Tradução e Significado de: 人 - jin

A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.

Significado e uso de 人[じん]

O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".

Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.

Origem e escrita do kanji 人

O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).

Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.

Dicas para memorizar e usar 人[じん]

Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).

Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
  • 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
  • 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
  • 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
  • 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.

Palavras relacionadas

主人

aruji

mestre; chefe (de uma casa); senhorio; marido; empregador; anfitrião

他人

adabito

outra pessoa; pessoa não relacionada; estranho; desconhecido

商人

akiudo

trader; comerciante; lojista

老人

roujin

o idoso; idosa

友人

yuujin

amigo

役人

yakunin

oficial do governo

名人

meijin

mestre; especialista

本人

honnin

a própria pessoa

夫人

fujin

esposa; senhora; senhora

婦人

fujin

mulher; feminino

Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: homem; pessoa; pessoal

Significado em Inglês: man;person;people

Definição: humano. Um tipo de ser vivo que tem razão e emoções, e que forma a sociedade e a cultura.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (人) jin

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (人) jin:

Frases de Exemplo - (人) jin

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

人民は国の基盤である。

Jinmin wa kuni no kiban de aru

As pessoas são a base do país.

  • 人民 - significa "povo" em japonês.
  • は - partícula de tópico em japonês.
  • 国 - significa "país" em japonês.
  • の - partícula possessiva em japonês.
  • 基盤 - significa "base" ou "fundação" em japonês.
  • である - forma formal de "ser" em japonês.
人材は企業の最も貴重な資産です。

Jinzai wa kigyou no mottomo kichou na shisan desu

Os recursos humanos são os ativos mais valiosos de uma empresa.

Os recursos humanos são os ativos mais valiosos das empresas.

  • 人材 (jinzai) - Recursos humanos
  • は (wa) - Partícula que indica o tema da frase
  • 企業 (kigyou) - Empresa
  • の (no) - Partícula que indica posse
  • 最も (mottomo) - Mais
  • 貴重な (kichou na) - Valioso
  • 資産 (shisan) - Ativo
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
人生を導く道は自分で決めるものだ。

Jinsei wo michibiku michi wa jibun de kimeru mono da

A maneira de levar a vida é decidir por conta própria.

  • 人生 - Vida
  • を - Partícula de objeto
  • 導く - Guiar
  • 道 - Caminho
  • は - Partícula de tópico
  • 自分 - Si mesmo
  • で - Partícula de localização
  • 決める - Decidir
  • もの - Coisa
  • だ - Partícula de finalização
人気がある店はいつも混んでいます。

Ninki ga aru mise wa itsumo konde imasu

Lojas populares sempre estão lotadas.

As lojas populares estão sempre lotadas.

  • 人気がある - popular
  • 店 - store
  • は - topic marker
  • いつも - always
  • 混んでいます - crowded
人間は皆平等である。

Ningen wa minna byoudou de aru

Todos os seres humanos são iguais.

Todos os humanos são planos.

  • 人間 - significa "ser humano" em japonês.
  • は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 皆 - significa "todos" ou "todo mundo" em japonês.
  • 平等 - significa "igualdade" em japonês.
  • である - é uma forma formal de dizer "é" ou "são" em japonês.
人込みが苦手です。

Hitogomi ga nigate desu

Eu não gosto de multidões.

Eu não sou bom em aglomerar.

  • 人込み - multidão
  • が - partícula de sujeito
  • 苦手 - não ser bom em algo, ter dificuldade
  • です - forma educada de ser/estar
「人類の文明の起源はどこにあるのか?」

Jinrui no bunmei no kigen wa doko ni aru no ka?

Onde está a origem da civilização humana?

  • 人類 - significa "raça humana" em japonês.
  • の - partícula de posse em japonês, que indica que o próximo termo é possuído pelo anterior.
  • 文明 - significa "civilização" em japonês.
  • の - partícula de posse em japonês, que indica que o próximo termo é possuído pelo anterior.
  • 起源 - significa "origem" em japonês.
  • は - partícula de tópico em japonês, que indica que o próximo termo é o assunto da frase.
  • どこ - significa "onde" em japonês.
  • に - partícula de localização em japonês, que indica que o próximo termo é o local onde algo está.
  • ある - verbo "estar" em japonês, que indica a existência de algo.
  • の - partícula de posse em japonês, que indica que o próximo termo é possuído pelo anterior.
  • か - partícula interrogativa em japonês, que indica uma pergunta.
  • ? - sinal de pontuação em japonês, que indica uma pergunta.
他人を尊重することが大切です。

Tajin wo sonchou suru koto ga taisetsu desu

É importante respeitar os outros.

  • 他人 - significa "outras pessoas"
  • を - partícula que indica o objeto da ação
  • 尊重する - significa "respeitar"
  • こと - substantivo abstrato que indica uma ação ou evento
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • 大切 - significa "importante"
  • です - verbo "ser" na forma educada
体験は人生の宝物です。

Taiken wa jinsei no takaramono desu

Experiências são tesouros da vida.

A experiência é um tesouro da vida.

  • 体験 (taiken) - experiência
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 人生 (jinsei) - vida
  • の (no) - partícula possessiva
  • 宝物 (takaramono) - tesouro
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
使用人は会社にとって重要な存在です。

Shiyōnin wa kaisha ni totte jūyō na sonzai desu

Os funcionários são uma presença importante para a empresa.

O servo é importante para a empresa.

  • 使用人 - pessoa que utiliza ou usa algo
  • 会社 - empresa
  • にとって - para, em relação a
  • 重要 - importante
  • な - partícula que indica adjetivo
  • 存在 - existência, presença
  • です - verbo ser/estar no presente
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

人