번역 및 의미: 気 - ki
A palavra japonesa 気 (き, ki) é uma daquelas que parece simples, mas carrega significados profundos e múltiplos usos no cotidiano. Se você já estudou japonês ou assistiu a animes, provavelmente já se deparou com ela em expressões como 元気 (genki) ou 気をつけて (ki o tsukete). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais dessa palavra tão versátil.
Além de ser essencial para quem está aprendendo japonês, 気 também reflete aspectos importantes da mentalidade japonesa, como a atenção aos sentimentos alheios e a conexão com o ambiente. Vamos ver como ela é usada em frases comuns, sua relação com conceitos filosóficos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.
O significado e os usos de 気
気 pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em sua essência, ela representa "energia", "espírito" ou "mente", mas também pode significar "atenção", "intenção" ou até "atmosfera". Por exemplo, na pergunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), ela se refere ao "humor" ou "sensação" de alguém.
Outro uso comum é em expressões como 気がする (ki ga suru), que significa "ter a sensação de que". Essa flexibilidade faz com que 気 apareça em inúmeras combinações, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Seu significado abstrato a torna uma palavra-chave para entender nuances da comunicação japonesa.
A origem e a escrita do kanji 気
O kanji 気 tem uma história interessante. Originalmente, na China, ele representava o vapor que sobe do arroz cozido, simbolizando algo intangível e em movimento. Com o tempo, seu significado evoluiu para conceitos como "energia vital" ou "força invisível". No Japão, ele foi incorporado tanto no vocabulário cotidiano quanto em práticas como a medicina tradicional e as artes marciais.
Quanto à escrita, 気 é composto pelo radical do "arroz" (米) simplificado na parte inferior e pelo radical do "vapor" (气) no topo. Essa combinação reforça a ideia de algo que não pode ser visto, mas que está presente e influencia o ambiente. Para memorizá-lo, uma dica é associar sua forma ao conceito de "energia que circula".
気 na cultura e filosofia japonesa
No Japão, 気 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia interações sociais e visões de mundo. Expressões como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atenção aos sentimentos alheios", mostram como os japoneses valorizam a harmonia coletiva. Ignorar o 気 de alguém pode ser considerado falta de educação.
Além disso, 気 está ligado a práticas como o 気功 (kikou, qigong) e o 合気道 (aikidou), onde representa o fluxo de energia vital. Até em conversas do dia a dia, dizer 気にしないで (ki ni shinaide) – "não se preocupe" – reflete a importância de equilibrar emoções. Dominar esses usos ajuda a compreender não só a língua, mas também a cultura japonesa.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 気質 (Kishitsu) - 기질, 타고난 성격.
- 気分 (Kibun) - 기분, 유머.
- 気持ち (Kimochi) - 감각, 느낌, 정서 상태.
- 気力 (Kiryoku) - 의지력, 정신적 에너지.
- 気配 (Kihai) - 증거, 존재.
- 気分屋 (Kibunya) - 기분이 쉽게 변하는 사람.
- 気性 (Kisei) - 자연, 성격의 기질.
- 気合い (Kiai) - 결단력, 투지.
- 気分転換 (Kibuntenkan) - 기분 전환, 마음을 맑게 하다.
- 気分次第 (Kibun shidai) - 감정 상태에 따라 변동하는 기분 의존성.
- 気分変化 (Kibun henka) - 기분 변화.
- 気分高揚 (Kibun kōyō) - 기분이 좋아지고 큰 기쁨이 있습니다.
- 気分爽快 (Kibun sōkai) - 상쾌하고 기운이 나는 기분.
- 気分不安 (Kibun fuan) - 불안, 긴장.
- 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - 우울감을 느끼다.
- 気分悪い (Kibun warui) - 몸이 안 좋고, 불쾌함.
- 気分がいい (Kibun ga ii) - 기분이 좋다.
- 気分が乗る (Kibun ga noru) - 신나고, 분위기에 들어가다.
- 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - 슬프거나 우울하게 느끼다.
- 気分が上がる (Kibun ga agaru) - 기분이 신나거나 고양된 느낌.
- 気分が良い (Kibun ga yoi) - 기분이 좋다 ("気分がいい"의 변형).
- 気分が悪い (Kibun ga warui) - 기분이 나쁘다 ("気分悪い"의 변형).
- 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - 유머는 변한다.
- 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - 기쁨이나 기운을 높이다.
- 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - 기분 전환을 느끼다.
일본어로 쓰는 방법 - (気) ki
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (気) ki:
예문 - (気) ki
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kyou wa ii tenki desu ne
오늘은 오랜 시간이 걸렸습니다
오늘은 오랜 시간이 걸렸습니다.
- 今日 (kyou) - 오늘
- は (wa) - 주제 파티클
- 良い (yoi) - 좋아
- 天気 (tenki) - tempo/clima
- です (desu) - 동사 "ser/estar" (교양 있는)
- ね (ne) - 확인 티켓
Kyou wa tenki ga areru kamoshiremasen
오늘은 폭풍우가 될 수 있습니다.
오늘은 시간이 어려울 수 있습니다.
- 今日 - 오늘
- は - 주제 파티클
- 天気 - tempo/clima
- が - 주어 부위 조각
- 荒れる - 동요되다/혼란스럽다
- かもしれません - talvez/possivelmente
Kyou no tenki wa hare desu
O tempo de hoje está ensolarado.
O tempo está ensolarado hoje.
- 今日の - "de hoje"
- 天気 - "tempo/clima"
- は - 주제 파티클
- 晴れ - "ensolarado"
- です - 동사 "ser/estar" 현재형
Kyō no kion wa dono kurai desu ka?
Qual é a temperatura de hoje?
Qual é a temperatura hoje?
- 今日の気温 - "Temperatura de hoje"
- は - 주제 파티클
- どのくらい - "Quanto"
- ですか - Partícula de interrogativa
Nanigenai nichijou ga shiawase da
나는 캐주얼 일상 생활에 만족합니다.
- 何気ない - "평범한" 또는 "보잘것없는"이란 뜻입니다.
- 日常 - "Nichijou"는 "일상"이나 "일상 생활"을 의미합니다.
- が - "Ga"는 문장의 주어를 나타내는 문법적인 입자입니다.
- 幸せ - "Shiawase"은 "행복" 또는 "sorte"를 의미합니다.
- だ - "Da"란 문장이 끝났음과 긍정이 사실임을 나타내는 문법적인 부사입니다.
Genki ni naritai desu
Eu quero me sentir bem.
Eu quero ficar bem.
- 元気 (genki) - significa "energia" ou "vitalidade"
- に (ni) - 동작 또는 방향을 나타내는 입자
- なりたい (naritai) - uma forma conjugada do verbo "naru" que significa "tornar-se" ou "ser"
- です (desu) - uma partícula que indica uma declaração formal ou educada
Setsunai kimochi ga mune ni tsumaru
가슴에 괴로운 감정이 차오른다.
슬픈 감정이 가슴에 막혔습니다.
- 切ない - 슬픈, 고통스러운
- 気持ち - Sentimento, emoção
- が - 주어 부위 조각
- 胸 - 가슴
- に - 위치 정보
- 詰まる - 가득 차다, 막히다
Yuuki wo motte chousen shiyou
Vamos desafiar com coragem.
- 勇気 (yūki) - coragem
- を (wo) - 객체의 특성
- 持って (motte) - carregando/segurando
- 挑戦 (chōsen) - desafio
- しよう (shiyou) - vamos fazer/tentar
Nagoyaka na fun'iki ga kokochi yoi desu
평화로운 분위기는 편안합니다.
- 和やかな - Suave, tranquilo
- 雰囲気 - 분위기, 환경
- が - 주어 부위 조각
- 心地よい - 쾌적하고 편안한
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Funsu shita suijōki ga sora ni maiagatta
O vapor de água cuspido voou para o céu.
- 噴出した (funsu shita) - verbo que significa "jorrar" ou "espirrar"
- 水蒸気 (suijouki) - substantivo que significa "vapor de água"
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 空 (sora) - "천국"을 의미하는 명사
- に (ni) - partícula que indica o alvo ou localização da ação
- 舞い上がった (maiagatta) - verbo que significa "subir dançando" ou "flutuar", conjugado no passado
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
