Tradução e Significado de: と - to
A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?
O significado e uso básico de と
A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como "e" ou "com", dependendo do contexto. Por exemplo, na frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), ela significa "maçã e banana", unindo os dois itens em uma lista.
Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "assisti um filme com um amigo". Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.
A origem e evolução de と
Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).
Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.
Dicas para usar と corretamente
Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa especificamente "livro e caderno", sem outros itens implícitos.
Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 無論 (muron) - Sem dúvida
- 当然 (touzen) - Naturalmente; É claro
- なんといっても (nanto ittemo) - De qualquer forma; Acima de tudo
- そうだろう (sou darou) - Não é assim?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Com certeza é assim
- そうだと思う (sou da to omou) - Acho que é assim
- そう思う (sou omou) - Penso assim
- そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
- そうですね (sou desu ne) - Isso é verdade, não é?
- そうだね (sou da ne) - É isso mesmo, certo?
- そうだよね (sou da yo ne) - É assim mesmo, né?
- そうだよな (sou da yo na) - É bem isso, né?
- そうだな (sou da na) - Sim, é assim
- そうかな (sou kana) - Será que é assim?
- そうだろうか (sou darou ka) - Será que é assim?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
- そうだとしたら (sou da to shitara) - Se isso for verdade
- そうなら (sou nara) - Se for assim
- そうならば (sou naraba) - Se for assim
- そういうことだ (sou iu koto da) - É assim que é
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Chegará a esse ponto
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Está definido assim
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se isso acontecer
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Acho que vai ser assim
Romaji: to
Kana: と
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 1. if (conjunção); 2. Peão promovido (shogi) (ABBR)
Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definição: "To" é uma conjunção que expressa uma conexão entre frases ou palavras.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (と) to
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:
Frases de Exemplo - (と) to
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Shikei wa jinken shingai da to kangaerareteimasu
A pena de morte é considerada uma violação dos direitos humanos.
A pena de morte é considerada violação dos direitos humanos.
- 死刑 - pena de morte
- は - partícula de tópico
- 人権 - direitos humanos
- 侵害 - violação
- だと - expressão que indica uma opinião ou crença
- 考えられています - é considerado
Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru
A desigualdade está se tornando um problema social sério.
A lacuna está se tornando mais grave como um problema social.
- 格差 - desigualdade
- が - partícula de sujeito
- 社会 - sociedade
- 問題 - problema
- として - como
- 深刻化 - agravamento
- している - está ocorrendo
Tanoshimu koto ga taisetsu desu
É importante aproveitar a vida.
É importante aproveitar.
- 楽しむ - significa "divertir-se" ou "aproveitar"
- こと - é um substantivo que significa "coisa" ou "fato"
- が - é uma partícula que indica o sujeito da frase
- 大切 - significa "importante" ou "valioso"
- です - é uma forma educada de dizer "ser" ou "estar"
Hyoujun wo mamoru koto wa juuyou desu
É importante seguir o padrão.
É importante seguir o padrão.
- 標準 - padrão
- を - partícula de objeto
- 守る - proteger, manter
- こと - substantivo abstrato
- は - partícula de tópico
- 重要 - importante
- です - verbo ser/estar no presente
Kudamono wa totemo oishii desu
As frutas são muito deliciosas.
As frutas são muito deliciosas.
- 果物 (kudamono) - frutas
- は (wa) - partícula de tópico
- とても (totemo) - muito
- 美味しい (oishii) - saboroso, delicioso
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Kakitori wa nihongo no benkyou ni totemo yakudachimasu
Escrever é muito útil para estudar japonês.
Escrever é muito útil para estudar japonês.
- 書き取り - escrita
- は - partícula de tópico
- 日本語 - língua japonesa
- の - partícula de posse
- 勉強 - estudo
- に - partícula de destino
- とても - muito
- 役立ちます - ser útil
Shihai tomo sanka shite kudasai
Por favor, participe a todo custo.
Por favor junte-se a nós.
- 是非とも - expressão que significa "por todos os meios", "de qualquer maneira"
- 参加 - verbo que significa "participar"
- してください - expressão que significa "por favor, faça"
Hayameni koudou suru koto ga seikou no hikitsudesu
Agir rapidamente é a chave para o sucesso.
Agir cedo é a chave para o sucesso.
- 早めに - cuidado antecipado, precaução
- 行動する - agir, tomar medidas
- ことが - partícula que indica que a frase anterior é o sujeito da frase seguinte
- 成功の - sucesso
- 秘訣 - segredo, chave
- です - verbo ser/estar no presente
Ashita wa hareru to ii desu ne
Espero que amanhã faça sol.
Espero que esteja ensolarado amanhã.
- 明日 - amanhã
- は - partícula de tópico
- 晴れる - estar ensolarado
- と - partícula de citação
- いい - bom
- です - verbo ser
- ね - partícula de finalização
Haiboku wo ukeireru koto ga shouri e no daiichiho desu
Aceitar a derrota é o primeiro passo para a vitória.
Aceitar a derrota é o primeiro passo para a vitória.
- 敗北 (haiboku) - derrota
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 受け入れる (ukeireru) - aceitar, receber
- こと (koto) - substantivador
- が (ga) - partícula de sujeito
- 勝利 (shouri) - vitória
- への (he no) - partícula de direção
- 第一歩 (daiippou) - primeiro passo
- です (desu) - verbo ser, estar
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
