Traduzione e significato di: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Uso cotidiano e nuances culturais

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 女性 (Josei) - Donna (generale)
  • 女子 (Joshi) - Ragazza / Bambina (di solito giovane o adolescente)
  • 婦女 (Fujo) - Donna (uso più formale o arcaico)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - Popolazione femminile
  • 女の人 (Onna no hito) - persona di sesso femminile
  • 女の子 (Onna no ko) - Ragazza (bambina)
  • 女子供 (Woshikodo) - Bambina
  • 女性の方 (Josei no kata) - Donna (più rispettosa)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Donne
  • 女性たち (Josei-tachi) - Donne (plurale)
  • 女性陣 (Josei-jin) - Gruppo di donne
  • 女性社員 (Josei shain) - Dipendente femminile
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Funzionaria di sesso femminile (utente di cariche pubbliche)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Dipendente femminile
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Lavoratrice femminile
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atleta femminile
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista femminile
  • 女性作家 (Josei sakka) - Scrittrice
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Ricercatrice
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Professoressa
  • 女性医師 (Josei ishi) - Medico
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - infermiera
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - avvocato
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Imprenditrice
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Politica femminile

Parole correlate

貴女

anata

#VALUE!

女房

nyoubou

moglie

長女

choujyo

figlia maggiore

女史

jyoshi

IN.

女性

jyosei

donna

女優

jyoyuu

attrice

女王

jyoou

Regina

彼女

kanojyo

ela; namorada; querida

女の子

onnanoko

ragazza

女の人

onnanohito

donna

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: donna

Significato in Inglese: woman

Definizione: Sobre mulheres. género feminino.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (女) onna

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (女) onna:

Frasi d'Esempio - (女) onna

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

女性は社会において重要な役割を果たしています。

Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Le donne svolgono un ruolo importante nella società.

  • 女性 - Donne
  • は - Particella tema
  • 社会 - Società
  • において - Na
  • 重要な - Importante
  • 役割 - Carta
  • を果たしています - Svolgono
彼は強引な方法で彼女を説得しようとした。

Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita

Ha cercato di convincere la sua ragazza in modo molto insistente.

Ha cercato di convincerlo a una forza bruta.

  • 彼 - Lui
  • は - Particella tema
  • 強引 - Coercitivo, coercitivo
  • な - Suffisso che indica aggettivo
  • 方法 - Metodo, modo
  • で - Particella che indica mezzo, strumento.
  • 彼女 - Fidanzata, lei
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 説得 - Convincere, persuadere
  • しよう - Forma volitativa del verbo suru (fare)
  • とした - Tentato
彼女がいなくなると寂しくなる。

Kanojo ga inaku naru to sabishiku naru

Quando la mia ragazza scompare

Mi sento solo quando lei se n'è andata.

  • 彼女 - "fidanzata"
  • が - particella soggettiva
  • いなくなる - "svanire, sparire"
  • と - particella di condizione
  • 寂しく - "solitario"
  • なる - "diventare"
彼女の人生は愛と幸福に富んでいる。

Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru

La tua vita è ricca di amore e felicità.

  • 彼女 - "彼女"
  • の - Título de posse em japonês
  • 人生 - "Vita" in giapponese
  • は - Título do tópico em japonês
  • 愛 - "愛"
  • と - particella di connessione in giapponese
  • 幸福 - "幸せ"
  • に - Particella di posizione in giapponese
  • 富んでいる - "いっぱいの"
彼女に早く結婚の知らせを知らせたい。

Kanojo ni hayaku kekkon no shirase o shirasetai

Voglio informarti delle notizie del matrimonio il prima possibile.

  • 彼女 - "fidanzata"
  • に - particella che indica il bersaglio dell'azione, "per"
  • 早く - "velocemente"
  • 結婚 - "matrimonio"
  • の - particella che indica possesso, "di"
  • 知らせ - "notizia"
  • を - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, "per"
  • 知らせたい - verbo "voler notificare"
彼女に見舞いを送りました。

Kanojo ni mimai o okurimashita

Le ho mandato una visita.

Le ho inviato una visita.

  • 彼女 - "fidanzata"
  • に - particella che indica il bersaglio dell'azione ("per" la fidanzata)
  • 見舞い - "visita" o "regalo di visita"
  • を - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione (ha inviato "la visita" o "il regalo di visita" alla fidanzata)
  • 送りました - "inviato"
彼女の心は真っ二つに割れた。

Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta

Il suo cuore si è spezzato in due.

  • 彼女 - Lei
  • の - la sua
  • 心 - cuore
  • は - particella del tema
  • 真っ二つ - diviso in due
  • に - Particella di localizzazione
  • 割れた - rotto
彼女を驚かすのは楽しいです。

Kanojo wo odorokasu no wa tanoshii desu

È divertente sorprenderla.

È divertente sorprenderti.

  • 彼女 - "fidanzata"
  • を - Título do objeto
  • 驚かす - "sorprendere"
  • のは - particella del tema
  • 楽しい - divertente
  • です - verbo "ser" no presente
彼女の体付きはスリムで美しいです。

Kanojo no karada tsuki wa surimu de utsukushii desu

Il tuo corpo è snello e bello.

  • 彼女 - Lei
  • の - Particella di possesso
  • 体付き - Forma del corpo
  • は - Particella tema
  • スリム - Sottile
  • で - Particella connettiva
  • 美しい - Bello
  • です - Partérmino do filme
彼女の髪は真っ黒で美しいです。

Kanojo no kami wa makkuro de utsukushii desu

I suoi capelli sono neri e belli.

  • 彼女 - lei
  • の - di
  • 髪 - capelli
  • は - (particella tematica)
  • 真っ黒 - nero puro
  • で - (Article of association)
  • 美しい - bello
  • です - modo educato di essere
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

苦心

kushin

Dolore; problema; ansia; diligenza; lavoro duro

kami

capelli

kei

tempo; Di; verso; approssimativamente (tempo)

ishi

pietra

意味

imi

Senso; importanza

女