Tradução e Significado de: でも - demo

A palavra japonesa でも (demo) é uma daquelas partículas versáteis que aparecem com frequência no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com ela em diálogos, animes ou até mesmo em músicas. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, os usos mais comuns e até algumas curiosidades sobre essa pequena palavra que carrega um peso significativo na comunicação japonesa. Se você busca entender como e quando usá-la, veio ao lugar certo.

O significado e uso básico de でも

でも é uma partícula que geralmente funciona como um conector adversativo, semelhante ao "mas" ou "porém". Ela é frequentemente usada no início de frases para introduzir uma objeção, contraste ou ressalva. Por exemplo, se alguém diz "Está chovendo", você pode responder com "でも、傘を持っていない" (Demo, kasa o motte inai) — "Mas eu não tenho guarda-chuva".

Além disso, でも também pode ser usada para suavizar afirmações ou expressar hesitação. Em situações informais, os japoneses costumam usá-la para dar um tom mais casual à conversa. Por exemplo, ao sugerir um lugar para comer, alguém pode dizer "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Mas que tal um ramen?". Nesse caso, a palavra não necessariamente indica oposição, mas sim uma transição mais natural no diálogo.

Origem e estrutura de でも

A palavra でも é uma combinação da partícula で (de) e do advérbio も (mo). Enquanto で indica um meio ou contexto, も adiciona o sentido de "também" ou "até". Juntas, elas formam uma expressão que carrega a ideia de "mesmo assim" ou "de qualquer forma". Essa construção é comum em outras partículas japonesas, que muitas vezes surgem da junção de elementos mais simples.

Vale destacar que でも não tem uma origem antiga ou histórica complexa — ela é simplesmente uma evolução natural da língua japonesa moderna. Ao contrário de palavras derivadas do chinês clássico, でも é puramente japonesa e reflete a maneira como o idioma se adapta para criar conexões mais fluidas na fala cotidiana.

Curiosidades e dicas para memorizar でも

Uma maneira fácil de lembrar o uso de でも é associá-la a situações em que você precisa discordar ou adicionar uma ressalva. Pense em como usamos "mas" em português — quase sempre que でも aparece, há uma mudança de direção na conversa. Assistir a diálogos em animes ou dramas japoneses pode ajudar a internalizar seu uso, já que a palavra aparece constantemente em contextos naturais.

Outra curiosidade é que でも pode ser usada sozinha como uma interjeição, especialmente em respostas rápidas. Se alguém pergunta "Você gosta de sushi?" e você responde "でも…" com uma pausa, isso indica hesitação ou uma opinião contrária. Esse tipo de uso é muito comum no Japão e mostra como a língua valoriza a comunicação indireta e polida.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • しかし (Shikashi) - No entanto
  • だが (Daga) - Mas, contudo
  • ただ (Tada) - Contudo, somente, apenas
  • しかしながら (Shikashi nagara) - No entanto
  • ところが (Tokoroga) - Entretanto, no entanto (uso mais coloquial)
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
  • けれども (Keredomo) - Porém, no entanto
  • とはいえ (To wa ie) - Embora, mesmo assim
  • それでも (Soredemo) - Ainda assim
  • それなのに (Sore nanoni) - Mesmo assim
  • それに対して (Sore ni taishite) - Em contraste com isso
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - Comparado a isso
  • それに反して (Sore ni hanshite) - Em oposição a isso
  • それに対し (Sore ni taishi) - Em resposta a isso
  • それに関して (Sore ni kanshite) - Em relação a isso
  • それに関する (Sore ni kansuru) - Relativo a isso
  • それについて (Sore ni tsuite) - Sobre isso
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - Quanto a isso
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - Quanto a isso também
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Se falarmos sobre isso
  • それにつき (Sore ni tsuki) - A respeito disso
  • それに応じて (Sore ni oujite) - De acordo com isso
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - Seguindo isso
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - Baseado nisso
  • それに沿って (Sore ni sotte) - Conforme isso
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - Ajustado a isso

Palavras relacionadas

デモ

demo

Demonstração;exibição.

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

何でも

nandemo

por todos os meios; tudo

如何しても

doushitemo

por todos os meios; a qualquer custo; não importa o quê; afinal; a longo prazo; ansiosamente; de ​​qualquer forma; certamente

とんでもない

tondemonai

inesperado; ofensivo; ultrajante; que coisa a dizer!; De jeito nenhum!

其れでも

soredemo

mas (ainda); e ainda; no entanto; mesmo assim; apesar de

何時でも

itsudemo

(a) qualquer momento; sempre; em todos os momentos; nunca (neg); sempre que.

何時までも

itsumademo

para sempre; definitivamente; eternamente; tanto tempo quanto se queira; indefinidamente.

以上

ijyou

mais do que; ultrapassando; maior do que; isso é tudo; acima; acima e além; além; o mencionado acima; desde; enquanto; o fim

以下

ika

menos que; até; abaixo; embaixo; e para baixo; não excedendo; o seguinte; o resto

でも

Romaji: demo
Kana: でも
Tipo: conjuncão adversativa
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Tradução / Significado: mas; no entanto

Significado em Inglês: but;however

Definição: Usada para introduzir uma contraposição ou ressalva

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (でも) demo

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (でも) demo:

Frases de Exemplo - (でも) demo

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

この町はとても静かです。

Kono machi wa totemo shizuka desu

Esta cidade é muito tranquila.

Esta cidade é muito quieta.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 町 - substantivo que significa "cidade"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 静か - adjetivo que significa "silencioso, tranquilo"
  • です - verbo de ligação que indica o estado ou qualidade do sujeito
この看板はとても美しいです。

Kono kanban wa totemo utsukushii desu

Esta placa é muito bonita.

Este sinal é muito bonito.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 看板 - substantivo que significa "placa" ou "cartaz"
  • は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "esta placa"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - verbo de ser/estar no presente
「この祭壇はとても美しいです」

Kono saidan wa totemo utsukushii desu

Este altar é muito bonito.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 祭壇 - substantivo que significa "altar"
  • は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "este altar"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito"
  • です - verbo "ser" na forma educada
この精密な計器はとても正確です。

Kono seimitsu na keiki wa totemo seikaku desu

Esta ferramenta de precisão é muito precisa.

Este instrumento de precisão é muito preciso.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 精密な - adjetivo que significa "preciso" ou "exato"
  • 計器 - substantivo que significa "instrumento de medição"
  • は - partícula de tópico
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 正確 - adjetivo que significa "preciso" ou "exato"
  • です - verbo "ser" na forma educada
この見本はとても魅力的です。

Kono mihon wa totemo miryokuteki desu

Esta amostra é muito atraente.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 見本 - substantivo que significa "exemplo" ou "amostra"
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 魅力的 - adjetivo que significa "atraente" ou "encantador"
  • です - verbo "ser" na forma educada
この説明はとても分かりやすいです。

Kono setsumei wa totemo wakariyasui desu

Esta explicação é muito clara.

Essa explicação é muito fácil de entender.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 説明 - substantivo que significa "explicação"
  • は - partícula que marca o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 分かりやすい - adjetivo que significa "fácil de entender"
  • です - verbo "ser" na forma educada
この館はとても美しいです。

Kono yakata wa totemo utsukushii desu

Esta mansão é muito bonita.

Este salão é muito bonito.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 館 - substantivo que significa "edifício"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito"
  • です - verbo "ser" na forma educada
このイベントの賞品はとても魅力的です。

Kono ibento no shōhin wa totemo miryokuteki desu

Os prêmios deste evento são muito atraentes.

  • この - pronome demonstrativo
  • イベント - evento
  • の - partícula de posse
  • 賞品 - prêmio
  • は - partícula de tópico
  • とても - advérbio de intensidade (muito)
  • 魅力的 - adjetivo (atraente)
  • です - verbo ser/estar (polido)
このペンはとても便利です。

Kono pen wa totemo benri desu

Esta caneta é muito útil.

Esta caneta é muito conveniente.

  • このペン - "este caneta" em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês
  • とても - "muito" em japonês
  • 便利 - "útil" em japonês
  • です - forma polida de "ser" em japonês
この催しはとても楽しいです。

Kono moyoshi wa totemo tanoshii desu

Este evento é muito divertido.

  • この催し - "kono saishi" - Este evento
  • は - "wa" - Partícula de tópico
  • とても - "totemo" - Muito
  • 楽しい - "tanoshii" - Divertido
  • です - "desu" - Ser/estar (verbo de ligação)
Previous Next

Outras Palavras do tipo: conjuncão adversativa

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: conjuncão adversativa

こっそり

kossori

furtivamente; secretamente

ちゃんと

chanto

perfeitamente; corretamente; exatamente

何時までも

itsumademo

para sempre; definitivamente; eternamente; tanto tempo quanto se queira; indefinidamente.

直接

chokusetsu

direto; imediato; pessoal; em primeira mão

適宜

tekigi

aptidão

でも