번역 및 의미: 女 - onna
A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.
Significado e escrita de 女[おんな]
O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.
Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.
Uso cotidiano e nuances culturais
Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.
Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.
올바르게 기억하고 사용하는 팁
Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).
Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 女性 (Josei) - 여성 (일반)
- 女子 (Joshi) - 소녀 / 여자아이 (대개 젊은이 또는 청소년)
- 婦女 (Fujo) - 여성 (더 공식적이거나 고풍스러운 용법)
- 女性人口 (Josei jinkou) - 여성 인구
- 女の人 (Onna no hito) - 여성 사람
- 女の子 (Onna no ko) - 소녀 (어린이)
- 女子供 (Woshikodo) - 여아
- 女性の方 (Josei no kata) - 여성 (더 존중하는 표현)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - 여성들
- 女性たち (Josei-tachi) - 여성들 (복수)
- 女性陣 (Josei-jin) - 여성 그룹
- 女性社員 (Josei shain) - 여성 직원
- 女性職員 (Josei shokuin) - 여성 공무원
- 女性従業員 (Josei juugyouin) - 여성 고용인
- 女性労働者 (Josei roudousha) - 여성 노동자
- 女性選手 (Josei senshu) - 여자 운동선수
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) - 여성 아티스트
- 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Pesquisadora
- 女性教師 (Josei kyoushi) - Professora
- 女性医師 (Josei ishi) - Médica
- 女性看護師 (Josei kango-shi) - Enfermeira
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) - Advogada
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresária
- 女性政治家 (Josei seijika) - 여성 정치
일본어로 쓰는 방법 - (女) onna
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (女) onna:
예문 - (女) onna
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
As mulheres desempenham um papel importante na sociedade.
- 女性 - Mulheres
- は - 주제 파티클
- 社会 - Sociedade
- において - Na
- 重要な - 중요합니다
- 役割 - Papel
- を果たしています - Desempenham
Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita
그는 여자 친구를 매우 끊임없는 방식으로 설득하려고 노력했습니다.
그는 그를 무자비한 힘으로 설득하려고 노력했다.
- 彼 - 그는
- は - 주제 파티클
- 強引 - 강제, 강요력
- な - 형용사를 나타내는 접미사
- 方法 - 방법
- で - 수단이나 도구를 나타내는 입자
- 彼女 - 여자 친구, 그녀
- を - 직접 목적어 조사
- 説得 - 설득하다
- しよう - 하고 싶은 동사 형태 (함께 하다)
- とした - Tentou
Kanojo ga inaku naru to sabishiku naru
내 여자친구가 사라졌을 때
그녀가 떠났을 때 외로움을 느낀다.
- 彼女 - "namorada"
- が - 주어 부위 조각
- いなくなる - 사라지다, 소멸하다
- と - 조건 부호
- 寂しく - "solitário"
- なる - "tornar-se"
Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru
당신의 삶은 사랑과 행복이 풍부합니다.
- 彼女 - 일본어로 "그녀"
- の - 일본어로 소유권증명서
- 人生 - 생활
- は - 일본어의 주제 입자
- 愛 - 사랑
- と - 일본어 연결어.
- 幸福 - 행복 (heungbok)
- に - 일본어 현지화 파티클
- 富んでいる - 가득 차 있다.
Kanojo ni hayaku kekkon no shirase o shirasetai
가능한 한 빨리 결혼식 뉴스를 알려 드리고 싶습니다.
- 彼女 - "namorada"
- に - 목표를 나타내는 입자, "대상"
- 早く - "rapidamente"
- 結婚 - "casamento"
- の - 소유를 나타내는 조사, "의"
- 知らせ - "notícia"
- を - "목적어를 나타내는 조사, '에게'"
- 知らせたい - 원하다 통보하고 싶어하다
Kanojo ni mimai o okurimashita
나는 그녀에게 방문을 보냈다.
나는 그녀를 방문했다.
- 彼女 - "namorada"
- に - 행동의 대상을 나타내는 입자 ("여자 친구에 대해")
- 見舞い - "방문 선물"
- を - 행동의 직접 목적체를 나타내는 부분 (여자 친구에게 "방문" 또는 "방문 선물"을 보냈다)
- 送りました - "enviou"
Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta
그의 마음은 두 사람이 부러졌다.
- 彼女 - 그녀
- の - 의 (소유격 입자)
- 心 - 마음
- は - 주제 파티클
- 真っ二つ - 둘로 나뉨
- に - 위치 정보
- 割れた - quebrado
Kanojo wo odorokasu no wa tanoshii desu
그녀를 놀라게하는 것은 재미 있습니다.
당신을 놀라게하는 것은 재미 있습니다.
- 彼女 - "namorada"
- を - 객체의 특성
- 驚かす - "surpreender"
- のは - 주제 파티클
- 楽しい - "divertido"
- です - 현재형 "이다" 동사
Kanojo no karada tsuki wa surimu de utsukushii desu
몸이 날씬하고 아름답습니다.
- 彼女 - 그녀
- の - 소유 입자
- 体付き - 체형
- は - 주제 파티클
- スリム - Magro
- で - 연결 튜브
- 美しい - Bonito
- です - 완료 입자
Kanojo no kami wa makkuro de utsukushii desu
그녀의 머리카락은 검고 아름답습니다.
- 彼女 - 그녀
- の - 에서
- 髪 - 머리카락
- は - (주제 입자)
- 真っ黒 - 순도 높은 검정
- で - 연결 플러그
- 美しい - 예쁘다
- です - 친절한 방법으로 계신/되는 중
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
