Tradução e Significado de: でも - demo
A palavra japonesa でも (demo) é uma daquelas partículas versáteis que aparecem com frequência no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com ela em diálogos, animes ou até mesmo em músicas. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, os usos mais comuns e até algumas curiosidades sobre essa pequena palavra que carrega um peso significativo na comunicação japonesa. Se você busca entender como e quando usá-la, veio ao lugar certo.
O significado e uso básico de でも
でも é uma partícula que geralmente funciona como um conector adversativo, semelhante ao "mas" ou "porém". Ela é frequentemente usada no início de frases para introduzir uma objeção, contraste ou ressalva. Por exemplo, se alguém diz "Está chovendo", você pode responder com "でも、傘を持っていない" (Demo, kasa o motte inai) — "Mas eu não tenho guarda-chuva".
Além disso, でも também pode ser usada para suavizar afirmações ou expressar hesitação. Em situações informais, os japoneses costumam usá-la para dar um tom mais casual à conversa. Por exemplo, ao sugerir um lugar para comer, alguém pode dizer "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Mas que tal um ramen?". Nesse caso, a palavra não necessariamente indica oposição, mas sim uma transição mais natural no diálogo.
Origem e estrutura de でも
A palavra でも é uma combinação da partícula で (de) e do advérbio も (mo). Enquanto で indica um meio ou contexto, も adiciona o sentido de "também" ou "até". Juntas, elas formam uma expressão que carrega a ideia de "mesmo assim" ou "de qualquer forma". Essa construção é comum em outras partículas japonesas, que muitas vezes surgem da junção de elementos mais simples.
Vale destacar que でも não tem uma origem antiga ou histórica complexa — ela é simplesmente uma evolução natural da língua japonesa moderna. Ao contrário de palavras derivadas do chinês clássico, でも é puramente japonesa e reflete a maneira como o idioma se adapta para criar conexões mais fluidas na fala cotidiana.
Curiosidades e dicas para memorizar でも
Uma maneira fácil de lembrar o uso de でも é associá-la a situações em que você precisa discordar ou adicionar uma ressalva. Pense em como usamos "mas" em português — quase sempre que でも aparece, há uma mudança de direção na conversa. Assistir a diálogos em animes ou dramas japoneses pode ajudar a internalizar seu uso, já que a palavra aparece constantemente em contextos naturais.
Outra curiosidade é que でも pode ser usada sozinha como uma interjeição, especialmente em respostas rápidas. Se alguém pergunta "Você gosta de sushi?" e você responde "でも…" com uma pausa, isso indica hesitação ou uma opinião contrária. Esse tipo de uso é muito comum no Japão e mostra como a língua valoriza a comunicação indireta e polida.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- しかし (Shikashi) - No entanto
- だが (Daga) - Mas, contudo
- ただ (Tada) - Contudo, somente, apenas
- しかしながら (Shikashi nagara) - No entanto
- ところが (Tokoroga) - Entretanto, no entanto (uso mais coloquial)
- それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
- けれども (Keredomo) - Porém, no entanto
- とはいえ (To wa ie) - Embora, mesmo assim
- それでも (Soredemo) - Ainda assim
- それなのに (Sore nanoni) - Mesmo assim
- それに対して (Sore ni taishite) - Em contraste com isso
- それに比べて (Sore ni kurabete) - Comparado a isso
- それに反して (Sore ni hanshite) - Em oposição a isso
- それに対し (Sore ni taishi) - Em resposta a isso
- それに関して (Sore ni kanshite) - Em relação a isso
- それに関する (Sore ni kansuru) - Relativo a isso
- それについて (Sore ni tsuite) - Sobre isso
- それについては (Sore ni tsuite wa) - Quanto a isso
- それについても (Sore ni tsuite mo) - Quanto a isso também
- それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Se falarmos sobre isso
- それにつき (Sore ni tsuki) - A respeito disso
- それに応じて (Sore ni oujite) - De acordo com isso
- それに従って (Sore ni shitagatte) - Seguindo isso
- それに基づいて (Sore ni motozuite) - Baseado nisso
- それに沿って (Sore ni sotte) - Conforme isso
- それに合わせて (Sore ni awasete) - Ajustado a isso
Palavras relacionadas
doushitemo
por todos os meios; a qualquer custo; não importa o quê; afinal; a longo prazo; ansiosamente; de qualquer forma; certamente
itsumademo
para sempre; definitivamente; eternamente; tanto tempo quanto se queira; indefinidamente.
ijyou
mais do que; ultrapassando; maior do que; isso é tudo; acima; acima e além; além; o mencionado acima; desde; enquanto; o fim
Romaji: demo
Kana: でも
Tipo: conjuncão adversativa
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Tradução / Significado: mas; no entanto
Significado em Inglês: but;however
Definição: Usada para introduzir uma contraposição ou ressalva
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (でも) demo
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (でも) demo:
Frases de Exemplo - (でも) demo
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kono hana wa totemo yoi kaori ga niou
Esta flor tem um cheiro muito agradável.
Esta flor cheira muito bem.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 花 - substantivo que significa "flor"
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso "esta flor"
- とても - advérbio que significa "muito"
- 良い - adjetivo que significa "bom"
- 香り - substantivo que significa "fragrância" ou "cheiro"
- が - partícula de sujeito que indica o sujeito da frase, neste caso "o cheiro"
- 匂う - verbo que significa "cheirar"
Kono shiryou wa totemo yaku ni tachimasu
Esta informação é muito útil.
Este material é muito útil.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 資料 - substantivo que significa "material" ou "documento"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- とても - advérbio que significa "muito"
- 役に立ちます - verbo que significa "ser útil" ou "servir para algo"
Kono todōfuken no chiji wa totemo yūnō desu
O governador desta prefeitura é muito competente.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 都道府県 - termo utilizado no Japão para se referir às 47 províncias do país
- の - partícula que indica posse ou relação entre duas palavras
- 知事 - cargo político equivalente ao governador de uma província
- は - partícula que indica o tópico da frase
- とても - advérbio que significa "muito"
- 有能 - adjetivo que significa "competente" ou "capaz"
- です - verbo "ser" no presente, utilizado para indicar uma afirmação ou uma descrição
Kono kikai no ugoki wa totemo sumūzu desu
O movimento desta máquina é muito suave.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este(a)";
- 機械 - substantivo que significa "máquina";
- の - partícula que indica posse, equivalente a "de" em português;
- 動き - substantivo que significa "movimento";
- は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre" em português;
- とても - advérbio que significa "muito";
- スムーズ - adjetivo que significa "suave" ou "sem problemas";
- です - verbo "ser" no presente, indicando que a frase está no tempo presente e é afirmativa.
Kono apuri no kinō wa totemo benri desu
A função deste aplicativo é muito conveniente.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- アプリ - substantivo que significa "aplicativo"
- の - partícula que indica posse, equivalente a "de"
- 機能 - substantivo que significa "função"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- とても - advérbio que significa "muito"
- 便利 - adjetivo que significa "conveniente" ou "útil"
- です - verbo "ser" na forma educada e polida
Kono kōto wa totemo atsui desu
Este casaco é muito espesso.
Este casaco é muito grosso.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- コート - substantivo que significa "casaco"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- とても - advérbio que significa "muito"
- 厚い - adjetivo que significa "espesso, grosso"
- です - verbo de ligação que indica o estado ou a condição do sujeito
Kono kōsu wa totemo muzukashii desu
Este curso é muito difícil.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- コース - substantivo que significa "curso"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- とても - advérbio que significa "muito"
- 難しい - adjetivo que significa "difícil"
- です - verbo ser/estar na forma educada
Kono shīzun wa totemo atsui desu ne
Esta temporada é muito quente.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- シーズン - substantivo que significa "temporada"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- とても - advérbio que significa "muito"
- 暑い - adjetivo que significa "quente"
- です - verbo "ser" na forma educada
- ね - partícula que indica uma pergunta retórica ou uma solicitação de confirmação
Kono tarento wa totemo ninki ga arimasu
Este talento é muito popular.
Esse talento é muito popular.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- タレント - substantivo que significa "artista" ou "celebridade"
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- とても - advérbio que significa "muito"
- 人気 - substantivo que significa "popularidade"
- が - partícula de sujeito que indica que "人気" é o sujeito da frase
- あります - verbo que significa "ter" ou "existir", no tempo presente
Kono setto wa totemo benri desu
Este conjunto é muito conveniente.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- セット - substantivo que significa "conjunto"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- とても - advérbio que significa "muito"
- 便利 - adjetivo que significa "útil, conveniente"
- です - verbo ser/estar no presente afirmativo
Outras Palavras do tipo: conjuncão adversativa
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: conjuncão adversativa
