Tradução e Significado de: はい - hai

A palavra japonesa 「はい」 (hai) é comumente utilizada no idioma japonês para expressar concordância ou afirmar algo, sendo equivalente a "sim" em muitos contextos. Essa expressão é extremamente versátil e seu uso vai além de uma simples confirmação, podendo transmitir diferentes nuances dependendo do contexto e da entonação utilizada.

Etimologicamente, 「はい」 não tem uma origem complexa, pois é uma interjeição desenvolvida de maneira natural no idioma japonês para facilitar a comunicação e a confirmação. Embora seja uma palavra muito simples, o seu uso é essencial na cultura japonesa, onde mostrar atenção e respeito durante uma conversa é muito importante. A palavra exprime frequentemente cortesia e prontidão para agir, refletindo aspectos culturais profundos de interação social no Japão.

No dia a dia, a utilização de 「はい」 pode ser vista em diversas situações. Pode ser empregada em resposta a uma chamada, ao aceitar uma oferta ou ao confirmar o entendimento de uma instrução. Em ambientes mais formais, é ainda mais crucial, pois estabelece uma sensação de polidez e formalidade. Além disso, crianças geralmente aprendem desde cedo a utilizar 「はい」 como parte do processo de socialização, apontando para sua importância cultural e linguística.

A variação de 「はい」, como o prolongamento para 「はーい」, pode indicar informalidade e coleguismo, enquanto outras entonações e contextos podem sugerir desde entusiasmo até uma resposta neutra ou até ligeiramente descontente. Portanto, embora simples, 「はい」 é uma palavra rica em variações e nuances que refletem o contexto cultural e social de quem a utiliza. Assim, compreender seu uso correto é fundamental para quem deseja estudar ou interagir efetivamente em japonês.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • うん (un) - Sim, usado em conversas informais.
  • そうです (sō desu) - Sim, isso (formal).
  • はい、そうです (hai, sō desu) - Sim, isso (a forma completa).
  • はい、はい (hai, hai) - Sim, sim (afirmação ou concordância).
  • ええ (ee) - Sim, usado de maneira informal, similar a “hãn” ou “yes”.
  • そうだ (sō da) - Isso é verdade (informal).
  • そうですね (sō desu ne) - É verdade, não é? (usado para confirmar).
  • はい、わかりました (hai, wakarimashita) - Sim, entendi (resposta afirmativa e compreensão).
  • 了解 (ryōkai) - Entendi, aceito (informal).
  • オーケー (ōkē) - Ok, aceito (informal e ocidental).

Palavras relacionadas

パイプ

paipu

1. tubo; tubo; 2. canais oficiais ou não

パイロット

pairoto

piloto

ハイキング

haikingu

caminhada

バイオリン

baiorin

violino

オートバイ

o-tobai

motocicleta (iluminada: auto-bi (ke))

アルバイト

arubaito

(DE :) (n) Trabalho de meio período (Es. Estudantes do ensino médio) (DE: arbeit)

酸っぱい

suppai

azedo; ácido

ピン

pin

alfinete

パート

pa-to

papel

タクシー

takushi-

Táxi

はい

Romaji: hai
Kana: はい
Tipo: Substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: sim

Significado em Inglês: yes

Definição: Sim: Aceite, aprove.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (はい) hai

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (はい) hai:

Frases de Exemplo - (はい) hai

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

料金はいくらですか?

Ryōkin wa ikura desu ka?

Qual é o preço?

Quanto isso custa?

  • 料金 - significa "preço" em japonês.
  • は - é uma partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "preço".
  • いくら - significa "quanto" em japonês e é usado para perguntar sobre o preço de algo.
  • ですか - é uma forma educada de perguntar em japonês, equivalente ao "é" ou "está" em português.
最低な行為をしてはいけません。

Saitei na kōi o shite wa ikemasen

Não faça o pior ato.

  • 最低な - significa "o pior" ou "o mais baixo".
  • 行為 - significa "ato" ou "ação".
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase.
  • して - forma verbal do verbo "suru" que significa "fazer".
  • は - partícula que indica o tópico da frase.
  • いけません - forma negativa do verbo "iku" que significa "ir". Neste caso, é usado para indicar que algo não deve ser feito.
核兵器は絶対に使用してはいけない。

Kaku heiki wa zettai ni shiyou shite wa ikenai

Nunca use armas nucleares.

  • 核兵器 - arma nuclear
  • は - partícula de tópico
  • 絶対に - absolutamente
  • 使用して - usando
  • はいけない - não é permitido
洗濯物を干すのはいい運動になる。

Sentaku mono wo hosu no wa ii undou ni naru

Pendurar roupas para secar é um bom exercício.

Secar a roupa é um bom exercício.

  • 洗濯物 - roupa para lavar
  • を - partícula de objeto
  • 干す - secar
  • のは - partícula de tópico
  • いい - bom
  • 運動 - exercício
  • に - partícula de destino
  • なる - tornar-se
無能な人間はいない。

Munou na ningen wa inai

Não há ser humano sem habilidades.

Não há pessoa incompetente.

  • 無能な - sem habilidade, incapaz
  • 人間 - ser humano
  • は - partícula de tópico
  • いない - não existe
私の心にはいつも幸せが浮かびます。

Watashi no kokoro ni wa itsumo shiawase ga ukabimasu

A felicidade sempre vem ao meu coração.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • の (no) - partícula japonesa que indica posse ou relação entre duas palavras
  • 心 (kokoro) - substantivo japonês que significa "coração" ou "mente"
  • に (ni) - partícula japonesa que indica ação ou direção
  • は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • いつも (itsumo) - advérbio japonês que significa "sempre"
  • 幸せ (shiawase) - substantivo japonês que significa "felicidade"
  • が (ga) - partícula japonesa que indica o sujeito da frase
  • 浮かびます (ukabimasu) - verbo japonês que significa "flutuar" ou "vir à mente" no tempo presente e educado
私は料理にいろいろなスパイスを交ぜるのが好きです。

Watashi wa ryōri ni iroiro na supaisu o mazeru no ga suki desu

Eu gosto de misturar vários temperos na minha comida.

Eu gosto de misturar várias especiarias na culinária.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 料理 (ryouri) - substantivo japonês que significa "cozinhar" ou "culinária"
  • に (ni) - partícula japonesa que indica ação ou destino
  • いろいろな (iroirona) - adjetivo japonês que significa "vários" ou "diversos"
  • スパイス (supaisu) - substantivo japonês que significa "tempero" ou "condimento"
  • を (wo) - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
  • 交ぜる (mazeru) - verbo japonês que significa "misturar" ou "combinar"
  • の (no) - partícula japonesa que indica posse ou explicação
  • が (ga) - partícula japonesa que indica o sujeito da frase
  • 好き (suki) - adjetivo japonês que significa "gostar de" ou "apreciar"
  • です (desu) - verbo de ligação japonês que indica a formalidade da frase
私の通帳はいつも整理されています。

Watashi no tsūchō wa itsumo seiri sarete imasu

Minha caderneta está sempre organizada.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • の (no) - partícula que indica posse, equivalente a "meu/minha"
  • 通帳 (tsūchō) - livro de registro bancário
  • は (wa) - partícula que marca o tópico da frase
  • いつも (itsumo) - sempre
  • 整理されています (seiri sarete imasu) - estar organizado
私はバイオリンを演奏するのが好きです。

Watashi wa baiorin o ensou suru no ga suki desu

Eu gosto de tocar violino.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
  • バイオリン (baiorin) - palavra em japonês que significa "violino"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 演奏する (ensousuru) - verbo que significa "tocar (um instrumento)"
  • のが (noga) - partícula que indica a função de sujeito nominal da frase
  • 好き (suki) - adjetivo que significa "gostar de"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica a formalidade da frase
私の親友はいつも私を支えてくれます。

Watashi no shinyuu wa itsumo watashi o sasaete kuremasu

Meu melhor amigo sempre me apoia.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • の (no) - partícula de posse, indicando que "watashi" é o possuidor
  • 親友 (shin'yuu) - significa "melhor amigo" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico, indicando que "shin'yuu" é o tema da frase
  • いつも (itsumo) - significa "sempre" em japonês
  • 私を (watashi wo) - "wo" é uma partícula de objeto direto, indicando que "watashi" é o objeto da frase
  • 支えてくれます (sasaete kuremasu) - "sasaete" significa "apoiar", "kuremasu" é uma forma educada de "kureru", que significa "fazer por alguém". Juntos, eles significam "fazer por alguém o ato de apoiar", indicando que o "shin'yuu" sempre apoia o "watashi".

Outras Palavras do tipo: Substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Substantivo

はい