Translation and Meaning of: はい - hai

A palavra japonesa はい[はい] é uma das primeiras que os estudantes do idioma aprendem, mas sua simplicidade esconde nuances interessantes. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e até curiosidades culturais que fazem dessa expressão algo único. Se você já se perguntou por que os japoneses usam tanto essa palavra ou como ela se diferencia de outros termos semelhantes, continue lendo para descobrir.

Além de ser uma forma comum de dizer "sim", はい carrega consigo uma função social importante na comunicação japonesa. Vamos analisar como ela é empregada em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais formais. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz detalhes valiosos sobre essa palavra, e nós vamos destrinchá-los aqui de maneira clara e prática.

Significado e uso de はい no cotidiano

はい é frequentemente traduzido como "sim" em português, mas seu significado vai além de uma simples afirmação. No Japão, essa palavra também é usada para demonstrar que você está prestando atenção na conversa, funcionando como um aceno verbal. Em situações formais, como reuniões de trabalho ou atendimento ao cliente, はい é quase obrigatório para mostrar respeito e engajamento.

Um detalhe interessante é que はい pode ser empregado mesmo quando a pessoa não concorda totalmente com o que está sendo dito. Nesses casos, ela serve mais como um reconhecimento do que foi falado do que como uma concordância plena. Essa sutileza muitas vezes confunde estrangeiros, mas é parte essencial da comunicação polida no Japão.

Diferenças entre はい e outras formas de afirmação

Enquanto はい é a forma padrão de dizer "sim", existem outras variações que dependem do contexto e do nível de formalidade. Por exemplo, ええ[ええ] é uma alternativa mais casual, usada principalmente em conversas entre amigos ou familiares. Já うん[うん] é ainda mais informal, sendo comum em diálogos descontraídos entre pessoas próximas.

Vale destacar que はい é a opção mais segura para quem está aprendendo japonês, pois pode ser usada em praticamente qualquer situação sem soar rude. As outras formas, embora corretas, exigem um certo domínio do idioma para serem aplicadas no momento adequado. Essa hierarquia de formalidade é um aspecto fascinante da língua japonesa.

Curiosidades culturais sobre はい

Na cultura corporativa japonesa, はい é mais do que uma palavra - é quase um reflexo condicionado. Funcionários costumam responder com はい imediatamente quando chamados por superiores, demonstrando prontidão e disposição. Esse hábito é tão enraizado que muitos japoneses continuam usando はい automaticamente mesmo em contextos informais.

Uma dica útil para memorizar o uso correto de はい é associá-la a situações de educação e atenção. Pense nela como um "sim, estou ouvindo" em vez de apenas "sim". Essa mentalidade ajuda a entender por que os japoneses a repetem com tanta frequência durante conversas. Observar cenas do cotidiano em dramas ou animes japoneses também pode ser uma ótima maneira de absorver o uso natural dessa expressão.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • うん (un) - Sim, usado em conversas informais.
  • そうです (sō desu) - Sim, isso (formal).
  • はい、そうです (hai, sō desu) - Sim, isso (a forma completa).
  • はい、はい (hai, hai) - Sim, sim (afirmação ou concordância).
  • ええ (ee) - Sim, usado de maneira informal, similar a “hãn” ou “yes”.
  • そうだ (sō da) - Isso é verdade (informal).
  • そうですね (sō desu ne) - É verdade, não é? (usado para confirmar).
  • はい、わかりました (hai, wakarimashita) - Sim, entendi (resposta afirmativa e compreensão).
  • 了解 (ryōkai) - Entendi, aceito (informal).
  • オーケー (ōkē) - Ok, aceito (informal e ocidental).

Related words

パイプ

paipu

1. Tube; pipe; 2. Official channels or not

パイロット

pairoto

piloto

ハイキング

haikingu

walk

バイオリン

baiorin

violino

オートバイ

o-tobai

Motorcycle (illuminated: Auto-BB (KE))

アルバイト

arubaito

(DE:) (n) Part-time job (Es. High school students) (DE: arbeit)

酸っぱい

suppai

sour; acid

ピン

pin

alfinete

パート

pa-to

paper

タクシー

takushi-

Taxi

はい

Romaji: hai
Kana: はい
Type: Noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: sim

Meaning in English: yes

Definition: Sim: Aceite, aprove.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (はい) hai

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (はい) hai:

Example Sentences - (はい) hai

See below some example sentences:

料金はいくらですか?

Ryōkin wa ikura desu ka?

What is the price?

How much does this cost?

  • 料金 - means "price" in Japanese.
  • は - It is a topic particle that indicates that the subject of the sentence is "price".
  • いくら - means "how much" in Japanese and is used to ask about the price of something.
  • ですか - It is a polite way to ask in Japanese, equivalent to "is" or "are" in English.
最低な行為をしてはいけません。

Saitei na kōi o shite wa ikemasen

Don't make the worst act.

  • 最低な - means "the worst" or "the lowest".
  • 行為 - It means "act" or "action".
  • を - particle that indicates the direct object of the sentence.
  • して - verb form of the verb "suru" which means "to do".
  • は - Particle that indicates the topic of the sentence.
  • いけません - negative form of the verb "iku" meaning "to go". In this case, it is used to indicate that something should not be done.
核兵器は絶対に使用してはいけない。

Kaku heiki wa zettai ni shiyou shite wa ikenai

Never use nuclear weapons.

  • 核兵器 - nuclear weapon
  • は - Topic particle
  • 絶対に - absolutamente
  • 使用して - using
  • はいけない - not allowed
洗濯物を干すのはいい運動になる。

Sentaku mono wo hosu no wa ii undou ni naru

Hanging clothes out to dry is good exercise.

Drying clothes is good exercise.

  • 洗濯物 - clothes to wash
  • を - object particle
  • 干す - dry
  • のは - Topic particle
  • いい - good
  • 運動 - exercise
  • に - target particle
  • なる - become
無能な人間はいない。

Munou na ningen wa inai

There is no human being without skills.

There is no incompetent person.

  • 無能な - without skill, unable
  • 人間 - Human being
  • は - Topic particle
  • いない - does not exist
私の心にはいつも幸せが浮かびます。

Watashi no kokoro ni wa itsumo shiawase ga ukabimasu

A felicidade sempre vem ao meu coração.

  • 私 (watashi) - Japanese personal pronoun that means "I"
  • の (no) - partícula japonesa que indica posse ou relação entre duas palavras
  • 心 (kokoro) - substantivo japonês que significa "coração" ou "mente"
  • に (ni) - partícula japonesa que indica ação ou direção
  • は (wa) - Japanese particle that indicates the topic of the sentence
  • いつも (itsumo) - Japanese adverb meaning "always"
  • 幸せ (shiawase) - substantivo japonês que significa "felicidade"
  • が (ga) - Japanese particle that indicates the subject of the sentence
  • 浮かびます (ukabimasu) - verbo japonês que significa "flutuar" ou "vir à mente" no tempo presente e educado
私は料理にいろいろなスパイスを交ぜるのが好きです。

Watashi wa ryōri ni iroiro na supaisu o mazeru no ga suki desu

I like to mix multiple spices in my food.

I like to mix various cooking spices.

  • 私 (watashi) - Japanese personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - Japanese particle that indicates the topic of the sentence
  • 料理 (ryouri) - Japanese noun meaning "cooking" or "culinary"
  • に (ni) - Japanese particle indicating action or destination
  • いろいろな (iroirona) - Japanese adjective that means "various" or "diverse"
  • スパイス (supaisu) - Japanese noun meaning "seasoning" or "condiment"
  • を (wo) - Japanese particle that indicates the direct object of the sentence
  • 交ぜる (mazeru) - Japanese verb that means "mix" or "combine"
  • の (no) - Japanese particle indicating possession or explanation
  • が (ga) - Japanese particle that indicates the subject of the sentence
  • 好き (suki) - Japanese adjective that means "like" or "appreciate"
  • です (desu) - Japanese linking verb that indicates the formality of the sentence
私の通帳はいつも整理されています。

Watashi no tsūchō wa itsumo seiri sarete imasu

My notebook is always organized.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • の (no) - particle indicating possession, equivalent to "mine"
  • 通帳 (tsūchō) - bank registry book
  • は (wa) - particle that marks the topic of the sentence
  • いつも (itsumo) - always
  • 整理されています (seiri sarete imasu) - to be organized
私はバイオリンを演奏するのが好きです。

Watashi wa baiorin o ensou suru no ga suki desu

Eu gosto de tocar violino.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
  • バイオリン (baiorin) - palavra em japonês que significa "violino"
  • を (wo) - Particle indicating the direct object of the sentence
  • 演奏する (ensousuru) - verb meaning "to play (an instrument)"
  • のが (noga) - partícula que indica a função de sujeito nominal da frase
  • 好き (suki) - The adjective that means "to like" is "gostoso" or "agradável."
  • です (desu) - linking verb that indicates the formality of the sentence
私の親友はいつも私を支えてくれます。

Watashi no shinyuu wa itsumo watashi o sasaete kuremasu

My best friend always supports me.

  • 私 (watashi) - signifies "I" in Japanese
  • の (no) - possession particle, indicating that "watashi" is the possessor
  • 親友 (shin'yuu) - means "best friend" in Japanese
  • は (wa) - topic particle, indicating that "shin'yuu" is the subject of the sentence
  • いつも (itsumo) - means "always" in Japanese
  • 私を (watashi wo) - "wo" is a direct object particle, indicating that "watashi" is the object of the sentence
  • 支えてくれます (sasaete kuremasu) - "sasaete" means "to support", "kuremasu" is a polite form of "kureru", which means "to do for someone". Together, they mean "to do for someone the act of supporting", indicating that "shin'yuu" always supports "watashi".

Other Words of this Type: Noun

See other words from our dictionary that are also: Noun

はい