Traducción y Significado de: でも - demo

A palavra japonesa でも (demo) é uma daquelas partículas versáteis que aparecem com frequência no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com ela em diálogos, animes ou até mesmo em músicas. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, os usos mais comuns e até algumas curiosidades sobre essa pequena palavra que carrega um peso significativo na comunicação japonesa. Se você busca entender como e quando usá-la, veio ao lugar certo.

O significado e uso básico de でも

でも é uma partícula que geralmente funciona como um conector adversativo, semelhante ao "mas" ou "porém". Ela é frequentemente usada no início de frases para introduzir uma objeção, contraste ou ressalva. Por exemplo, se alguém diz "Está chovendo", você pode responder com "でも、傘を持っていない" (Demo, kasa o motte inai) — "Mas eu não tenho guarda-chuva".

Além disso, でも também pode ser usada para suavizar afirmações ou expressar hesitação. Em situações informais, os japoneses costumam usá-la para dar um tom mais casual à conversa. Por exemplo, ao sugerir um lugar para comer, alguém pode dizer "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Mas que tal um ramen?". Nesse caso, a palavra não necessariamente indica oposição, mas sim uma transição mais natural no diálogo.

Origem e estrutura de でも

A palavra でも é uma combinação da partícula で (de) e do advérbio も (mo). Enquanto で indica um meio ou contexto, も adiciona o sentido de "também" ou "até". Juntas, elas formam uma expressão que carrega a ideia de "mesmo assim" ou "de qualquer forma". Essa construção é comum em outras partículas japonesas, que muitas vezes surgem da junção de elementos mais simples.

Vale destacar que でも não tem uma origem antiga ou histórica complexa — ela é simplesmente uma evolução natural da língua japonesa moderna. Ao contrário de palavras derivadas do chinês clássico, でも é puramente japonesa e reflete a maneira como o idioma se adapta para criar conexões mais fluidas na fala cotidiana.

Curiosidades e dicas para memorizar でも

Uma maneira fácil de lembrar o uso de でも é associá-la a situações em que você precisa discordar ou adicionar uma ressalva. Pense em como usamos "mas" em português — quase sempre que でも aparece, há uma mudança de direção na conversa. Assistir a diálogos em animes ou dramas japoneses pode ajudar a internalizar seu uso, já que a palavra aparece constantemente em contextos naturais.

Outra curiosidade é que でも pode ser usada sozinha como uma interjeição, especialmente em respostas rápidas. Se alguém pergunta "Você gosta de sushi?" e você responde "でも…" com uma pausa, isso indica hesitação ou uma opinião contrária. Esse tipo de uso é muito comum no Japão e mostra como a língua valoriza a comunicação indireta e polida.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • しかし (Shikashi) - Sin embargo
  • だが (Daga) - Mas, contudo
  • ただ (Tada) - Contudo, somente, apenas
  • しかしながら (Shikashi nagara) - Sin embargo
  • ところが (Tokoroga) - Entretanto, no entanto (uso mais coloquial)
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
  • けれども (Keredomo) - Porém, no entanto
  • とはいえ (To wa ie) - Embora, mesmo assim
  • それでも (Soredemo) - Aún así
  • それなのに (Sore nanoni) - Aún así
  • それに対して (Sore ni taishite) - En contraste con eso
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - Comparado a esto
  • それに反して (Sore ni hanshite) - En oposición a esto
  • それに対し (Sore ni taishi) - En respuesta a esto
  • それに関して (Sore ni kanshite) - Em relação a isso
  • それに関する (Sore ni kansuru) - Relativo a isso
  • それについて (Sore ni tsuite) - Sobre isso
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - Quanto a isso
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - Quanto a isso também
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Se falarmos sobre isso
  • それにつき (Sore ni tsuki) - A respeito disso
  • それに応じて (Sore ni oujite) - De acordo com isso
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - Seguindo isso
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - Baseado nisso
  • それに沿って (Sore ni sotte) - Conforme isso
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - Ajustado a isso

Palabras relacionadas

デモ

demo

Demostración; exhibición.

デモンストレーション

demonsutore-syon

demostración

何でも

nandemo

por todos los medios; todo

如何しても

doushitemo

por todos los medios; a cualquier costo; no importa lo que; al final; a largo plazo; ansiosamente; de todos modos; Ciertamente

とんでもない

tondemonai

inesperado; ofensivo; indignante; ¡Qué cosas por decir!; ¡De ninguna manera!

其れでも

soredemo

pero tambien); y además; sin embargo; así mismo; a pesar de

何時でも

itsudemo

(en cualquier momento; alguna vez; en todos los momentos; nunca (negativo); siempre que.

何時までも

itsumademo

para siempre; definitivamente; eternamente; Tanto tiempo como quieras; indefinidamente.

以上

ijyou

más que; incomparable; más grande que; eso es todo; arriba; Mucho más allá de; además; el mencionado anteriormente; desde; mientras; el fin

以下

ika

menos que; hasta; abajo; abajo; y abajo; que no exceda; el siguiente; el resto

でも

Romaji: demo
Kana: でも
Tipo: conjunción adversativa
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Traducción / Significado: pero; sin embargo

Significado en inglés: but;however

Definición: Se utiliza para introducir un contrapunto o salvedad

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (でも) demo

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (でも) demo:

Frases de Ejemplo - (でも) demo

A continuación, algunas frases de ejemplo:

このタワーはとても高いです。

Kono tawā wa totemo takai desu

Esta torre es muy alta.

Esta torre es muy cara.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • タワー - sustantivo que significa "torre"
  • は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 高い - alto - alto
  • です - un verbo de enlace que indica formalidad y cortesía en el idioma japonés
この公演はとても素晴らしいです。

Kono kouen wa totemo subarashii desu

This presentation is very wonderful.

This performance is very wonderful.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 公演 - sustantivo que significa "presentación" o "actuación"
  • は - partícula de tema que indica que el tema de la oración es "esta presentación"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso" ou "excelente"
  • です - verbo auxiliar que indica la forma educada y formal del presente simple
この写真はとても映える。

Kono shashin wa totemo haeru

Esta foto es muy hermosa.

Esta imagen brilla mucho.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 写真 - sustantivo que significa "foto"
  • は - partícula de tema que indica que el tema de la oración es "esta foto"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 映える - verbo que significa "brillar" o "destacarse"
この商店はとても人気があります。

Kono shouten wa totemo ninki ga arimasu

Esta tienda es muy popular.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 商店 - sustantivo que significa "tienda"
  • は - partícula de tema que indica que el sujeto de la oración es "esta tienda"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 人気 - sustantivo que significa "popularidad"
  • が - partícula del sujeto que indica que "popularidade" es el sujeto de la frase
  • あります - verbo que significa "existir" ou "haver" -> verbo que significa "existir" o "haber"
この地区はとても静かです。

Kono chiku wa totemo shizuka desu

Esta área es muy tranquila.

Esta área es muy tranquila.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 地区 - sustantivo que significa "área" o "región"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 静か - adjetivo que significa "tranquilo" o "calmo"
  • です - verbo ser/estar no presente
この地名はとても美しいです。

Kono chimei wa totemo utsukushii desu

El nombre de este lugar es muy hermoso.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 地名 - sustantivo que significa "nombre de lugar"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 美しい - Adjetivo que significa "bonito"
  • です - verbo de ser/estar en la forma educada
この塔はとても美しいです。

Kono tou wa totemo utsukushii desu

Esta torre es muy hermosa.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 塔 - sustantivo que significa "torre"
  • は - partícula de tema que indica que "esta torre" es el tema de la oración
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 美しい - adjetivo que significa "bello"
  • です - verbo de ser/estar en presente
この実物はとても美しいです。

Kono jitsubutsu wa totemo utsukushii desu

Esta pieza real es muy hermosa.

Esta cosa real es muy hermosa.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 実物 - sustantivo que significa "objeto real"
  • は - partícula de tema que indica que o sujeito da frase é "実物"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 美しい - Adjetivo que significa "bonito"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
この建物はとても美しいです。

Kono tatemono wa totemo utsukushii desu

Esta construcción es muy hermosa.

Este edificio es muy hermoso.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 建物 - sustantivo que significa "edificio"
  • は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 美しい - Adjetivo que significa "bonito"
  • です - verbo ser/estar no presente
この店はとてもきれいです。

Kono mise wa totemo kirei desu

Esta tienda es muy bonita.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 店 - sustantivo que significa "tienda"
  • は - partícula de tema que indica el tema de la frase, en este caso, "esta tienda"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • きれい - Adjetivo que significa "hermoso, limpio".
  • です - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la formalidad de la oración
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: conjunción adversativa

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: conjunción adversativa

正しく

masashiku

Ciertamente; sin duda; evidentemente

めっきり

mekkiri

notablemente

到底

toutei

(no puede)

大いに

ooini

muy; bastante; enormemente

まあまあ

maamaa

Más o menos

でも