Tradução e Significado de: でも - demo

A palavra japonesa でも (demo) é uma daquelas partículas versáteis que aparecem com frequência no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com ela em diálogos, animes ou até mesmo em músicas. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, os usos mais comuns e até algumas curiosidades sobre essa pequena palavra que carrega um peso significativo na comunicação japonesa. Se você busca entender como e quando usá-la, veio ao lugar certo.

O significado e uso básico de でも

でも é uma partícula que geralmente funciona como um conector adversativo, semelhante ao "mas" ou "porém". Ela é frequentemente usada no início de frases para introduzir uma objeção, contraste ou ressalva. Por exemplo, se alguém diz "Está chovendo", você pode responder com "でも、傘を持っていない" (Demo, kasa o motte inai) — "Mas eu não tenho guarda-chuva".

Além disso, でも também pode ser usada para suavizar afirmações ou expressar hesitação. Em situações informais, os japoneses costumam usá-la para dar um tom mais casual à conversa. Por exemplo, ao sugerir um lugar para comer, alguém pode dizer "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Mas que tal um ramen?". Nesse caso, a palavra não necessariamente indica oposição, mas sim uma transição mais natural no diálogo.

Origem e estrutura de でも

A palavra でも é uma combinação da partícula で (de) e do advérbio も (mo). Enquanto で indica um meio ou contexto, も adiciona o sentido de "também" ou "até". Juntas, elas formam uma expressão que carrega a ideia de "mesmo assim" ou "de qualquer forma". Essa construção é comum em outras partículas japonesas, que muitas vezes surgem da junção de elementos mais simples.

Vale destacar que でも não tem uma origem antiga ou histórica complexa — ela é simplesmente uma evolução natural da língua japonesa moderna. Ao contrário de palavras derivadas do chinês clássico, でも é puramente japonesa e reflete a maneira como o idioma se adapta para criar conexões mais fluidas na fala cotidiana.

Curiosidades e dicas para memorizar でも

Uma maneira fácil de lembrar o uso de でも é associá-la a situações em que você precisa discordar ou adicionar uma ressalva. Pense em como usamos "mas" em português — quase sempre que でも aparece, há uma mudança de direção na conversa. Assistir a diálogos em animes ou dramas japoneses pode ajudar a internalizar seu uso, já que a palavra aparece constantemente em contextos naturais.

Outra curiosidade é que でも pode ser usada sozinha como uma interjeição, especialmente em respostas rápidas. Se alguém pergunta "Você gosta de sushi?" e você responde "でも…" com uma pausa, isso indica hesitação ou uma opinião contrária. Esse tipo de uso é muito comum no Japão e mostra como a língua valoriza a comunicação indireta e polida.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • しかし (Shikashi) - No entanto
  • だが (Daga) - Mas, contudo
  • ただ (Tada) - Contudo, somente, apenas
  • しかしながら (Shikashi nagara) - No entanto
  • ところが (Tokoroga) - Entretanto, no entanto (uso mais coloquial)
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
  • けれども (Keredomo) - Porém, no entanto
  • とはいえ (To wa ie) - Embora, mesmo assim
  • それでも (Soredemo) - Ainda assim
  • それなのに (Sore nanoni) - Mesmo assim
  • それに対して (Sore ni taishite) - Em contraste com isso
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - Comparado a isso
  • それに反して (Sore ni hanshite) - Em oposição a isso
  • それに対し (Sore ni taishi) - Em resposta a isso
  • それに関して (Sore ni kanshite) - Em relação a isso
  • それに関する (Sore ni kansuru) - Relativo a isso
  • それについて (Sore ni tsuite) - Sobre isso
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - Quanto a isso
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - Quanto a isso também
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Se falarmos sobre isso
  • それにつき (Sore ni tsuki) - A respeito disso
  • それに応じて (Sore ni oujite) - De acordo com isso
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - Seguindo isso
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - Baseado nisso
  • それに沿って (Sore ni sotte) - Conforme isso
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - Ajustado a isso

Palavras relacionadas

デモ

demo

Demonstração;exibição.

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

何でも

nandemo

por todos os meios; tudo

如何しても

doushitemo

por todos os meios; a qualquer custo; não importa o quê; afinal; a longo prazo; ansiosamente; de ​​qualquer forma; certamente

とんでもない

tondemonai

inesperado; ofensivo; ultrajante; que coisa a dizer!; De jeito nenhum!

其れでも

soredemo

mas (ainda); e ainda; no entanto; mesmo assim; apesar de

何時でも

itsudemo

(a) qualquer momento; sempre; em todos os momentos; nunca (neg); sempre que.

何時までも

itsumademo

para sempre; definitivamente; eternamente; tanto tempo quanto se queira; indefinidamente.

以上

ijyou

mais do que; ultrapassando; maior do que; isso é tudo; acima; acima e além; além; o mencionado acima; desde; enquanto; o fim

以下

ika

menos que; até; abaixo; embaixo; e para baixo; não excedendo; o seguinte; o resto

でも

Romaji: demo
Kana: でも
Tipo: conjuncão adversativa
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Tradução / Significado: mas; no entanto

Significado em Inglês: but;however

Definição: Usada para introduzir uma contraposição ou ressalva

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (でも) demo

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (でも) demo:

Frases de Exemplo - (でも) demo

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

このタワーはとても高いです。

Kono tawā wa totemo takai desu

Esta torre é muito alta.

Esta torre é muito cara.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • タワー - substantivo que significa "torre"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 高い - adjetivo que significa "alto"
  • です - verbo de ligação que indica a formalidade e a cortesia na língua japonesa
この公演はとても素晴らしいです。

Kono kouen wa totemo subarashii desu

Esta apresentação é muito maravilhosa.

Esse desempenho é muito maravilhoso.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 公演 - substantivo que significa "apresentação" ou "performance"
  • は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "esta apresentação"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso" ou "excelente"
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada e formal do presente simples
この写真はとても映える。

Kono shashin wa totemo haeru

Esta foto fica muito bonita.

Esta foto brilha muito.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 写真 - substantivo que significa "foto"
  • は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "esta foto"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 映える - verbo que significa "brilhar" ou "destacar-se"
この商店はとても人気があります。

Kono shouten wa totemo ninki ga arimasu

Esta loja é muito popular.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 商店 - substantivo que significa "loja"
  • は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "esta loja"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 人気 - substantivo que significa "popularidade"
  • が - partícula de sujeito que indica que "popularidade" é o sujeito da frase
  • あります - verbo que significa "existir" ou "haver"
この地区はとても静かです。

Kono chiku wa totemo shizuka desu

Esta área é muito tranquila.

Esta área é muito quieta.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 地区 - substantivo que significa "área" ou "região"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 静か - adjetivo que significa "quieto" ou "calmo"
  • です - verbo ser/estar no presente
この地名はとても美しいです。

Kono chimei wa totemo utsukushii desu

Este nome de lugar é muito bonito.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 地名 - substantivo que significa "nome de lugar"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito"
  • です - verbo de ser/estar na forma educada
この塔はとても美しいです。

Kono tou wa totemo utsukushii desu

Esta torre é muito bonita.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 塔 - substantivo que significa "torre"
  • は - partícula de tópico que indica que "esta torre" é o assunto da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonita"
  • です - verbo de ser/estar no presente
この実物はとても美しいです。

Kono jitsubutsu wa totemo utsukushii desu

Esta peça real é muito bonita.

Essa coisa real é muito bonita.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 実物 - substantivo que significa "objeto real"
  • は - partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é "実物"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito"
  • です - verbo "ser" na forma educada
この建物はとても美しいです。

Kono tatemono wa totemo utsukushii desu

Esta construção é muito bonita.

Este edifício é muito bonito.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 建物 - substantivo que significa "edifício"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito"
  • です - verbo ser/estar no presente
この店はとてもきれいです。

Kono mise wa totemo kirei desu

Esta loja é muito bonita.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 店 - substantivo que significa "loja"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso, "esta loja"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • きれい - adjetivo que significa "bonito, limpo"
  • です - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade da frase
Previous Next

Outras Palavras do tipo: conjuncão adversativa

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: conjuncão adversativa

ぐっと

guto

firmemente; rápido; muito; mais

其れ程

sorehodo

até esse grau; extensão

うっかり

ukkari

descuidadamente; sem pensar; inadvertidamente

そっと

soto

suavemente; secretamente

どうやら

douyara

parece que; de ​​uma forma ou de outra

でも