Tradução e Significado de: 分 - fun

A palavra 「分」 (fun) no contexto do japonês é bastante rica e multifacetada, desempenhando papéis variados dentro da língua e da cultura. Em termos de leitura, ela assume diferentes pronúncias, como 「ふん」 (fun) e 「ぶん」 (bun), dependendo do contexto em que está inserida. Sua etimologia remonta ao Kanji, que é composto pelo radical 「刀」 (katana - significando "espada") e 「八」 (hachi - que pode significar "dividir" ou "partir em pedaços"). Dessa forma, o conceito de subdivisão ou separação está profundamente enraizado na palavra.

Na prática, 「分」 é amplamente utilizada no dia a dia japonês para expressar unidades como tempo, porcentagens e até mesmo em conceitos relacionados à porção ou parte de algo maior. Quando usada para indicar minutos, sua leitura é 「ふん」 (fun) ou 「ぷん」 (pun), como em "sanpun" (3 minutos), refletindo sua função no sistema de medição de tempo. Essa leitura específica é muito frequente em situações cotidianas, seja nos horários de ônibus, programação de TV ou simplesmente marcando compromissos do dia a dia.

Por outro lado, quando 「分」 é lida como 「ぶん」 (bun), o significado se desloca para o conceito de seção ou bloco. Nesse contexto, é comum encontrar a palavra sendo utilizada em expressões como 「作文」 (sakubun), que significa redação ou composição de texto. Essa variação sublinha a flexibilidade do japonês em adaptar significados dentro de diferentes contextos. Essa capacidade de alocar diferentes significados para um único Kanji é o que torna a língua japonesa um desafio, mas também um fascinante campo de estudo para os interessados em culturas e línguas asiáticas.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 別 (betsu) - Diferente, separado
  • 区切り (kugiri) - Divisão, separação (geral)
  • 部分 (bubun) - Parte, seção
  • 仕切り (shikiri) - Divisão, separação (em contexto de gestão ou controle)
  • 分け目 (wakeme) - Divisão, linha de separação
  • 分け隔て (wakehedate) - Divisão, distinção (muitas vezes em contexto social)
  • 分担 (buntan) - Compartilhamento, responsabilidade dividida
  • 分割 (bunkatsu) - Divisão, fracionamento
  • 分散 (bunsan) - Dispersão, separação em diferentes partes
  • 分配 (bunpai) - Distribuição, alocação
  • 分析 (bunseki) - Análise, divisão em partes para estudo
  • 分類 (bunrui) - Classificação, categorização
  • 分離 (bunri) - Separação, desvinculação
  • 分岐 (bunki) - Divisão, ramificação (em um contexto de caminhos)
  • 分解 (bunkai) - Decomposição, quebra em partes
  • 分裂 (bunretsu) - Divisão, cisão
  • 分布 (bunbu) - Distribuição, dispersão (geográfica)
  • 分量 (bunryou) - Quantidade, medida de parte
  • 分度 (bundo) - Divisão em graus, medida angular
  • 分野 (bunya) - Campo, domínio (de estudo ou atividade)
  • 分身 (bunshin) - Parte do eu, doppelgänger
  • 分泌 (bunpi) - Secreção, liberação de substâncias
  • 分子 (bunshi) - Molécula, unidade da química
  • 分数 (bunsuu) - Frações, representação de partes
  • 分母 (bunbo) - Denominador, parte inferior de uma fração
  • 分業 (bungyou) - Divisão de trabalho, especialização
  • 分限 (bungen) - Limite, restrição de divisão
  • 分別 (bunbetsu) - Discernimento, distinção entre partes
  • 分立 (bunritsu) - Divisão independente, autonomia
  • 分隊 (buntai) - Divisão em unidades, grupos
  • 分局 (bunkyoku) - Subdivisão de um órgão ou agência
  • 分校 (bunkou) - Escola ou filial, unidade educacional
  • 分譲 (bunjou) - Venda em parcelas, divisão de propriedade
  • 分割払い (bunkatsubarai) - Pagamento parcelado, divisão em facilidade de pagamento
  • 分かち (wakachi) - Divisão, separação (mais em um aspecto de compartilhamento)

Palavras relacionadas

幾分

ikubun

um pouco

分かる

wakaru

para ser entendido

分かれる

wakareru

ramificar -se; divergir de

分ける

wakeru

dividir; separar

余分

yobun

extra; excesso; excedente

養分

youbun

nutrição; nutriente

申し分

moushibun

objeção; deficiências

身分

mibun

posição social; status social

分類

bunrui

classificação

分裂

bunretsu

divisão; separação; desmembramento

Romaji: fun
Kana: ふん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: minuto

Significado em Inglês: minute

Definição: Dividir ou separar algo.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (分) fun

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (分) fun:

Frases de Exemplo - (分) fun

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は自分で着物を仕立てました。

Watashi wa jibun de kimono o shitaterimashita

Eu fiz meu próprio kimono.

Eu fiz meu próprio quimono.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
  • 自分 (jibun) - significa "eu mesmo" ou "a si mesmo"
  • で (de) - partícula que indica o meio ou método usado para realizar a ação, neste caso "por si mesmo"
  • 着物 (kimono) - roupa tradicional japonesa
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso "kimono"
  • 仕立てました (shitatemasu) - verbo que significa "fazer" ou "confeccionar", no passado afirmativo
私は自分で服を誂えることができます。

Watashi wa jibun de fuku o totonoeru koto ga dekimasu

Eu posso personalizar minhas roupas.

Eu posso personalizar minhas roupas.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
  • 自分 (jibun) - pronome reflexivo que significa "a si mesmo"
  • で (de) - partícula que indica o meio ou instrumento utilizado
  • 服 (fuku) - substantivo que significa "roupa"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 誂える (atsumae ru) - verbo que significa "fazer sob medida"
  • こと (koto) - substantivo que indica uma ação ou evento
  • が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase
  • できます (dekimasu) - verbo que significa "ser capaz de"
私は自分の主張をしっかりと伝えたいと思います。

Watashi wa jibun no shuchou wo shikkari to tsutaetai to omoimasu

Eu quero transmitir minhas reivindicações firmemente.

Eu quero transmitir minhas reivindicações firmemente.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 自分 (jibun) - pronome reflexivo japonês que significa "eu mesmo"
  • の (no) - partícula japonesa que indica posse ou relação entre palavras
  • 主張 (shuchou) - substantivo japonês que significa "afirmação" ou "argumento"
  • を (wo) - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
  • しっかりと (shikkari to) - advérbio japonês que significa "firmemente" ou "com firmeza"
  • 伝えたい (tsutaetai) - verbo japonês que significa "querer transmitir"
  • と (to) - partícula japonesa que indica uma citação ou uma condição
  • 思います (omoimasu) - verbo japonês que significa "pensar" ou "acreditar"
物理学は興味深い分野です。

Butsurigaku wa kyoumi fukai bunya desu

A física é um campo interessante.

A física é um campo interessante.

  • 物理学 - Ciência da física
  • は - Partícula de tópico
  • 興味深い - Interessante
  • 分野 - Campo
  • です - É (verbo ser)
根は樹木の命を支える重要な部分です。

Ne wa jumoku no inochi wo sasaeru juuyou na bubun desu

As raízes são uma parte importante que sustenta a vida das árvores.

A raiz é uma parte importante que apóia a vida de uma árvore.

  • 根 - raiz
  • は - partícula de tópico
  • 樹木 - árvore
  • の - partícula de posse
  • 命 - vida
  • を - partícula de objeto direto
  • 支える - sustentar
  • 重要な - importante
  • 部分 - parte
  • です - verbo "ser" no presente
本来の自分を取り戻す。

Honrai no jibun wo torimodosu

Recuperar o seu verdadeiro eu.

Recuperar o seu eu original.

  • 本来の - "original" ou "verdadeiro"
  • 自分 - "eu mesmo"
  • を - partícula que indica o objeto da ação
  • 取り戻す - "recuperar" ou "retomar"
損得は分かれる

Sontoku wa wakareru

Lucros e perdas são divididos.

Obter e perdas são divididas

  • 損得 (そんとく) - perda e ganho
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 分かれる (わかれる) - ser dividido ou separado
成分を確認してください。

Sei bun wo kakunin shite kudasai

Por favor, verifique os ingredientes.

Verifique os ingredientes.

  • 成分 (seibun) - Substância/Ingrediente
  • を (wo) - Partícula que marca o objeto direto da frase
  • 確認する (kakunin suru) - Verificar/Confirmar
  • してください (shite kudasai) - Por favor faça
幸福は自分自身で作り出すものです。

Koufuku wa jibun jishin de tsukuridasu mono desu

A felicidade é algo que criamos por nós mesmos.

A felicidade é criada por você.

  • 幸福 - felicidade
  • は - partícula de tópico
  • 自分自身 - a si mesmo
  • で - partícula de localização
  • 作り出す - criar, produzir
  • もの - coisa
  • です - verbo ser/estar no presente
多分明日雨が降るでしょう。

Tabun ashita ame ga furu deshou

Talvez chova amanhã.

Talvez chova amanhã.

  • 多分 - talvez, provavelmente
  • 明日 - amanhã
  • 雨 - chuva
  • が - partícula de sujeito
  • 降る - cair (chuva, neve)
  • でしょう - expressão de suposição, provavelmente
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

分