Traducción y Significado de: 空 - kara

A palavra japonesa 空[から] é um termo versátil e cheio de nuances, presente no cotidiano e na cultura do Japão. Se você já se perguntou sobre seu significado, tradução ou como usá-la em frases, este artigo vai esclarecer tudo de maneira simples e direta. Vamos explorar desde a origem até exemplos práticos, incluindo dicas para memorizar e curiosidades que tornam essa palavra tão interessante. Seja para estudos ou pura curiosidade, entender 空[から] é um passo importante no aprendizado do japonês.

Significado e tradução de 空[から]

空[から] é uma palavra que pode ser traduzida como "vazio" ou "de nada", mas seu significado vai além disso. Dependendo do contexto, ela pode indicar algo que está sem conteúdo, como uma caixa vazia, ou até mesmo uma ação feita sem propósito. Por exemplo, na frase "箱は空です" (hako wa kara desu), a tradução seria "a caixa está vazia".

Além do sentido literal, から também aparece em expressões como "かばんから本を取り出す" (pegar um livro da bolsa), onde indica origem ou ponto de partida. Essa duplicidade de significados torna a palavra útil em diversas situações, desde conversas cotidianas até textos mais formais.

Origem e uso cultural de 空[から]

A origem de 空[から] está ligada ao kanji 空, que representa "céu" ou "vazio". Esse caractere é composto pelo radical 穴 (ana, "buraco") e 工 (kou, "trabalho"), sugerindo a ideia de algo aberto ou sem obstruções. Na cultura japonesa, o conceito de "vazio" tem raízes no budismo e no zen, onde 空 (ku) simboliza a impermanência e a natureza transitória das coisas.

No dia a dia, から é uma palavra comum, aparecendo em frases como "からっぽ" (karappo, "completamente vazio") ou em expressões como "空回り" (karamawari, "girar em falso"). Seu uso frequente mostra como a língua japonesa valoriza a economia de palavras e a precisão nos significados.

Dicas para memorizar e usar 空[から]

Uma maneira eficaz de memorizar 空[から] é associá-la a situações concretas, como uma xícara vazia ou um quarto sem móveis. Criar flashcards com frases como "この瓶は空です" (kono bin wa kara desu – "esta garrafa está vazia") também ajuda a fixar o vocabulário. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde a palavra aparece, já que o contexto visual facilita o entendimento.

Para quem estuda japonês, vale a pena praticar a diferença entre 空[から] e outras palavras similares, como 空白 (kuuhaku, "espaço em branco") ou 空虚 (kuukyo, "vazio emocional"). Observar essas nuances enriquece o vocabulário e evita confusões na hora de falar ou escrever.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 天空 (Tenku) - Cielo abierto, espacio arriba.
  • 空気 (Kuuki) - Ar, atmósfera.
  • 大気 (Taiki) - Atmósfera, la capa de aire que rodea la Tierra.
  • 宙 (Chuu) - Espacio (vacío); (literalmente) cielo, espacio entre la Tierra y el cielo.
  • 虚空 (Kokuu) - Vacío, espacio vacío, abismo.
  • 真空 (Shinkuu) - Vacío, espacio vacío absoluto.
  • 空白 (Kuhaku) - Espacio en blanco, vacío (puede referirse a espacio no ocupado).
  • 空間 (Kuukan) - Espacio, área (refiriéndose a espacio físico).
  • 空腹 (Kuhuku) - Estómago vacío, hambre.
  • 空想 (Kusou) - Fantasía, imaginación (creativa).
  • 空虚 (Kuukyo) - Vacío, falta de contenido o significado.
  • 空席 (Kuuseki) - Asiento vacío, lugar no ocupado.
  • 空港 (Kuukou) - Aeropuerto, lugar para embarque y desembarque de aeronaves.
  • 空手 (Karate) - Sin armas, técnica de lucha desarmada.
  • 空中 (Kuchuu) - En el aire, arriba, espacio aéreo.
  • 空軍 (Kuugun) - Fuerza aérea, rama militar que opera aeronaves.
  • 空っぽ (Karappo) - Vacío, sin nada dentro.
  • 空地 (Kuchi) - Terreno vacío, espacio desocupado.
  • 空前 (Kuuzen) - Sin precedentes, sin ejemplos anteriores.
  • 空発 (Kuuhatsu) - Producción vacía, expresión para una idea o concepto sin fundamento.
  • 空疎 (Kuso) - Superficialidad, vacío en la sustancia.
  • 空模様 (Kumoyou) - Condicionamiento del cielo, previsión del tiempo (como apariencia del cielo).
  • 空挺 (Kuuttei) - Paracaidismo, descenso en caída libre.
  • 空冷 (Kuu-rei) - Refrigeración al vacío.
  • 空調 (Kuchou) - Aire acondicionado, sistema de control de temperatura.
  • 空気圧 (Kuukiatsu) - Presión del aire, refiriéndose a la fuerza ejercida por el aire.
  • 空気感 (Kuukikan) - Sensación de aire, atmósfera de un lugar.

Palabras relacionadas

空く

aku

volverse vacío; estar menos lleno

空き

aki

habitación; tiempo libre; vacío; desocupado

空間

akima

vacante; se alquila o se arrienda habitacion

空しい

munashii

impreciso; fútil; vano; vacío; vacío; ineficaz; sin vida

上空

jyoukuu

cielo; el cielo; cielo de gran altitud; aire superior

真空

shinkuu

vacío; hueco; vacío

航空

koukuu

aviación; volando

空想

kuusou

Ensueño; fantasía; fantasía; visión

空中

kuuchuu

cielo; aire

空腹

kuufuku

hambre

Romaji: kara
Kana: から
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: vazio

Significado en inglés: emptiness

Definición: Vacío (vacío): Un estado sin nada.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (空) kara

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (空) kara:

Frases de Ejemplo - (空) kara

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この部屋は空しいです。

Kono heya wa munashii desu

This room is empty.

This room is empty.

  • この - pronombre demonstrativo que significa "este" o "este(a) aquí"
  • 部屋 - substantivo que significa "quarto" ou "sala" -> sala
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 空しい - adjetivo que significa "vacío" o "desocupado"
  • です - verbo "ser" en la forma educada y educada
タクシーで空港に行きます。

Takushii de kuukou ni ikimasu

Voy al aeropuerto en taxi.

Ir al aeropuerto en taxi.

  • タクシー (takushii) - táxi
  • で (de) - por meio de, usando
  • 空港 (kuukou) - aeroporto
  • に (ni) - para, hacia
  • 行きます (ikimasu) - ir
ぴかぴか輝く星空が美しいです。

Pikapika kagayaku hoshizora ga utsukushii desu

El cielo estrellado brillante es hermoso.

  • ぴかぴか - brillante, centelleante
  • 輝く - brillar, resplandecer
  • 星空 - Cielo estrellado
  • 美しい - hermoso, bonito
  • です - Verbo "ser" en presente
ヘリコプターは空を飛ぶことができる。

Herikoputaa wa sora wo tobu koto ga dekiru

Los helicópteros pueden volar en el aire.

El helicóptero puede volar en el cielo.

  • ヘリコプター - Helicóptero
  • は - Partícula de tema
  • 空 - Céu
  • を - partícula de objeto directo
  • 飛ぶ - Volar
  • こと - Sustantivo abstracto
  • が - Partícula de sujeto
  • できる - ser capaz de
乾いた空気が喉を渇かせる。

Kawaita kuuki ga nodo wo kawakaseru

El aire seco hace que la garganta se seque.

El aire seco sediento.

  • 乾いた - seco
  • 空気 - Lo siento, pero no puedo ayudarte con eso.
  • が - partícula de sujeto
  • 喉 - garganta
  • を - partícula de objeto directo
  • 渇かせる - te da sed
噴出した水蒸気が空に舞い上がった。

Funsu shita suijōki ga sora ni maiagatta

El vapor de agua escupido voló hacia el cielo.

  • 噴出した (funsu shita) - verbo que significa "estornudar"
  • 水蒸気 (suijouki) - sustantivo que significa "vapor de agua"
  • が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 空 (sora) - sustantivo que significa "cielo"
  • に (ni) - partícula que indica el objetivo o ubicación de la acción
  • 舞い上がった (maiagatta) - verbo que significa "subir bailando" o "flotar", conjugado en pasado
回送する列車は空車です。

Kaisō suru ressha wa kūsha desu

El tren que se envía de regreso está vacío.

El tren que se enviará está vacío.

  • 回送する - verbo que significa "devolver"
  • 列車 - sustantivo que significa "tren"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 空車 - sustantivo que significa "vagón vacío"
  • です - verbo auxiliar que indica la forma educada del discurso
大空は美しいです。

Ōzora wa utsukushii desu

El cielo es hermoso.

El cielo es hermoso.

  • 大空 - significa "cielo amplio" o "cielo vasto".
  • は - partícula de tema, indicando que el tema de la frase es el cielo.
  • 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" o "bello".
  • です - verbo "ser" en la forma cortés.
彼女は空港で私を出迎えてくれた。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta

Ella me recibió en el aeropuerto.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • で (de) - Artigo de localização
  • 私 (watashi) - yo
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 出迎えてくれた (demukaetekureta) - me recibió
彼女は空港で私を出迎える予定です。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu

Tiene planes de encontrarse conmigo en el aeropuerto.

Ella se reunirá conmigo en el aeropuerto.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • で (de) - Artigo de localização
  • 私 (watashi) - yo
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 出迎える (demukaeru) - recibir, encontrar
  • 予定 (yotei) - plan, programación
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

汽船

kisen

buque de vapor

記号

kigou

símbolo; código

行政

gyousei

administración

経過

keika

boleto; vencimiento; progreso

箇所

kasho

boleto; lugar; punto; parte

空