번역 및 의미: 空 - kara

A palavra japonesa 空[から] é um termo versátil e cheio de nuances, presente no cotidiano e na cultura do Japão. Se você já se perguntou sobre seu significado, tradução ou como usá-la em frases, este artigo vai esclarecer tudo de maneira simples e direta. Vamos explorar desde a origem até exemplos práticos, incluindo dicas para memorizar e curiosidades que tornam essa palavra tão interessante. Seja para estudos ou pura curiosidade, entender 空[から] é um passo importante no aprendizado do japonês.

Significado e tradução de 空[から]

空[から] é uma palavra que pode ser traduzida como "vazio" ou "de nada", mas seu significado vai além disso. Dependendo do contexto, ela pode indicar algo que está sem conteúdo, como uma caixa vazia, ou até mesmo uma ação feita sem propósito. Por exemplo, na frase "箱は空です" (hako wa kara desu), a tradução seria "a caixa está vazia".

Além do sentido literal, から também aparece em expressões como "かばんから本を取り出す" (pegar um livro da bolsa), onde indica origem ou ponto de partida. Essa duplicidade de significados torna a palavra útil em diversas situações, desde conversas cotidianas até textos mais formais.

Origem e uso cultural de 空[から]

A origem de 空[から] está ligada ao kanji 空, que representa "céu" ou "vazio". Esse caractere é composto pelo radical 穴 (ana, "buraco") e 工 (kou, "trabalho"), sugerindo a ideia de algo aberto ou sem obstruções. Na cultura japonesa, o conceito de "vazio" tem raízes no budismo e no zen, onde 空 (ku) simboliza a impermanência e a natureza transitória das coisas.

No dia a dia, から é uma palavra comum, aparecendo em frases como "からっぽ" (karappo, "completamente vazio") ou em expressões como "空回り" (karamawari, "girar em falso"). Seu uso frequente mostra como a língua japonesa valoriza a economia de palavras e a precisão nos significados.

Dicas para memorizar e usar 空[から]

Uma maneira eficaz de memorizar 空[から] é associá-la a situações concretas, como uma xícara vazia ou um quarto sem móveis. Criar flashcards com frases como "この瓶は空です" (kono bin wa kara desu – "esta garrafa está vazia") também ajuda a fixar o vocabulário. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde a palavra aparece, já que o contexto visual facilita o entendimento.

Para quem estuda japonês, vale a pena praticar a diferença entre 空[から] e outras palavras similares, como 空白 (kuuhaku, "espaço em branco") ou 空虚 (kuukyo, "vazio emocional"). Observar essas nuances enriquece o vocabulário e evita confusões na hora de falar ou escrever.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 天空 (Tenku) - 맑은 하늘, 위의 공간.
  • 空気 (Kuuki) - Ar, 대기.
  • 大気 (Taiki) - 대기, 지구를 둘러싼 공기층.
  • 宙 (Chuu) - 우주(비어 있는); (문자 그대로) 하늘, 지구와 하늘 사이의 공간.
  • 虚空 (Kokuu) - 빈, 빈 공간, 심연.
  • 真空 (Shinkuu) - 진공, 절대적인 빈 공간.
  • 空白 (Kuhaku) - 공백, 비어 있음 (채워지지 않은 공간을 가리킬 수 있음).
  • 空間 (Kuukan) - 공간, 영역 (물리적 공간을 언급할 때).
  • 空腹 (Kuhuku) - 빈 배, 배고픔.
  • 空想 (Kusou) - 환상, 상상력 (창의적).
  • 空虚 (Kuukyo) - 비어 있음, 내용이나 의미의 부족.
  • 空席 (Kuuseki) - 빈 좌석, 차지되지 않은 자리.
  • 空港 (Kuukou) - 공항, 항공기 승객 탑승 및 하차 장소.
  • 空手 (Karate) - 무기 없이, 맨손 격투 기술.
  • 空中 (Kuchuu) - 공중, 위쪽, 공역.
  • 空軍 (Kuugun) - 공군, 항공기를 운영하는 군사 부문.
  • 空っぽ (Karappo) - 비어 있고, 안에 아무것도 없다.
  • 空地 (Kuchi) - 비어 있는 땅, 비어 있는 공간.
  • 空前 (Kuuzen) - 전례가 없고, 이전의 예가 없다.
  • 空発 (Kuuhatsu) - 빈 생산, 근거 없는 아이디어나 개념을 표현하는 용어.
  • 空疎 (Kuso) - 피상성, 실질의 공허함.
  • 空模様 (Kumoyou) - 하늘의 조건, 날씨 예보 (하늘의 모습).
  • 空挺 (Kuuttei) - 낙하산 다이빙, 자유 낙하.
  • 空冷 (Kuu-rei) - 진공 냉각.
  • 空調 (Kuchou) - 에어컨, 온도 조절 시스템.
  • 空気圧 (Kuukiatsu) - 공기 압력, 공기가 가하는 힘을 언급합니다.
  • 空気感 (Kuukikan) - 장소의 공기, 분위기.

연관된 단어

空く

aku

비워지다; 덜 붐비다

空き

aki

방; 자유 시간; 비어 있는; 바쁘지 않다

空間

akima

빈방 있음; 임대 또는 임대 방

空しい

munashii

희미한; 하찮은; 헛된; 비어 있는; 비어 있는; 효과적인; 생명없이

上空

jyoukuu

하늘; 하늘; 높은 고도 하늘; 상부 공기

真空

shinkuu

진공; 구멍; 비어 있는

航空

koukuu

비행; 날고 있음

空想

kuusou

백일몽; 공상; 공상; 비전

空中

kuuchuu

하늘; 공기

空腹

kuufuku

배고픔

Romaji: kara
Kana: から
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 비어 있음

영어로의 의미: emptiness

정의: 공허 (vazio): 아무것도 없는 상태.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (空) kara

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (空) kara:

예문 - (空) kara

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

この部屋は空しいです。

Kono heya wa munashii desu

이 방은 비어 있습니다.

이 방은 비어 있습니다.

  • この - "이것" 또는 "이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 部屋 - "방" 또는 "실"을 의미하는 명사
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 空しい - 빈 또는 비어 있는 의미의 형용사
  • です - 친절하고 정중한 방식으로 동사 "ser"
タクシーで空港に行きます。

Takushii de kuukou ni ikimasu

나는 택시 공항에 간다.

택시 공항으로 가십시오.

  • タクシー (takushii) - táxi
  • で (de) - por meio de, usando
  • 空港 (kuukou) - aeroporto
  • に (ni) - para, em direção a
  • 行きます (ikimasu) - ir
ぴかぴか輝く星空が美しいです。

Pikapika kagayaku hoshizora ga utsukushii desu

밝은 별이 빛나는 하늘은 아름답습니다.

  • ぴかぴか - 찬란한, 반짝이는
  • 輝く - 빛나다, 빛을 내다
  • 星空 - 별이 빛나는 하늘
  • 美しい - 예쁜
  • です - 현재형 "이다" 동사
ヘリコプターは空を飛ぶことができる。

Herikoputaa wa sora wo tobu koto ga dekiru

Helicópteros podem voar no ar.

O helicóptero pode voar no céu.

  • ヘリコプター - Helicóptero
  • は - 주제 파티클
  • 空 - Céu
  • を - 직접 목적어 조사
  • 飛ぶ - Voar
  • こと - 추상명사
  • が - 주어 부위 조각
  • できる - 능력 있음
乾いた空気が喉を渇かせる。

Kawaita kuuki ga nodo wo kawakaseru

건조한 공기는 목을 건조하게 만듭니다.

건조한 공기.

  • 乾いた - 건조한
  • 空気 - ar
  • が - 주어 부위 조각
  • 喉 - garganta
  • を - 직접 목적격 조사
  • 渇かせる - 갈증을 느끼게 하다
噴出した水蒸気が空に舞い上がった。

Funsu shita suijōki ga sora ni maiagatta

O vapor de água cuspido voou para o céu.

  • 噴出した (funsu shita) - verbo que significa "jorrar" ou "espirrar"
  • 水蒸気 (suijouki) - substantivo que significa "vapor de água"
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 空 (sora) - "천국"을 의미하는 명사
  • に (ni) - partícula que indica o alvo ou localização da ação
  • 舞い上がった (maiagatta) - verbo que significa "subir dançando" ou "flutuar", conjugado no passado
回送する列車は空車です。

Kaisō suru ressha wa kūsha desu

O trem que está sendo enviado de volta está vazio.

O trem para ser encaminhado está vazio.

  • 回送する - verbo que significa "enviar de volta"
  • 列車 - "기차"를 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자
  • 空車 - substantivo que significa "vagão vazio"
  • です - 공손한 말투를 나타내는 보조 동사
大空は美しいです。

Ōzora wa utsukushii desu

O céu é bonito.

O céu é lindo.

  • 大空 - significa "céu amplo" ou "céu vasto".
  • は - partícula de tópico, indicando que o assunto da frase é o céu.
  • 美しい - "예쁘다" 또는 "아름답다"를 의미하는 형용사.
  • です - 침착하다.
彼女は空港で私を出迎えてくれた。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta

그녀는 공항에서 나를 영접했다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • で (de) - 위치 정보
  • 私 (watashi) -
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 出迎えてくれた (demukaetekureta) - 나받았습니다
彼女は空港で私を出迎える予定です。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu

그녀는 공항에서 나를 만날 계획이 있습니다.

그녀는 공항에서 나를 만날 것이다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • で (de) - 위치 정보
  • 私 (watashi) -
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 出迎える (demukaeru) - 얻다, 만나다
  • 予定 (yotei) - 계획, 프로그램
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

勘定

kanjyou

계산; 점수; 고려 사항; 확인; 계정 정산; 보조금.

回転

kaiten

회전; 혁명; 선회

kuzu

desperdício; sucata

編物

amimono

편물; 편물

ou

1. 왕; 자; 주권자; 군주; 2. 킹 (선임 선수) (쇼기)

空