供 (Woshikodo) - Criança do sexo feminino
  • 女性の方 (Josei no kata) - Femme (plus respectueux)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Femmes (pluriel, respectueux)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Femmes (pluriel)
  • 女性陣 (Josei-jin) - Groupe de femmes
  • 女性社員 (Josei shain) - Employée féminine
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Fonctionnaire (utilisateur de postes publics)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Employée féminine
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Travailleuse féminine
  • 女性選手 (Josei senshu) - Athlète féminine
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artiste féminine
  • 女性作家 (Josei sakka) - Écrivaine
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Chercheuse
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Professeur
  • 女性医師 (Josei ishi) - Médecin
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - Infirmière
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - avocat
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Femme d'affaires
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Politique féminine

Mots associés

貴女

anata

toi; madame

女房

nyoubou

épouse

長女

choujyo

Fille aînée

女史

jyoshi

DANS.

女性

jyosei

femme

女優

jyoyuu

actrice

女王

jyoou

reine

彼女

kanojyo

elle ; petite amie ; chérie

女の子

onnanoko

Fille

女の人

onnanohito

femme

Romaji: onna
Kana: おんな
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : femme

Signification en anglais: woman

Définition : Sur les femmes. genre féminin.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (女) onna

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (女) onna:

Exemples de phrases - (女) onna

Voici quelques phrases d'exemple :

女性は社会において重要な役割を果たしています。

Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Les femmes jouent un rôle important dans la société.

  • 女性 - Femmes
  • は - Particule de sujet
  • 社会 - Société
  • において - Désolé, je ne peux pas vous aider avec ça.
  • 重要な - Important
  • 役割 - Papier
  • を果たしています - S'acquittent
彼は強引な方法で彼女を説得しようとした。

Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita

Il a essayé de persuader sa petite amie d'une manière très insistante.

Il a essayé de le convaincre d'une force brute.

  • 彼 - Il
  • は - Particule de sujet
  • 強引 - Forcé, coercitif
  • な - suffixe qui indique un adjectif
  • 方法 - Méthode, façon
  • で - Moyens d'indication des particules, instruments
  • 彼女 - Petite amie, elle
  • を - Complément d'objet direct
  • 説得 - Convaincre, persuader
  • しよう - Forme volitive du verbe suru (faire)
  • とした - Tentou
彼女がいなくなると寂しくなる。

Kanojo ga inaku naru to sabishiku naru

Quand ma copine disparaît

Je me sens seul quand elle est partie.

  • 彼女 - "petite amie"
  • が - particule de sujet
  • いなくなる - "disparaître, s'évaporer"
  • と - Titre de condition
  • 寂しく - "solitaire"
  • なる - "devenir"
彼女の人生は愛と幸福に富んでいる。

Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru

Votre vie est riche en amour et en bonheur.

  • 彼女 - "彼女" en japonais.
  • の - Certificado de posse' em japonês.
  • 人生 - "La vie en japonais
  • は - Film de genre en japonais
  • 愛 - "amour" en japonais
  • と - partítulo da conexão em japonês
  • 幸福 - "Le bonheur en japonais
  • に - particule de localisation en japonais
  • 富んでいる - "être plein de" en japonais
彼女に早く結婚の知らせを知らせたい。

Kanojo ni hayaku kekkon no shirase o shirasetai

Je veux vous informer des nouvelles du mariage dès que possible.

  • 彼女 - "petite amie"
  • に - particule indiquant la cible de l'action, "pour"
  • 早く - "rapidement"
  • 結婚 - mariage
  • の - particule indiquant la possession, "de"
  • 知らせ - "nouvelle"
  • を - particule indiquant l'objet direct de l'action, "pour"
  • 知らせたい - verbe "vouloir notifier"
彼女に見舞いを送りました。

Kanojo ni mimai o okurimashita

Je lui ai envoyé une visite.

Je lui ai envoyé une visite.

  • 彼女 - "petite amie"
  • に - particule indiquant la cible de l'action ("pour" la petite amie)
  • 見舞い - "visite" ou "cadeau de visite"
  • を - particule indiquant l'objet direct de l'action (a envoyé "la visite" ou "le cadeau de visite" à sa petite amie)
  • 送りました - "enviou"
彼女の心は真っ二つに割れた。

Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta

Son cœur s'est brisé en deux.

  • 彼女 - Elle
  • の - de
  • 心 - Cœur
  • は - particule de thème
  • 真っ二つ - divisé en deux
  • に - particule de localisation
  • 割れた - quebrado
彼女を驚かすのは楽しいです。

Kanojo wo odorokasu no wa tanoshii desu

C'est amusant de la surprendre.

C'est amusant de vous surprendre.

  • 彼女 - "petite amie"
  • を - Partitre de l'objet
  • 驚かす - "surpreender"
  • のは - particule de thème
  • 楽しい - "divertido"
  • です - Verbo "être" au présent
彼女の体付きはスリムで美しいです。

Kanojo no karada tsuki wa surimu de utsukushii desu

Votre corps est mince et beau.

  • 彼女 - Elle
  • の - Particule de possession
  • 体付き - Forme du corps
  • は - Particule de sujet
  • スリム - mince
  • で - Particle de connexion
  • 美しい - Magnifique
  • です - particule de finalisation
彼女の髪は真っ黒で美しいです。

Kanojo no kami wa makkuro de utsukushii desu

Ses cheveux sont noirs et beaux.

  • 彼女 - Elle
  • の - de
  • 髪 - cheveux
  • は - (particule de sujet)
  • 真っ黒 - noir pur
  • で - Point d'accès
  • 美しい - beau
  • です - (forme polie d'être)
Précédent Je suis prêt à traduire. Veuillez fournir le texte à traduire.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

往復

oufuku

voyage de retour ; billet de retour

羊毛

youmou

贋物

ganbutsu

imitation; falsification; falsification; faux

行儀

gyougi

manières

何れ

izure

où; qui; OMS; de toute façon; de toute façon; dans tous les cas

femme