Traduzione e significato di: でも - demo

La parola giapponese でも (demo) è una di quelle particelle versatili che appaiono frequentemente nella vita quotidiana in Giappone. Se stai imparando il giapponese, avrai già incontrato questa parola in dialoghi, anime o persino in canzoni. Ma cosa significa esattamente? In questo articolo, esploreremo il significato, gli usi più comuni e anche alcune curiosità su questa piccola parola che porta con sé un peso significativo nella comunicazione giapponese. Se vuoi capire come e quando usarla, sei nel posto giusto.

Il significato e l'uso base di でも

しかし、これは一般的に「しかし」や「でも」として機能する接続詞です。文の最初で反論、対比、または留保を導入するために頻繁に使用されます。たとえば、誰かが「雨が降っています」と言った場合、「しかし、傘を持っていない」と返答することができます。

Inoltre, でも può essere usato per attenuare affermazioni o esprimere esitazione. In situazioni informali, i giapponesi tendono a usarlo per dare un tono più casual alla conversazione. Per esempio, suggerendo un posto dove mangiare, qualcuno potrebbe dire "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Ma che ne dici di un ramen?". In questo caso, la parola non indica necessariamente opposizione, ma piuttosto una transizione più naturale nel dialogo.

Origine e struttura di でも

La parola でも è una combinazione della particella で (de) e dell'avverbio も (mo). Mentre で indica un mezzo o un contesto, も aggiunge il senso di "anche" o "persino". Insieme, formano un'espressione che trasmette l'idea di "comunque" o "in ogni caso". Questa costruzione è comune in altre particelle giapponesi, che spesso sorgono dall'unione di elementi più semplici.

Vale la pena sottolineare che でも non ha un'origine antica o storica complessa — è semplicemente un'evoluzione naturale della lingua giapponese moderna. A differenza delle parole derivate dal cinese classico, でも è puramente giapponese e riflette il modo in cui la lingua si adatta per creare connessioni più fluide nel parlare quotidiano.

Curiosità e consigli per memorizzare でも

Un modo semplice per ricordare l'uso di でも è associarlo a situazioni in cui è necessario disaccordare o aggiungere una riserva. Pensa a come usiamo "ma" in portoghese: quasi sempre quando appare でも, c'è un cambiamento di direzione nella conversazione. Guardare dialoghi in anime o dramma giapponese può aiutare a interiorizzare il suo uso, poiché la parola appare costantemente in contesti naturali.

Un'altra curiosità è che でも può essere usato da solo come un'interiezione, specialmente in risposte rapide. Se qualcuno chiede "Ti piace il sushi?" e tu rispondi "でも..." con una pausa, questo indica esitazione o un'opinione contraria. Questo tipo di utilizzo è molto comune in Giappone e mostra come la lingua valorizzi la comunicazione indiretta e cortese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • しかし (Shikashi) - ciò nonostante
  • だが (Daga) - Ma, tuttavia
  • ただ (Tada) - Tuttavia, solo, solamente
  • しかしながら (Shikashi nagara) - ciò nonostante
  • ところが (Tokoroga) - Tuttavia, nel linguaggio colloquiale
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
  • けれども (Keredomo) - Tuttavia, però
  • とはいえ (To wa ie) - Anche così
  • それでも (Soredemo) - Tuttavia
  • それなのに (Sore nanoni) - Tuttavia
  • それに対して (Sore ni taishite) - In contrasto con questo
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - Rispetto a questo
  • それに反して (Sore ni hanshite) - In opposizione a ciò
  • それに対し (Sore ni taishi) - In risposta a questo
  • それに関して (Sore ni kanshite) - In relazione a ciò
  • それに関する (Sore ni kansuru) - Relativo a questo
  • それについて (Sore ni tsuite) - Sobre isso
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - Quanto a isso
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - Anche a questo riguardo
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Se ne parliamo.
  • それにつき (Sore ni tsuki) - A riguardo di ciò
  • それに応じて (Sore ni oujite) - Secondo questo
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - Seguendo questo
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - Basato su questo
  • それに沿って (Sore ni sotte) - Come ciò
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - Adeguato a questo

Parole correlate

デモ

demo

Dimostrazione; esposizione.

デモンストレーション

demonsutore-syon

dimostrazione

何でも

nandemo

con ogni mezzo; Tutto

如何しても

doushitemo

con ogni mezzo; ad ogni costo; Non importa cosa; alla fine; lungo termine; con ansia; Comunque; Certamente

とんでもない

tondemonai

inaspettato; offensivo; oltraggioso; Che cosa da dire!; Non c'è modo!

其れでも

soredemo

ma comunque); e ancora; Tuttavia; comunque; nonostante

何時でも

itsudemo

(a) qualsiasi momento; sempre; in ogni momento; mai (neg); ogni volta che.

何時までも

itsumademo

per sempre; decisamente; eternamente; finché vuoi; indefinitamente.

以上

ijyou

più di; Superando; più grande di; questo è tutto; Sopra; Sopra e oltre; Inoltre; Quello menzionato sopra; Da; Mentre; fine

以下

ika

meno di; Fino a; sotto; sotto; e giù; non superiore a; il prossimo; il riposo

でも

Romaji: demo
Kana: でも
Tipo: Congiunzione avversativa
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Traduzione / Significato: Ma; Tuttavia

Significato in Inglese: but;however

Definizione: Usata per introdurre una contrapposizione o una riserva.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (でも) demo

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (でも) demo:

Frasi d'Esempio - (でも) demo

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

このタワーはとても高いです。

Kono tawā wa totemo takai desu

Questa torre è molto alta.

Questa torre è molto costosa.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • タワー - sostantivo che significa "torre"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 高い - aggettivo che significa "alto"
  • です - verbo de ligação que indica a formalidade e a cortesia na língua japonesa.
この公演はとても素晴らしいです。

Kono kouen wa totemo subarashii desu

Questa presentazione è meravigliosa.

Questa esibizione è meravigliosa.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 公演 - sostantivo che significa "presentazione" o "performance"
  • は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "questa presentazione"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso" ou "excelente" - "meraviglioso"
  • です - verbo ausiliare che indica la forma educata e formale del presente semplice
この写真はとても映える。

Kono shashin wa totemo haeru

Questa foto è molto bella.

Questa foto brilla molto.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 写真 - sostantivo che significa "foto"
  • は - particella di argomento che indica che l'argomento della frase è "questa foto"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 映える - verbo che significa "splendere" o "spiccare"
この商店はとても人気があります。

Kono shouten wa totemo ninki ga arimasu

Questo negozio è molto popolare.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 商店 - sostantivo che significa "negozio"
  • は - particella di argomento che indica che l'argomento della frase è "questo negozio"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 人気 - sostantivo che significa "popolarità"
  • が - particella soggettiva che indica che "popolarità" è il soggetto della frase
  • あります - verbo che significa "esistere" o "avere"
この地区はとても静かです。

Kono chiku wa totemo shizuka desu

Questa zona è molto tranquilla.

Questa zona è molto tranquilla.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 地区 - sostantivo che significa "area" o "regione"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 静か - aggettivo che significa "tranquillo" o "calmo"
  • です - Verbo ser/estar no presente
この地名はとても美しいです。

Kono chimei wa totemo utsukushii desu

Questo nome è molto bello.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 地名 - sostantivo che significa "nome di luogo"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 美しい - Aggettivo che significa "bello"
  • です - verbo ser/estar na forma educada - verbo essere/stare nella forma educata
この塔はとても美しいです。

Kono tou wa totemo utsukushii desu

Questa torre è molto bella.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 塔 - sostantivo che significa "torre"
  • は - particella di argomento che indica che "questa torre" è l'argomento della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 美しい - aggettivo che significa "bella"
  • です - verbo essere/ stare al presente
この実物はとても美しいです。

Kono jitsubutsu wa totemo utsukushii desu

Questo vero pezzo è molto bello.

Questa cosa vera è molto bella.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 実物 - sostantivo che significa "oggetto reale"
  • は - particella di tema che indica che il soggetto della frase è "実物"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 美しい - Aggettivo che significa "bello"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
この建物はとても美しいです。

Kono tatemono wa totemo utsukushii desu

Questa costruzione è molto bella.

Questo edificio è molto bello.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 建物 - sostantivo che significa "edificio"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 美しい - Aggettivo che significa "bello"
  • です - Verbo ser/estar no presente
この店はとてもきれいです。

Kono mise wa totemo kirei desu

Questo negozio è molto bello.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 店 - sostantivo che significa "negozio"
  • は - particella di argomento che indica il tema della frase, in questo caso, "questo negozio"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • きれい - aggettivo che significa "bello, pulito"
  • です - verbo ausiliare che indica il presente e la formalità della frase
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: Congiunzione avversativa

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Congiunzione avversativa

あっさり

assari

facilmente; prontamente; velocemente

漸く

youyaku

gradualmente; Finalmente; difficile

勝手に

katteni

arbitrariamente; da solo; involontariamente; volontariamente; come vuoi

時々

tokidoki

Qualche volta

次いで

tsuide

Prossimo; secondo; posteriormente

デモ