Tradução e Significado de: でも - demo

A palavra japonesa でも (demo) é uma daquelas partículas versáteis que aparecem com frequência no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com ela em diálogos, animes ou até mesmo em músicas. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, os usos mais comuns e até algumas curiosidades sobre essa pequena palavra que carrega um peso significativo na comunicação japonesa. Se você busca entender como e quando usá-la, veio ao lugar certo.

O significado e uso básico de でも

でも é uma partícula que geralmente funciona como um conector adversativo, semelhante ao "mas" ou "porém". Ela é frequentemente usada no início de frases para introduzir uma objeção, contraste ou ressalva. Por exemplo, se alguém diz "Está chovendo", você pode responder com "でも、傘を持っていない" (Demo, kasa o motte inai) — "Mas eu não tenho guarda-chuva".

Além disso, でも também pode ser usada para suavizar afirmações ou expressar hesitação. Em situações informais, os japoneses costumam usá-la para dar um tom mais casual à conversa. Por exemplo, ao sugerir um lugar para comer, alguém pode dizer "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Mas que tal um ramen?". Nesse caso, a palavra não necessariamente indica oposição, mas sim uma transição mais natural no diálogo.

Origem e estrutura de でも

A palavra でも é uma combinação da partícula で (de) e do advérbio も (mo). Enquanto で indica um meio ou contexto, も adiciona o sentido de "também" ou "até". Juntas, elas formam uma expressão que carrega a ideia de "mesmo assim" ou "de qualquer forma". Essa construção é comum em outras partículas japonesas, que muitas vezes surgem da junção de elementos mais simples.

Vale destacar que でも não tem uma origem antiga ou histórica complexa — ela é simplesmente uma evolução natural da língua japonesa moderna. Ao contrário de palavras derivadas do chinês clássico, でも é puramente japonesa e reflete a maneira como o idioma se adapta para criar conexões mais fluidas na fala cotidiana.

Curiosidades e dicas para memorizar でも

Uma maneira fácil de lembrar o uso de でも é associá-la a situações em que você precisa discordar ou adicionar uma ressalva. Pense em como usamos "mas" em português — quase sempre que でも aparece, há uma mudança de direção na conversa. Assistir a diálogos em animes ou dramas japoneses pode ajudar a internalizar seu uso, já que a palavra aparece constantemente em contextos naturais.

Outra curiosidade é que でも pode ser usada sozinha como uma interjeição, especialmente em respostas rápidas. Se alguém pergunta "Você gosta de sushi?" e você responde "でも…" com uma pausa, isso indica hesitação ou uma opinião contrária. Esse tipo de uso é muito comum no Japão e mostra como a língua valoriza a comunicação indireta e polida.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • しかし (Shikashi) - No entanto
  • だが (Daga) - Mas, contudo
  • ただ (Tada) - Contudo, somente, apenas
  • しかしながら (Shikashi nagara) - No entanto
  • ところが (Tokoroga) - Entretanto, no entanto (uso mais coloquial)
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
  • けれども (Keredomo) - Porém, no entanto
  • とはいえ (To wa ie) - Embora, mesmo assim
  • それでも (Soredemo) - Ainda assim
  • それなのに (Sore nanoni) - Mesmo assim
  • それに対して (Sore ni taishite) - Em contraste com isso
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - Comparado a isso
  • それに反して (Sore ni hanshite) - Em oposição a isso
  • それに対し (Sore ni taishi) - Em resposta a isso
  • それに関して (Sore ni kanshite) - Em relação a isso
  • それに関する (Sore ni kansuru) - Relativo a isso
  • それについて (Sore ni tsuite) - Sobre isso
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - Quanto a isso
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - Quanto a isso também
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Se falarmos sobre isso
  • それにつき (Sore ni tsuki) - A respeito disso
  • それに応じて (Sore ni oujite) - De acordo com isso
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - Seguindo isso
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - Baseado nisso
  • それに沿って (Sore ni sotte) - Conforme isso
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - Ajustado a isso

Palavras relacionadas

デモ

demo

Demonstração;exibição.

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

何でも

nandemo

por todos os meios; tudo

如何しても

doushitemo

por todos os meios; a qualquer custo; não importa o quê; afinal; a longo prazo; ansiosamente; de ​​qualquer forma; certamente

とんでもない

tondemonai

inesperado; ofensivo; ultrajante; que coisa a dizer!; De jeito nenhum!

其れでも

soredemo

mas (ainda); e ainda; no entanto; mesmo assim; apesar de

何時でも

itsudemo

(a) qualquer momento; sempre; em todos os momentos; nunca (neg); sempre que.

何時までも

itsumademo

para sempre; definitivamente; eternamente; tanto tempo quanto se queira; indefinidamente.

以上

ijyou

mais do que; ultrapassando; maior do que; isso é tudo; acima; acima e além; além; o mencionado acima; desde; enquanto; o fim

以下

ika

menos que; até; abaixo; embaixo; e para baixo; não excedendo; o seguinte; o resto

でも

Romaji: demo
Kana: でも
Tipo: conjuncão adversativa
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Tradução / Significado: mas; no entanto

Significado em Inglês: but;however

Definição: Usada para introduzir uma contraposição ou ressalva

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (でも) demo

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (でも) demo:

Frases de Exemplo - (でも) demo

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

この商品はとても人気があります。

Kono shouhin wa totemo ninki ga arimasu

Este produto é muito popular.

  • この商品 - "este produto"
  • は - partícula de tópico
  • とても - "muito"
  • 人気 - "popularidade"
  • が - partícula de sujeito
  • あります - "existe"
この商品はとても安いです。

Kono shouhin wa totemo yasui desu

Este produto é muito barato.

  • この商品 - Este produto
  • は - Partícula de tópico
  • とても - Muito
  • 安い - Barato
  • です - Verbo "ser" no presente
この場所はとても長閑で静かです。

Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu

Este lugar é muito tranquilo e silencioso.

Este lugar é muito silencioso e silencioso.

  • この場所 - "este lugar"
  • は - partícula de tópico
  • とても - "muito"
  • 長閑 - "tranquilo, sereno"
  • で - partícula de conexão
  • 静か - "silencioso, calmo"
  • です - forma educada de "ser/estar"
この場所はとても美しいです。

Kono basho wa totemo utsukushii desu

Este lugar é muito bonito.

  • この場所 - kono basho (este lugar)
  • は - wa (partícula de tópico)
  • とても - totemo (muito)
  • 美しい - utsukushii (bonito)
  • です - desu (verbo ser/estar no presente)
この曲はとても美しいです。

Kono kyoku wa totemo utsukushii desu

Esta música é muito bonita.

Essa música é muito bonita.

  • この曲 - "kono kyoku" significa "esta música"
  • は - "wa" é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • とても - "totemo" significa "muito"
  • 美しい - "utsukushii" significa "bonita"
  • です - "desu" é uma forma educada de dizer "ser" ou "estar"
この棟はとても美しいです。

Kono mune wa totemo utsukushii desu

Esta construção é muito bonita.

Este edifício é muito bonito.

  • この棟 - "kono mune" - Este edifício
  • は - "wa" - Partícula de tópico
  • とても - "totemo" - Muito
  • 美しい - "utsukushii" - Bonito
  • です - "desu" - Ser/estar (forma educada)
この道はどこまでも続く。

Kono michi wa doko made mo tsuzuku

Esta estrada continua sem fim.

Esta estrada dura para sempre.

  • この道 - "este caminho"
  • は - partícula de tópico
  • どこまでも - "em qualquer lugar"
  • 続く - "continua"
さんはとても親切です。

San wa totemo shinsetsu desu

San é muito gentil.

É muito gentil.

  • さん - honorífico japonês usado após o nome de uma pessoa
  • は - partícula japonesa usada para indicar o tópico da frase
  • とても - advérbio japonês que significa "muito"
  • 親切 - adjetivo japonês que significa "amável", "gentil"
  • です - verbo japonês que indica "ser" ou "estar" (forma educada)
シナリオを書くのはとても楽しいです。

Shinario wo kaku no wa totemo tanoshii desu

Escrever um roteiro é muito divertido.

Escrever um cenário é muito divertido.

  • シナリオ (shinario) - significa "roteiro" ou "cenário" em japonês
  • を (wo) - partícula de objeto direto em japonês
  • 書く (kaku) - verbo que significa "escrever" em japonês
  • のは (no wa) - partícula de tópico em japonês
  • とても (totemo) - advérbio que significa "muito" em japonês
  • 楽しい (tanoshii) - adjetivo que significa "divertido" ou "agradável" em japonês
  • です (desu) - verbo de ser/estar em japonês
その格好はとてもかわいいですね。

Sono kakkou wa totemo kawaii desu ne

Essa aparência é muito fofa.

A aparência é muito fofa.

  • その - pronome demonstrativo que significa "aquele"
  • 格好 - substantivo que significa "aparência", "estilo", "forma"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • かわいい - adjetivo que significa "fofo", "bonito"
  • です - verbo ser/estar na forma educada
  • ね - partícula final que indica a busca por confirmação ou concordância
Previous Next

Outras Palavras do tipo: conjuncão adversativa

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: conjuncão adversativa

相変わらず

aikawarazu

como sempre; como de costume; o mesmo

大概

taigai

em geral; principalmente

一概に

ichigaini

incondicionalmente; como regra geral

もっと

moto

mais;maior;mais distante

めっきり

mekkiri

notavelmente

でも