Tradução e Significado de: 場 - ba
A palavra 「場」, lida como "ba" na leitura kun'yomi, tem uma interessante etimologia que remonta às raízes do idioma japonês. O kanji 「場」 é composto por dois radicais: 「土」 (uchi, que significa "terra" ou "solo") e 「日」 (hi, que significa "sol" ou "dia"), simbolizando uma "área iluminada pelo sol", ou metaforicamente, um "lugar" ou "espaço". Esta composição sugere um espaço físico, aberto e exposto, que oferece uma conexão com a natureza e os elementos.
A palavra 「場」 em japonês é amplamente utilizada para descrever um local ou localidade onde ocorrem diversos tipos de atividades. Seja um mercado, uma cena de filme, um espaço de campo ou até mesmo um campo de batalha, a versatilidade dessa palavra é notável. Mesmo em contextos mais metafóricos, 「場」 pode ser usado para descrever um "ambiente" ou "situação emocional", indicando seu uso abstrato além do físico. O uso desta palavra abrange vários domínios, desde descrição de locais físicos até cenários de interação e dinâmica.
Historicamente, a utilização da palavra 「場」 se expandiu e diversificou, refletindo o desenvolvimento da sociedade japonesa e suas necessidades comunicativas. Este termo transcendeu o uso tradicional, adquirindo significados em contextos como negócios, onde 「市場」 (ichiba) significa "mercado", ou no teatro, onde 「舞台」 (butai) se refere ao "palco". Essas variações destacam como a compreensão de 「場」 evoluiu, adaptando-se às necessidades contemporâneas de comunicação, simbolizando tanto o conceito de localidade quanto de contexto social ou cultural.
O entendimento dos diversos significados de 「場」 proporciona insight sobre a cultura e linguagem japonesa, evidenciando como um único kanji pode possuir uma gama tão rica de interpretações. Essa multiplicidade de significados não apenas amplifica a funcionalidade da língua, mas também reflete a profundidade e complexidade cultural arraigada na comunicação diária. Portanto, 「場」 serve como um excelente exemplo do dinamismo e riqueza do idioma japonês, incorporando tanto espaço físico quanto emoções e situações.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 場所 (Basho) - Localização, lugar em um contexto específico.
- 場面 (Bamen) - Cena, situação ou instante em que algo acontece.
- 場合 (Baai) - Condição, caso ou situação em que algo se aplica.
- 広場 (Hiroba) - Praça, espaço aberto geralmente utilizado para atividades sociais.
- 場地 (Bajii) - Local, área ou terreno designado para um propósito específico.
- 空間 (Kuukan) - Espaço, área tridimensional ou conceito de vazio entre objetos.
- スペース (Supēsu) - Espaço, usado em contextos mais modernos, como espaço físico ou digital.
Palavras relacionadas
Romaji: ba
Kana: ば
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: lugar; campo (física)
Significado em Inglês: place;field (physics)
Definição: O fato de algo estar em determinado lugar ou posição.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (場) ba
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (場) ba:
Frases de Exemplo - (場) ba
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Uriba ni wa takusan no shouhin ga arimasu
Na loja
Existem muitos produtos no piso de vendas.
- 売り場 (Uriba) - significa "área de vendas" ou "loja".
- に (ni) - é uma partícula que indica a localização de algo, neste caso, "na área de vendas".
- は (wa) - é uma partícula que marca o tópico da frase, neste caso, "na área de vendas".
- たくさん (takusan) - significa "muitos" ou "muito".
- の (no) - é uma partícula que indica posse ou pertencimento, neste caso, "muitos produtos".
- 商品 (shouhin) - significa "produtos" ou "mercadorias".
- が (ga) - é uma partícula que marca o sujeito da frase, neste caso, "os produtos".
- あります (arimasu) - é um verbo que significa "existir" ou "estar presente", neste caso, "existem na área de vendas muitos produtos".
tera wa shizuka na basho desu
O templo é um lugar tranquilo.
- 寺 - Templo
- は - Partícula de tópico
- 静かな - Tranquilo
- 場所 - Lugar
- です - Verbo "ser" no presente
Ichiba ni wa shinsen na sakana ga takusan arimasu
No mercado há muitos peixes frescos.
Existem muitos peixes frescos no mercado.
- 市場 (ichiba) - mercado
- に (ni) - partícula indicadora de lugar
- は (wa) - partícula indicadora de tópico
- 新鮮な (shinsen na) - fresco
- 魚 (sakana) - peixe
- が (ga) - partícula indicadora de sujeito
- たくさん (takusan) - muitos
- あります (arimasu) - existem
Ichiba ni ikimasu
Vou ao mercado.
Vá ao mercado.
- 市場 (ichiba) - mercado
- に (ni) - partícula que indica destino ou localização
- 行きます (ikimasu) - ir
Hiroba de pikunikku o shimashou
Vamos fazer um piquenique na praça.
- 広場 (Hiroba) - Praça
- で (de) - Em
- ピクニック (pikunikku) - Piquenique
- を (wo) - Partícula de objeto direto
- しましょう (shimashou) - Vamos fazer
Kanojo wa butai ni toujou shita
Ela apareceu no palco.
- 彼女 - ela
- は - partícula de tópico
- 舞台 - palco
- に - partícula de destino
- 登場した - apareceu
Machiawase basho wa doko desu ka?
Onde é o ponto de encontro?
Onde está o local de encontro?
- 待ち合わせ場所 - "ponto de encontro"
- は - partícula de tópico
- どこ - "onde"
- です - verbo "ser" na forma educada
- か - partícula interrogativa
Nikkou wa utsukushii shizen ga takusan aru basho desu
Nikko é um lugar com muita natureza bonita.
- 日光 - Nome próprio referente a uma cidade no Japão
- は - Partícula gramatical que indica o tema da frase
- 美しい - Adjetivo que significa "bonito"
- 自然 - Substantivo que significa "natureza"
- が - Partícula gramatical que indica o sujeito da frase
- たくさん - Advérbio que significa "muito"
- ある - Verbo que significa "existir"
- 場所 - Substantivo que significa "lugar"
- です - Verbo de ligação que indica o fim da frase e a formalidade
Hinata wa utsukushii basho desu
Hinata é um lugar bonito.
Hyuga é um lugar lindo.
- 日向 - Nome próprio que se refere a uma cidade localizada na província de Miyazaki, no Japão.
- は - Partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "日向".
- 美しい - Adjetivo que significa "bonito" ou "belo".
- 場所 - Substantivo que significa "lugar" ou "local".
- です - Verbo auxiliar que indica a forma educada ou polida de expressar uma ideia, neste caso, "é".
Honba no aji wo tanoshimiyou
Vamos desfrutar do sabor autêntico.
Vamos apreciar o sabor autêntico.
- 本場 - significa "local de origem" ou "local autêntico".
- の - partícula que indica posse ou relação.
- 味 - significa "sabor" ou "gosto".
- を - partícula que indica o objeto direto da frase.
- 堪能 - significa "desfrutar completamente" ou "apreciar plenamente".
- しよう - forma imperativa do verbo "suru" (fazer) com o auxiliar "yoo" (vamos fazer).
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
