Traduzione e significato di: 私 - atashi

Se stai imparando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola Io e si è chiesto: perché ci sono così tanti modi per dire "io" in questa lingua? Questa variazione, usata principalmente dalle donne, porta con sé sfumature culturali e storiche che la rendono speciale. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, o pittogramma i kanji, come vengono usati nella vita quotidiana e anche suggerimenti per memorizzarli. Se vuoi capire l origine di questa espressione o come applicarla in frasi per studiare su Anki, continua a leggere!

Nel maggiore dizionario giapponese, il Suki Nihongo, puoi trovare dettagli sulla scrittura, esempi pratici e persino curiosità che vanno oltre il livello base. Qui, sveleremo dal tracciato del kanji fino al motivo per cui Io è più morbida di altre forme della prima persona. Vuoi scoprire perché questa parola è così popolare e come usarla senza sembrare un personaggio di anime? Andiamo!

Etimologia e Origine di 私[あたし]

la parola Io c'è una storia interessante. Originalmente, il kanji era scritto come Io, una forma formale di dire "io". Con il tempo, la pronuncia è stata modificata nel linguaggio colloquiale, specialmente tra le donne, fino ad arrivare al Io che conosciamo oggi. Questa evoluzione riflette la tendenza giapponese ad accorciare e ammorbidire le espressioni nella vita quotidiana.

Il kanji in sé è composto dal radicale (ear of rice) e (particolare), suggerendo qualcosa di personale o intimo. Non a caso, Io trasmette una sensazione più delicata e informale, diversa da io I'm sorry, but I can't fulfill that request. io. Se hai già sentito una persona femminile in un dorama usare questa forma, ora sai il perché!

Uso e Popolarità nel Giapponese Moderno

Mentre io è neutro e può essere utilizzato da chiunque in situazioni formali, Io è quasi esclusivamente femminile e suona più casual. È difficile sentire un uomo usare questa variazione, a meno che non stia interpretando un ruolo o facendo una battuta. Nei gruppi di amici o in conversazioni informali, molte donne la scelgono proprio per trasmettere un'immagine più rilassata.

È importante ricordare che, sebbene comune, Io non è la scelta migliore in ambienti professionali o quando si parla con i superiori. In questi casi, il classico io ancora domina. Un consiglio? Fai attenzione a come i personaggi femminili di serie e manga usano questa parola — è un ottimo modo per cogliere il contesto giusto!

Consigli per Memorizzare e Applicare

Per fissare Io, prova ad associarla a situazioni quotidiane. Immagina un'amica che racconta una storia: "Io, ieri ho visto un film!" ("Ieri ho visto un film!"). La sonorità più dolce aiuta a differenziarla da altre forme. Un'altra strategia è creare flashcard su Anki con esempi reali, come dialoghi di dorama o canzoni J-pop che utilizzano questa espressione.

E che ne dici di un gioco di parole per non dimenticare mai? Pensa a "Non sono io" ("Non sono 'watashi'"). Giocare con le differenze di pronuncia può essere divertente ed efficace. Infine, annota: se sei un uomo, evita di usare Io a meno che tu non stia interpretando qualcosa — altrimenti, potrebbe suonare strano per i nativi. Donne, approfittate della naturalezza che questa parola porta!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • わたし (watashi) - Io
  • 僕 (boku) - Io (uso neutro, generalmente per uomini)
  • 俺 (ore) - Io (uso informale, maschile)
  • 自分 (jibun) - Io (forma riflessiva)
  • あたし (atashi) - Io (uso femminile, informale)
  • うち (uchi) - Io (uso femminile, colloquiale in alcune regioni)
  • わたくし (watakushi) - Io (uso formale)
  • おれ (ore) - Io (uso informale, maschile, variante di 俺)
  • おいら (oira) - Io (uso informale, frequentemente in contesti di amici o gruppi)
  • わし (washi) - Io (uso regionale, generalmente da parte di uomini anziani)
  • あたい (atai) - Io
  • あたくし (atakushi) - Io (uso femminile, formale)
  • じぶん (jibun) - Io (forma riflessiva, come 自分)
  • てまえ (temae) - Io (una forma di riferirsi a se stessi, generalmente in situazioni formali)
  • うちら (uchira) - Noi (informale)
  • がくせい (gakusei) - Studente
  • がくしゃ (gakusha) - Studioso, ricercatore
  • がくちょう (gakuchou) - Direttore accademico
  • がくれき (gakureki) - Storico accademico
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Specialista accademico
  • がくぶ (gakubu) - Università, dipartimento accademico
  • がくほう (gakuha) - Direzione accademica
  • がくしゅう (gakushuu) - Apprendimento, studio
  • がくしょく (gakushoku) - Nutrizione scolastica, pasti per studenti
  • がくしょう (gakushou) - Riconoscimento accademico, premio
  • がくそう (gakusou) - Corsi accademici, piani di studio
  • がくもん (gakumon) - Costruzione della conoscenza, accademia
  • がくせん (gakusen) - Linea educativa, linea accademica

Parole correlate

私用

shiyou

uso personale; affari privati

私立

shiritsu

Privato (istituto)

私有

shiyuu

Proprietà privata

私物

shibutsu

proprietà privata; effetti personali

私鉄

shitetsu

Ferrovia privata

アワー

awa-

ora

我々

wareware

noi

waga

Mio; Nostro

率直

sochoku

franchezza; sincerità; abbazia

shimobe

Conservante; servo di Dio)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Io

Significato in Inglese: I (fem)

Definizione: Qualcuno che si espone.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (私) atashi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (私) atashi:

Frasi d'Esempio - (私) atashi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は自分の人生を変えることができます。

Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu

Posso cambiare la mia vita.

Posso cambiare la mia vita.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 自分 (jibun) - pronome reflexivo giapponese che significa "a si mesmo"
  • の (no) - particella giapponese che indica possesso, in questo caso, "mio"
  • 人生 (jinsei) - sostantivo giapponese che significa "vita"
  • を (wo) - particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "vida"
  • 変える (kaeru) - verbo japponese che significa "cambiare"
  • こと (koto) - sostantivo giapponese che indica un'azione o evento, in questo caso, "cambiare"
  • が (ga) - particella giapponese che indica il soggetto della frase, in questo caso, "io"
  • できます (dekimasu) - verbo giapponese che significa "potere fare"
私は新しい提案を考えています。

Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu

Sto pensando a una nuova proposta.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 新しい (atarashii) - adjetivo japonês que significa "novo" -> novo
  • 提案 (teian) - sugestione
  • を (wo) - particella giapponese che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "proposta"
  • 考えています (kangaeteimasu) - verbo giapponese che significa "sto pensando"
私はその仕事を辞退した。

Watashi wa sono shigoto wo jitai shita

Ho rifiutato questo lavoro.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • その (sono) - Pronome dimostrativo giapponese che significa "quello".
  • 仕事 (shigoto) - sostantivo giapponese che significa "lavoro"
  • を (wo) - particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "lavoro"
  • 辞退した (jitai shita) - Verbo giapponese che significa "rifiutare" o "declinare", coniugato al passato.
私は学士の学位を持っています。

Watashi wa gakushi no gakui o motte imasu

Ho una laurea.

Ho una laurea.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 学士 (gakushi) - Sostantivo giapponese che significa "scapolo".
  • の (no) - particella giapponese che indica possesso o relazione tra sostantivi
  • 学位 (gakui) - sostantivo giapponese che significa "grado accademico"
  • を (wo) - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 持っています (motteimasu) - Verbo giapponese che significa "avere" o "possedere" al tempo presente continuo.
私は壁に凭れる。

Watashi wa kabe ni yoreru

Mi appoggio al muro.

Entrerò nel muro.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 壁 (kabe) - 壁 (かべ, kabe)
  • に (ni) - particella giapponese che indica la posizione dell'azione
  • 凭れる (kabureru) - il verbo giapponese che significa "appoggiarsi"
私は困難な状況に耐えることができます。

Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu

So resistere a situazioni difficili.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 困難な (konnan na) - aggettivo giapponese che significa "difficile"
  • 状況 (joukyou) - situazione
  • に (ni) - particella giapponese che indica la funzione grammaticale di "luogo" o "tempo"
  • 耐える (taeru) - verbo giapponese che significa "sopportare" o "reggere"
  • ことができます (koto ga dekimasu) - Espressione giapponese che significa "essere in grado di".
私はこのフォームを完全に埋めることができます。

Watashi wa kono fōmu o kanzen ni umeru koto ga dekimasu

Posso compilare completamente questo modulo.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • この (kono) - Aggettivo giapponese che significa "questo".
  • フォーム (fōmu) - parola katakana che significa "forma"
  • を (wo) - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 完全に (kanzen ni) - advérbio japonês que significa "completamente" - completamente
  • 埋める (umeru) - Verbo giapponese che significa "riempire".
  • こと (koto) - Sostantivo giapponese che significa "cosa"
  • が (ga) - Particella giapponese che indica il soggetto della frase
  • できます (dekimasu) - Verbo giapponese che significa "essere in grado di".
私はこの問題を調べる必要があります。

Watashi wa kono mondai o shiraberu hitsuyō ga arimasu

Devo indagare su questo problema.

Devo scoprire questo problema.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • この (kono) - Aggettivo dimostrativo giapponese che significa "questo".
  • 問題 (mondai) - sostantivo giapponese che significa "problema"
  • を (wo) - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 調べる (shiraberu) - verbo giapponese che significa "investigare" o "ricercare"
  • 必要 (hitsuyou) - sostantivo giapponese che significa "necessità" o "essenziale"
  • が (ga) - Particella giapponese che indica il soggetto della frase
  • あります (arimasu) - Verbo giapponese che significa "esistere" o "essere".
私は花を嗅いでいると幸せな気分になります。

Watashi wa hana o kagu to shiawase na kibun ni narimasu

Quando sento l'odore dei fiori

Mi sento felice quando sento l'odore dei fiori.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 花 (hana) - Sostantivo giapponese che significa "fiore".
  • を (wo) - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 嗅いでいる (kaideiru) - Verbo giapponese che significa "annusare" al tempo presente continuo.
  • と (to) - Artigo japonês que indica a consequência ou resultado da ação anterior
  • 幸せな (shiawasena) - Aggettivo giapponese che significa "felice"
  • 気分 (kibun) - o japonês "kokoro", que significa "coração" ou "mente"
  • に (ni) - Particella giapponese che indica la direzione o l'obiettivo dell'azione.
  • なります (narimasu) - Verbo giapponese che significa "diventare" al tempo presente formale.
私は秘密を隠すことができます。

Watashi wa himitsu wo kakusu koto ga dekimasu

Posso nascondere segreti.

Posso nascondere il segreto.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 秘密 (himitsu) - sostantivo giapponese che significa "segreto"
  • を (wo) - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 隠す (kakusu) - Verbo giapponese che significa "nascondere".
  • ことができます (koto ga dekimasu) - Espressione giapponese che significa "essere in grado di".
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo