번역 및 의미: 私 - atashi

Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 私[あたし] e se perguntou: por que existem tantas formas de dizer "eu" nessa língua? Essa variação, usada principalmente por mulheres, carrega nuances culturais e históricas que a tornam especial. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, o pictograma do kanji, como ela é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Se você quer entender a origem dessa expressão ou como aplicá-la em frases para estudar no Anki, continue lendo!

No maior dicionário de japonês, o Suki Nihongo, você encontra detalhes sobre a escrita, exemplos práticos e até curiosidades que vão além do básico. Aqui, vamos desvendar desde o traçado do kanji até o motivo pelo qual あたし soa mais suave que outras formas de primeira pessoa. Quer descobrir por que essa palavra é tão popular e como usá-la sem parecer um personagem de anime? Vamos lá!

私[あたし]의 어원과 기원

A palavra 私[あたし] tem uma história interessante. Originalmente, o kanji era lido como わたくし, uma forma formal de dizer "eu". Com o tempo, a pronúncia foi se modificando na linguagem coloquial, especialmente entre mulheres, até chegar ao あたし que conhecemos hoje. Essa evolução reflete a tendência do japonês de encurtar e suavizar expressões no dia a dia.

O kanji em si é composto pelo radical (espiga de arroz) e (particular), sugerindo algo pessoal ou íntimo. Não à toa, あたし transmite uma sensação mais delicada e informal, diferente de わたし ou ぼく. Se você já ouviu uma personagem feminina em um dorama usando essa forma, agora sabe o porquê!

현대 일본어에서의 사용 및 인기

Enquanto わたし é neutro e pode ser usado por qualquer pessoa em situações formais, あたし é quase exclusivamente feminino e soa mais casual. Você dificilmente ouvirá um homem usando essa variação, a menos que esteja interpretando um papel ou fazendo piada. Em grupos de amigos ou conversas informais, muitas mulheres optam por ela justamente por passar uma imagem mais descontraída.

Vale lembrar que, embora comum, あたし não é a melhor escolha em ambientes profissionais ou ao falar com superiores. Nesses casos, o clássico わたし ainda domina. Uma dica? Preste atenção em como as personagens femininas de séries e mangás usam essa palavra — é um ótimo jeito de pegar o contexto certo!

기억하고 적용하는 팁

Para fixar 私[あたし], experimente associá-la a situações cotidianas. Imagine uma amiga contando uma história: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Eu vi um filme ontem!"). A sonoridade mais suave ajuda a diferenciá-la de outras formas. Outra estratégia é criar flashcards no Anki com exemplos reais, como diálogos de doramas ou músicas J-pop que usem essa expressão.

E que tal um trocadilho para nunca mais esquecer? Pense em "あたしは私(わたし)じゃない" ("Eu não sou 'watashi'"). Brincar com as diferenças entre as pronúncias pode ser divertido e eficaz. Por fim, anote: se você é homem, evite usar あたし a menos que esteja interpretando algo — do contrário, pode soar estranho para os nativos. Mulheres, aproveitem a naturalidade que essa palavra traz!

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • わたし (watashi) - 저 (여성 중립어로 사용)
  • 僕 (boku) - 나는 (중성 사용, 주로 남성에 의해)
  • 俺 (ore) - 나는 (비격식, 남성)
  • 自分 (jibun) - 나 (재귀적 형태)
  • あたし (atashi) - 저 (여성, 비공식)
  • うち (uchi) - 나는 (여성형, 일부 지역에서 구어체)
  • わたくし (watakushi) - 저 (격식체)
  • おれ (ore) - 나는 (비격식, 남성, 俺의 변형)
  • おいら (oira) - 나는 (비공식적인 사용, 종종 친구나 그룹의 맥락에서)
  • わし (washi) - 나는 (일반적으로 노인 남성에 의해 사용되는 지역어)
  • あたい (atai) - 저 (여성용 비격식, 겸손의 의미 포함)
  • あたくし (atakushi) - 나는 (여성, 정중함)
  • じぶん (jibun) - 나 (자기 자신과 같은 형태로)
  • てまえ (temae) - 저 (보통 공식적인 상황에서 자신을 지칭하는 방법)
  • うちら (uchira) - 우리 (비공식적)
  • がくせい (gakusei) - 학생
  • がくしゃ (gakusha) - 학자, 연구자
  • がくちょう (gakuchou) - 학술이사
  • がくれき (gakureki) - 학업 기록
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - 학문 전문가
  • がくぶ (gakubu) - 대학교, 학부
  • がくほう (gakuha) - 학술적 방향
  • がくしゅう (gakushuu) - 학습, 공부
  • がくしょく (gakushoku) - 학교 급식, 학생을 위한 식사
  • がくしょう (gakushou) - 학술 인정, 상
  • がくそう (gakusou) - 학위 과정, 학습 계획
  • がくもん (gakumon) - 지식 구축, 아카데미
  • がくせん (gakusen) - 교육 라인, 학문적 라인

연관된 단어

私用

shiyou

개인적인 사용; 사적인 일

私立

shiritsu

개인(시설)

私有

shiyuu

사유 재산

私物

shibutsu

사적인 적절; 소지품

私鉄

shitetsu

개인 철도

アワー

awa-

시간

我々

wareware

우리

waga

나의; 우리의

率直

sochoku

솔직; 성실; 대사원

shimobe

하인; 하나님의 종)

Romaji: atashi
Kana: あたし
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 나는

영어로의 의미: I (fem)

정의: 노출자.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (私) atashi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (私) atashi:

예문 - (私) atashi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は友達からプレゼントを貰う予定です。

Watashi wa tomodachi kara purezento o morau yotei desu

친구로부터 선물을받을 계획이 있습니다.

나는 친구로부터 선물을 받으려고합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타내는 항목입니다. 이 경우 "eu"입니다.
  • 友達 (tomodachi) - 일본어로 친구를 의미하는 명사
  • から (kara) - 출발지 또는 출발점을 나타내는 입자, 이 경우 "de"
  • プレゼント (purezento) - 일본어 명사 "선물"
  • を (wo) - 목적어 부호를 나타내는 피동적인 입자, 이 경우 "선물"
  • 貰う (morau) - 일본어 동사 "받다"를 의미합니다.
  • 予定 (yotei) - "계획" 또는 "프로그램"을 의미하는 일본어 명사
  • です (desu) - 공손하거나 정중한 문장 형태를 나타내는 보조 동사
私は今すぐ出る必要があります。

Watashi wa ima sugu deru hitsuyou ga arimasu

지금 당장 떠나야합니다.

나는 지금 떠나야한다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타내는 항목입니다. 이 경우 "eu"입니다.
  • 今 (ima) - 지금
  • すぐ (sugu) - 바로 (buro)
  • 出る (deru) - 나가다
  • 必要 (hitsuyou) - "필요"를 의미하는 명사
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
  • あります (arimasu) - 동사 "가지다", 이 경우 "저는 가지고 있어요"
私はその方面に詳しいです。

Watashi wa sono houmen ni kuwashii desu

저는이 분야의 전문가입니다.

나는이 분야에 익숙하다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타내는 항목입니다. 이 경우 "eu"입니다.
  • その (sono) - 저그 형태소는 "그"를 의미합니다.
  • 方面 (hōmen) - 일본어 명사로 "지역", "분야" 또는 "도메인"을 의미합니다.
  • に (ni) - 도착지 파티클로서 행동의 방향이나 대상을 나타냅니다, 이 경우 "para"
  • 詳しい (kuwashii) - "상세하다", "정확하다" 또는 "잘 알고 있다"를 의미하는 일본어 형용사
  • です (desu) - 존재나 품질을 나타내는 일본어 연결 동사, 이 경우 "입니다"
私は料理が得意です。

Watashi wa ryōri ga tokui desu

나는 요리를 잘합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 부사입니다, 이 경우 "eu"
  • 料理 (ryouri) - "요리" 또는 "요리"를 의미하는 일본어 명사
  • が (ga) - 문장의 주체를 나타내는 일본어 입자, 이 경우에는 "요리"나 "조리술"입니다.
  • 得意 (tokui) - 일본어 형용사 "잘하다", "능숙하다" 또는 "전문가"를 의미합니다.
  • です (desu) - 일본어에서 현재 시제와 정중함을 나타내는 연결 동사, 이 경우 "나는 요리하는 것이 잘해요"
私は所有物に執着しない。

Watashi wa shoyūbutsu ni shūchaku shinai

나는 내 물질에 부착되어 있지 않습니다.

나는 재산을 유지하지 않습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 부사입니다, 이 경우 "eu"
  • 所有物 (shoyuu-butsu) - "재산, 소지품"을 의미하는 일본어 명사
  • に (ni) - 동작의 방향 또는 대상을 나타내는 일본어 입자(이 경우 "to")
  • 執着 (shuuchaku) - "애착, 집착"이라는 의미의 일본어 명사
  • しない (shinai) - "하다"를 의미하는 일본어 동사 "수루"의 부정형, 이 경우 "하지 않다"를 의미합니다.
私は明日までにそのイベントに申し込むつもりです。

Watashi wa ashita made ni sono ibento ni moushikomu tsumori desu

내일 까지이 이벤트에 가입하려고합니다.

내일까지 이벤트에 가입하겠습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 주어를 나타내는 조사 "나"
  • 明日 (ashita) - "내일"을 의미하는 일본어 명사
  • までに (made ni) - 시간 또는 제한을 나타내는 표현으로, "até"라는 경우
  • その (sono) - 저그 형태소는 "그"를 의미합니다.
  • イベント (ibento) - "이벤트"를 의미하는 일본어 명사
  • に (ni) - 행동이나 목적을 나타내는 불변한 어미, 이 경우 "para"
  • 申し込む (moushikomu) - "가입하다"를 의미하는 일본어 동사
  • つもりです (tsumori desu) - 의도나 계획을 나타내는 표현, 이 경우 "pretendo"
私は自分自身を篭って考える時間が必要です。

Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu

수집하고 생각할 시간이 필요합니다.

나는 나 자신을 생각하고 생각할 시간이 필요합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
  • 自分自身 (jibun jishin) - "자신"을 의미하는 표현
  • を (wo) - 목적어 표지는 행동의 대상을 나타냅니다
  • 篭って (kagotte) - "고립되다"를 뜻하는 동명사
  • 考える (kangaeru) - 생각하다
  • 時間 (jikan) - "시간"을 의미하는 명사
  • が (ga) - 주어 부호는 누가 동작을 수행하는지를 나타내는 것입니다.
  • 必要 (hitsuyou) - 필수적인
  • です (desu) - 보조 동사로 현재 시제와 정형성을 나타냅니다.
私は指を捩りました。

Watashi wa yubi o nejirimashita

손가락이 구부러졌습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
  • 指 (yubi) - "손가락"을 의미하는 일본어 명사
  • を (wo) - 동사의 직접 목적체를 나타내는 목적어 표지.
  • 捩りました (nejirimashita) - "비틀다"를 의미하는 일본어 동사
私はあなたの質問に答えることができますか?

Watashi wa anata no shitsumon ni kotaeru koto ga dekimasu ka?

질문에 답할 수 있습니까?

질문에 답할 수 있습니까?

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
  • あなた (anata) - "당신"을 의미하는 일본어 인칭 대명사
  • の (no) - 소유나 관계를 나타내는 일본어 조사
  • 質問 (shitsumon) - "질문"을 의미하는 일본어 명사
  • に (ni) - 일본어로 행위의 대상을 가리키는 파티클
  • 答える (kotaeru) - "대답하다"를 의미하는 일본어 동사
  • こと (koto) - 일본어에서 "물건"을 의미하는 명사
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 일본어 조사
  • できますか (dekimasu ka) - "가능합니까?" 또는 "할 수 있습니까?"를 의미하는 일본어 표현입니다.
私はあなたの承諾を得たいです。

Watashi wa anata no shoudaku o etai desu

당신의 승인을 받고 싶습니다.

나는 당신의 동의를 얻고 싶습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
  • あなた (anata) - "당신"을 의미하는 일본어 인칭 대명사
  • の (no) - 두 사물 사이의 소유 또는 관계를 나타내는 일본어 입자
  • 承諾 (shoudaku) - 일본어 명사로 "동의" 또는 "승인"을 의미합니다.
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
  • 得たい (etaitai) - "얻고 싶다"를 의미하는 일본어 동사
  • です (desu) - 일본어에서 문장의 공손하거나 존중하는 형태를 나타내는 보조 동사
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사