번역 및 의미: 私 - atashi

Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 私[あたし] e se perguntou: por que existem tantas formas de dizer "eu" nessa língua? Essa variação, usada principalmente por mulheres, carrega nuances culturais e históricas que a tornam especial. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, o pictograma do kanji, como ela é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Se você quer entender a origem dessa expressão ou como aplicá-la em frases para estudar no Anki, continue lendo!

No maior dicionário de japonês, o Suki Nihongo, você encontra detalhes sobre a escrita, exemplos práticos e até curiosidades que vão além do básico. Aqui, vamos desvendar desde o traçado do kanji até o motivo pelo qual あたし soa mais suave que outras formas de primeira pessoa. Quer descobrir por que essa palavra é tão popular e como usá-la sem parecer um personagem de anime? Vamos lá!

私[あたし]의 어원과 기원

A palavra 私[あたし] tem uma história interessante. Originalmente, o kanji era lido como わたくし, uma forma formal de dizer "eu". Com o tempo, a pronúncia foi se modificando na linguagem coloquial, especialmente entre mulheres, até chegar ao あたし que conhecemos hoje. Essa evolução reflete a tendência do japonês de encurtar e suavizar expressões no dia a dia.

O kanji em si é composto pelo radical (espiga de arroz) e (particular), sugerindo algo pessoal ou íntimo. Não à toa, あたし transmite uma sensação mais delicada e informal, diferente de わたし ou ぼく. Se você já ouviu uma personagem feminina em um dorama usando essa forma, agora sabe o porquê!

현대 일본어에서의 사용 및 인기

Enquanto わたし é neutro e pode ser usado por qualquer pessoa em situações formais, あたし é quase exclusivamente feminino e soa mais casual. Você dificilmente ouvirá um homem usando essa variação, a menos que esteja interpretando um papel ou fazendo piada. Em grupos de amigos ou conversas informais, muitas mulheres optam por ela justamente por passar uma imagem mais descontraída.

Vale lembrar que, embora comum, あたし não é a melhor escolha em ambientes profissionais ou ao falar com superiores. Nesses casos, o clássico わたし ainda domina. Uma dica? Preste atenção em como as personagens femininas de séries e mangás usam essa palavra — é um ótimo jeito de pegar o contexto certo!

기억하고 적용하는 팁

Para fixar 私[あたし], experimente associá-la a situações cotidianas. Imagine uma amiga contando uma história: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Eu vi um filme ontem!"). A sonoridade mais suave ajuda a diferenciá-la de outras formas. Outra estratégia é criar flashcards no Anki com exemplos reais, como diálogos de doramas ou músicas J-pop que usem essa expressão.

E que tal um trocadilho para nunca mais esquecer? Pense em "あたしは私(わたし)じゃない" ("Eu não sou 'watashi'"). Brincar com as diferenças entre as pronúncias pode ser divertido e eficaz. Por fim, anote: se você é homem, evite usar あたし a menos que esteja interpretando algo — do contrário, pode soar estranho para os nativos. Mulheres, aproveitem a naturalidade que essa palavra traz!

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • わたし (watashi) - 저 (여성 중립어로 사용)
  • 僕 (boku) - 나는 (중성 사용, 주로 남성에 의해)
  • 俺 (ore) - 나는 (비격식, 남성)
  • 自分 (jibun) - 나 (재귀적 형태)
  • あたし (atashi) - 저 (여성, 비공식)
  • うち (uchi) - 나는 (여성형, 일부 지역에서 구어체)
  • わたくし (watakushi) - 저 (격식체)
  • おれ (ore) - 나는 (비격식, 남성, 俺의 변형)
  • おいら (oira) - 나는 (비공식적인 사용, 종종 친구나 그룹의 맥락에서)
  • わし (washi) - 나는 (일반적으로 노인 남성에 의해 사용되는 지역어)
  • あたい (atai) - 저 (여성용 비격식, 겸손의 의미 포함)
  • あたくし (atakushi) - 나는 (여성, 정중함)
  • じぶん (jibun) - 나 (자기 자신과 같은 형태로)
  • てまえ (temae) - 저 (보통 공식적인 상황에서 자신을 지칭하는 방법)
  • うちら (uchira) - 우리 (비공식적)
  • がくせい (gakusei) - 학생
  • がくしゃ (gakusha) - 학자, 연구자
  • がくちょう (gakuchou) - 학술이사
  • がくれき (gakureki) - 학업 기록
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - 학문 전문가
  • がくぶ (gakubu) - 대학교, 학부
  • がくほう (gakuha) - 학술적 방향
  • がくしゅう (gakushuu) - 학습, 공부
  • がくしょく (gakushoku) - 학교 급식, 학생을 위한 식사
  • がくしょう (gakushou) - 학술 인정, 상
  • がくそう (gakusou) - 학위 과정, 학습 계획
  • がくもん (gakumon) - 지식 구축, 아카데미
  • がくせん (gakusen) - 교육 라인, 학문적 라인

연관된 단어

私用

shiyou

개인적인 사용; 사적인 일

私立

shiritsu

개인(시설)

私有

shiyuu

사유 재산

私物

shibutsu

사적인 적절; 소지품

私鉄

shitetsu

개인 철도

アワー

awa-

시간

我々

wareware

우리

waga

나의; 우리의

率直

sochoku

솔직; 성실; 대사원

shimobe

하인; 하나님의 종)

Romaji: atashi
Kana: あたし
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 나는

영어로의 의미: I (fem)

정의: 노출자.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (私) atashi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (私) atashi:

예문 - (私) atashi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は自分の人生を変えることができます。

Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu

나는 내 자신의 삶을 바꿀 수 있습니다.

나는 내 인생을 바꿀 수 있습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 일본어 문장에서 주제를 나타내는 마침표입니다, 이 경우 "나"
  • 自分 (jibun) - 일본어에서 "자신"을 의미하는 반사 대명사
  • の (no) - 소유를 나타내는 일본어 입자, 이 경우 "내"
  • 人生 (jinsei) - 일본어 명사 "생명"
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 조사, 이 경우 "life"
  • 変える (kaeru) - "바꾸다"를 의미하는 일본어 동사
  • こと (koto) - 행동이나 사건을 나타내는 일본어 명사, 이 경우에는 "변화"
  • が (ga) - 주어를 나타내는 일본어 조사, 이 경우 "나"
  • できます (dekimasu) - "할 수 있다"를 의미하는 일본어 동사
私は新しい提案を考えています。

Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu

새로운 제안을 생각하고 있습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 일본어 문장에서 주제를 나타내는 마침표입니다, 이 경우 "나"
  • 新しい (atarashii) - 新しい (atarashii)
  • 提案 (teian) - "제안"을 의미하는 일본어 명사
  • を (wo) - 개인적으로 "proposta"라는 목적어를 가리킨 일본어 조사입니다.
  • 考えています (kangaeteimasu) - "생각 중"이라는 뜻의 일본어 동사
私はその仕事を辞退した。

Watashi wa sono shigoto wo jitai shita

나는이 일을 거부했다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 일본어 문장에서 주제를 나타내는 마침표입니다, 이 경우 "나"
  • その (sono) - 저그 형태소는 "그"를 의미합니다.
  • 仕事 (shigoto) - 일본어 명사로 "작업"을 의미합니다.
  • を (wo) - 문장에서 목적어를 나타내는 일본어 조사, 이 경우 "일"
  • 辞退した (jitai shita) - "거부" 또는 "거절"을 의미하는 일본어 동사, 과거형으로 활용됨
私は学士の学位を持っています。

Watashi wa gakushi no gakui o motte imasu

나는 학사 학위가 있습니다.

나는 학사 학위가 있습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
  • 学士 (gakushi) - 일본어 명사 "학사"
  • の (no) - 일본어 불어사로, 명사 사이의 소유나 관계를 나타냅니다.
  • 学位 (gakui) - 학사 - 일본어 명사로 "학위"를 뜻합니다.
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
  • 持っています (motteimasu) - 일본어로 '가지고 있다' 또는 '소유하다'를 의미하는 동사입니다.
私は壁に凭れる。

Watashi wa kabe ni yoreru

나는 벽에 나 자신을지지한다.

나는 벽에 들어갑니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
  • 壁 (kabe) - "벽"을 의미하는 일본어 명사
  • に (ni) - 일본어에서 행위의 위치를 나타내는 표시입니다.
  • 凭れる (kabureru) - "기대다"를 의미하는 일본어 동사
私は困難な状況に耐えることができます。

Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu

어려운 상황을 지원할 수 있습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
  • 困難な (konnan na) - "어렵다"를 의미하는 일본어 형용사
  • 状況 (joukyou) - 일본어 명사 "situação"를 의미합니다.
  • に (ni) - 장소 또는 시간 기능을 나타내는 일본어 조사
  • 耐える (taeru) - 일본어 동사로 "견디다" 또는 "견디다"를 의미하는 단어.
  • ことができます (koto ga dekimasu) - "능력이 있다" (néungnyeok-i issda)
私はこのフォームを完全に埋めることができます。

Watashi wa kono fōmu o kanzen ni umeru koto ga dekimasu

이 양식을 완전히 작성할 수 있습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
  • この (kono) - 이 지시 형용사를 일본어로 "この"라고 합니다.
  • フォーム (fōmu) - フォーム
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
  • 完全に (kanzen ni) - 완전히 (wankanhi)
  • 埋める (umeru) - "채우다"를 의미하는 일본어 동사
  • こと (koto) - 일본어에서 "물건"을 의미하는 명사
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 일본어 조사
  • できます (dekimasu) - 일본어 동사 "능력이 있다"를 의미합니다
私はこの問題を調べる必要があります。

Watashi wa kono mondai o shiraberu hitsuyō ga arimasu

이 문제를 조사해야합니다.

이 문제를 찾아야합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
  • この (kono) - "이것"을 의미하는 일본어 시범 형용사
  • 問題 (mondai) - 문제라는 뜻의 일본어 명사
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
  • 調べる (shiraberu) - "조사하다" 또는 "검색하다"를 의미하는 일본어 동사
  • 必要 (hitsuyou) - 필수 (필수)
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 일본어 조사
  • あります (arimasu) - "존재하다" 또는 "존재하다"를 의미하는 일본어 동사
私は花を嗅いでいると幸せな気分になります。

Watashi wa hana o kagu to shiawase na kibun ni narimasu

꽃을 냄새 맡을 때

꽃 냄새가 나면 행복합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
  • 花 (hana) - "꽃"을 의미하는 일본어 명사
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
  • 嗅いでいる (kaideiru) - 현재 계속 시제로 "냄새를 맡다"를 의미하는 일본어 동사
  • と (to) - 이전 동작의 결과 또는 결과를 나타내는 일본어 입자
  • 幸せな (shiawasena) - 행복한 (幸福な)
  • 気分 (kibun) - 정신 상태를 의미하는 일본어 명사
  • に (ni) - 일본어에서 동작의 방향이나 목표를 가리키는 파티클
  • なります (narimasu) - 현재형의 "なる"라는 일본어 동사.
私は秘密を隠すことができます。

Watashi wa himitsu wo kakusu koto ga dekimasu

비밀을 숨길 수 있습니다.

비밀을 숨길 수 있습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
  • 秘密 (himitsu) - 일본어 명사 "비밀"을 의미합니다
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
  • 隠す (kakusu) - 숨기다'라는 뜻의 일본어 동사
  • ことができます (koto ga dekimasu) - "능력이 있다" (néungnyeok-i issda)
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사