번역 및 의미: 者 - mono

일본어에서 「者」(mono)라는 단어는 상당히 다재다능하며, 어원과 사용에서 흥미로운 뉘앙스를 가지고 있습니다. 「者」는 가장 기본적인 해석으로 "사람" 또는 "개인"을 의미합니다. 이 한자는 특정 유형의 사람, 직업 또는 개인적 특성을 설명하는 다른 단어를 형성하기 위해 조합에서 자주 사용됩니다. 「者」의 어원은 고대 중국어로 거슬러 올라가며, 거기서도 "사람" 또는 "인간"을 나타내기 위해 사용되었습니다. 이 한자는 두 개의 부수로 구성되어 있습니다: 艹(식물)과 日(해), 고전적으로 태양의 빛 아래에서 자라고 발전하는 무언가에 대한 개념을 상징하지만, 시간이 지남에 따라 이러한 부수 간의 직접적인 연결은 사라졌습니다.

용어 「もの」 (mono)는 한자의 「者」와는 다른 독음이며, 고립된 형태에서는 "것" 또는 "객체"로 해석될 수 있지만, 이 경우에는 다양한 추상 개념을 이해하기 위한 독음으로 사용됩니다. "mono"라는 독음이 "사람"으로 자주 등장하는 특정 맥락에는 「若者」 (wakamono), 즉 "젊은이" 또는 「学者」 (gakusha), 즉 "학자"가 있습니다. 이는 같은 문자가 맥락에 따라 서로 다른 의미와 독음을 가질 수 있는 일본어의 유연성을 강조합니다.

「者」가 합성어에서 사용되는 것은 일본어의 여러 영역에서 상당히 보편적이며 필수적입니다. 이러한 단어 중 일부를 아는 것은 언어를 배우는 사람에게 매우 유익할 수 있습니다. 다음은 「者」를 사용하는 몇 가지 일반적인 단어입니다:

  • 「医者」 (isha) - 의사
  • 「弁護士」 (bengoshi) - 변호사
  • 「読者」 (dokusha) - 독자
이 예시는 「者」가 전문가를 지정하고 개인을 그들의 활동이나 관심사에 따라 특징짓는 데 어떻게 중요한 역할을 하는지를 보여줍니다.

문화적으로 볼 때, 한자 「者」와 그 음가적 동등물 「もの」의 이중성은 인간 정체성이 가진 복잡성과 일본 사회에서 어떻게 인식되는지를 반영합니다. 역사적으로 이 용어는 신체적 또는 직업적 식별뿐만 아니라, 세계에서 한 사람의 역할에 대한 보다 추상적인 인식을 포착하기 위해 발전해왔습니다. 요컨대, 단어 「者」/「もの」는 간결하고 구체적인 방법으로 정체성을 설명하는 데 있어 일반적이면서도 필수적인 일본어 어휘의 핵심 요소로 기능합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 人 (Hito) - Pessoa
  • 男 (Otoko) - Homem
  • 女 (Onna) - Mulher
  • 人間 (Ningen) - Ser humano
  • 人物 (Jinbutsu) - 캐릭터 또는 개인
  • 人士 (Jinshi) - 개인, 보다 공식적이거나 존중하는 맥락에서
  • 人員 (Jin'in) - 그룹의 인원 수
  • 人類 (Jinrui) - 인류 또는 인간의 종족

연관된 단어

医者

isha

의사 (의사)

悪者

warumono

나쁜 동반자; 악당; 악당; 악당

役者

yakusha

배우 배우

筆者

hisha

작가; 작가

配偶者

haiguusha

배우자; 부인; 남편

読者

dokusha

leitor

著者

chosha

작가; 작가

達者

tasha

숙련 된; 좋은 건강

前者

zensha

예전 것

信者

shinjya

신자; 자기편; 신봉자; 신자

Romaji: mono
Kana: もの
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 사람

영어로의 의미: person

정의: 일부 행동이나 일을 수행하는 사람.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (者) mono

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (者) mono:

예문 - (者) mono

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

「彼は偉大な指導者として仰っしゃる。」

Kare wa idai na shidōsha to shite ossharu

Ele é reverenciado como um grande líder.

Ele é um grande líder.

  • 彼 (kare) - 그것
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 偉大な (idai na) - grande, magnífico
  • 指導者 (shidousha) - líder, guia
  • として (toshite) - como, na qualidade de
  • 仰っしゃる (ossharu) - expressão de respeito ao falar de alguém, neste caso, "é considerado"
彼は失格者だ。

Kare wa shikkakusha da

그는 실격 된 사람입니다.

그는 실격되었습니다.

  • 彼 - "그"를 의미하는 일본어 대명사
  • は - 문장의 대상이 "그"임을 나타내는 주제 표시자 입자
  • 失格者 - 일본어 명사 "배격" 또는 "부적격"을 의미합니다.
  • だ - 일본어 보조 동사이며 문장이 현재임을 나타내는 긍정어입니다.
悪者はいつか報いを受ける。

Warumono wa itsuka mukui o ukeru

Os bandidos serão recompensados ​​algum dia.

  • 悪者 (warumono) - significa "vilão" ou "pessoa má"
  • は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
  • いつか (itsuka) - significa "algum dia" ou "em algum momento"
  • 報い (mukui) - significa "recompensa" ou "castigo"
  • を (wo) - 문장의 직접 목적어를 표시하는 부사어
  • 受ける (ukeru) - significa "receber" ou "sofrer"
来場者はチケットを持っている必要があります。

Raibashya wa chiketto o motte iru hitsuyō ga arimasu

이벤트 참가자에게는 티켓이 있어야합니다.

방문객들은 티켓이 필요합니다.

  • 来場者 - 장소에 오는 사람
  • は - 주제 파티클
  • チケット - bilhete
  • を - 직접 목적격 조사
  • 持っている - ter
  • 必要 - necessário
  • が - 주어 부위 조각
  • あります - 존재합니다
権威ある指導者が必要です。

Ken'i aru shidōsha ga hitsuyō desu

Precisamos de um líder com autoridade.

Você precisa de um líder de prestígio.

  • 権威 (けんい) - autoridade
  • ある - existente
  • 指導者 (しどうしゃ) - líder, guia
  • が - 주어 부위 조각
  • 必要 (ひつよう) - necessário
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
症状が出たらすぐに医者に相談しましょう。

Shoujou ga detara sugu ni isha ni soudan shimashou

Se você apresentar sintomas

Converse com seu médico assim que tiver sintomas.

  • 症状 (shoujou) - sintomas
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 出たら (detara) - se aparecerem
  • すぐに (sugu ni) - imediatamente
  • 医者 (isha) - médico
  • に (ni) - 대상 페이지
  • 相談 (soudan) - consulta
  • しましょう (shimashou) - 하자
発病したらすぐに医者に診てもらいましょう。

Hatsubyou shitara sugu ni isha ni mite moraimashou

Se você ficar doente

Pergunte ao seu médico assim que ficar doente.

  • 発病したら - "hatsubyou shitara" significa "quando você ficar doente"
  • すぐに - "sugu ni" significa "imediatamente"
  • 医者に - "isha ni" significa "para um médico"
  • 診てもらいましょう - "mite moraimashou" significa "vamos pedir para ser examinado"
私はこのプロジェクトの担当者です。

Watashi wa kono purojekuto no tantōsha desu

Eu sou o responsável por este projeto.

Eu sou a pessoa encarregada deste projeto.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
  • この (kono) - adjetivo demonstrativo que significa "este"
  • プロジェクト (purojekuto) - palavra em katakana que significa "projeto"
  • の (no) - partícula que indica posse, neste caso "do projeto"
  • 担当者 (tantousha) - substantivo que significa "responsável" ou "encarregado"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica ser ou estar, neste caso "sou" ou "estou"
私は自由主義者です。

Watashi wa jiyū shugisha desu

Eu sou um liberal.

Eu sou um liberalista.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 일본어의 주제 입자
  • 自由主義者 (jiyuu shugi sha) - significa "liberal" em japonês
  • です (desu) - 일본어로 "되다" 동사
私は民主党の支持者です。

Watashi wa Minshutō no shijisha desu

Eu sou um apoiador do Partido Democrático.

Eu sou um defensor democrata.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • 民主党 (minshutou) - significa "Partido Democrático" em japonês
  • の (no) - 소유나 두 단어 사이의 관계를 나타내는 문법적 표시입니다.
  • 支持者 (shijisha) - significa "apoiador" ou "simpatizante" em japonês
  • です (desu) - verbo "ser" em japonês, utilizado para indicar a existência ou identidade de algo ou alguém

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

者