번역 및 의미: 気 - ki
A palavra japonesa 気 (き, ki) é uma daquelas que parece simples, mas carrega significados profundos e múltiplos usos no cotidiano. Se você já estudou japonês ou assistiu a animes, provavelmente já se deparou com ela em expressões como 元気 (genki) ou 気をつけて (ki o tsukete). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais dessa palavra tão versátil.
Além de ser essencial para quem está aprendendo japonês, 気 também reflete aspectos importantes da mentalidade japonesa, como a atenção aos sentimentos alheios e a conexão com o ambiente. Vamos ver como ela é usada em frases comuns, sua relação com conceitos filosóficos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.
O significado e os usos de 気
気 pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em sua essência, ela representa "energia", "espírito" ou "mente", mas também pode significar "atenção", "intenção" ou até "atmosfera". Por exemplo, na pergunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), ela se refere ao "humor" ou "sensação" de alguém.
Outro uso comum é em expressões como 気がする (ki ga suru), que significa "ter a sensação de que". Essa flexibilidade faz com que 気 apareça em inúmeras combinações, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Seu significado abstrato a torna uma palavra-chave para entender nuances da comunicação japonesa.
A origem e a escrita do kanji 気
O kanji 気 tem uma história interessante. Originalmente, na China, ele representava o vapor que sobe do arroz cozido, simbolizando algo intangível e em movimento. Com o tempo, seu significado evoluiu para conceitos como "energia vital" ou "força invisível". No Japão, ele foi incorporado tanto no vocabulário cotidiano quanto em práticas como a medicina tradicional e as artes marciais.
Quanto à escrita, 気 é composto pelo radical do "arroz" (米) simplificado na parte inferior e pelo radical do "vapor" (气) no topo. Essa combinação reforça a ideia de algo que não pode ser visto, mas que está presente e influencia o ambiente. Para memorizá-lo, uma dica é associar sua forma ao conceito de "energia que circula".
気 na cultura e filosofia japonesa
No Japão, 気 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia interações sociais e visões de mundo. Expressões como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atenção aos sentimentos alheios", mostram como os japoneses valorizam a harmonia coletiva. Ignorar o 気 de alguém pode ser considerado falta de educação.
Além disso, 気 está ligado a práticas como o 気功 (kikou, qigong) e o 合気道 (aikidou), onde representa o fluxo de energia vital. Até em conversas do dia a dia, dizer 気にしないで (ki ni shinaide) – "não se preocupe" – reflete a importância de equilibrar emoções. Dominar esses usos ajuda a compreender não só a língua, mas também a cultura japonesa.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 気質 (Kishitsu) - 기질, 타고난 성격.
- 気分 (Kibun) - 기분, 유머.
- 気持ち (Kimochi) - 감각, 느낌, 정서 상태.
- 気力 (Kiryoku) - 의지력, 정신적 에너지.
- 気配 (Kihai) - 증거, 존재.
- 気分屋 (Kibunya) - 기분이 쉽게 변하는 사람.
- 気性 (Kisei) - 자연, 성격의 기질.
- 気合い (Kiai) - 결단력, 투지.
- 気分転換 (Kibuntenkan) - 기분 전환, 마음을 맑게 하다.
- 気分次第 (Kibun shidai) - 감정 상태에 따라 변동하는 기분 의존성.
- 気分変化 (Kibun henka) - 기분 변화.
- 気分高揚 (Kibun kōyō) - 기분이 좋아지고 큰 기쁨이 있습니다.
- 気分爽快 (Kibun sōkai) - 상쾌하고 기운이 나는 기분.
- 気分不安 (Kibun fuan) - 불안, 긴장.
- 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - 우울감을 느끼다.
- 気分悪い (Kibun warui) - 몸이 안 좋고, 불쾌함.
- 気分がいい (Kibun ga ii) - 기분이 좋다.
- 気分が乗る (Kibun ga noru) - 신나고, 분위기에 들어가다.
- 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - 슬프거나 우울하게 느끼다.
- 気分が上がる (Kibun ga agaru) - 기분이 신나거나 고양된 느낌.
- 気分が良い (Kibun ga yoi) - 기분이 좋다 ("気分がいい"의 변형).
- 気分が悪い (Kibun ga warui) - 기분이 나쁘다 ("気分悪い"의 변형).
- 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - 유머는 변한다.
- 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - 기쁨이나 기운을 높이다.
- 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - 기분 전환을 느끼다.
일본어로 쓰는 방법 - (気) ki
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (気) ki:
예문 - (気) ki
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kansha no kimochi wo wasurezu ni ikiteikitai
Eu quero viver sem esquecer minha gratidão.
- 感謝の気持ち - Sentimento de gratidão
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 忘れずに - Sem esquecer
- 生きていきたい - Quero viver
Keiki ga yoku naru to ii desu ne
Espero que a economia melhore.
- 景気 (keiki) - economia
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 良く (yoku) - 좋은, 좋은
- なる (naru) - tornar-se
- と (to) - 조건부 지시어
- いい (ii) - 좋아
- です (desu) - 있어요, 있다 - 있습니다, 계십니다
- ね (ne) - 확인 티켓
Matsuki gan wa chiryou ga muzukashii byouki desu
진행성 암은 치료가 어려운 질병입니다.
마지막 용어 암은 치료하기 어려운 질병입니다.
- 末期がん - 고급 암
- 治療 - tratamento
- 難しい - 어려운
- 病気 - doença
Michi no sekai ni fumidasu yuuki wo motte iru
나는 알려지지 않은 세상에서 한 걸음를 내딛는 용기가 있습니다.
알려지지 않은 세상에 들어갈 용기가 있습니다.
- 未知の世界 - 알려지지 않은 세계.
- に - 행동 대상을 나타내는 미키하다.
- 踏み出す - 한 발짝 나아가는 동사.
- 勇気 - "용기"를 의미하는 명사.
- を - 행위의 직접 목적을 가리키는 부사입니다.
- 持っている - 가지다.
Honki de yarimashou
이것을 진지하게합시다.
이것을 진지하게합시다.
- 本気 - 진심 혹은 성실함을 의미합니다.
- で - 그것은 무엇이 어떻게 이루어지는지를 나타내는 입자입니다.
- やり - 그것은 "하다" 동사의 형태입니다.
- ましょう - "하다"라는 동사의 공손하고 격려적인 형태입니다.
Kiryū ga tsuyoku natte imasu
Os ventos estão ficando mais fortes.
O fluxo de ar está ficando mais forte.
- 気流 (Kiryū) - fluxo de ar
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 強く (tsuyoku) - fortemente
- なっています (natteimasu) - 되고 있어
kiraku ni ikiru
Viver de forma descontraída.
Viva confortavelmente.
- 気楽 (kiraku) - significa "relaxado" ou "sem preocupações"
- に (ni) - uma partícula que indica a maneira como algo é feito
- 生きる (ikiru) - "살다"라는 뜻입니다.
Kikou ga kawatte iru
O clima está mudando.
O clima mudou.
- 気候 - clima
- が - 주어 부위 조각
- 変わっている - 변하고 있습니다
Kizuku koto ga taisetsu desu
É importante perceber.
É importante notar.
- 気付く - verbo que significa "perceber" ou "notar"
- こと - 명사 - "thing" 또는 "fact"를 의미합니다.
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 大切 - 중요한 또는 귀중한 의미의 형용사
- です - 문장의 정중하거나 공손한 형태를 나타내는 보조 동사
Kimagure na tenki ga kirai desu
Eu não gosto do clima imprevisível.
Eu odeio clima extravagante.
- 気まぐれな - adjetivo que significa "imprevisível" ou "volúvel"
- 天気 - substantivo que significa "clima" ou "tempo"
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 嫌い - adjetivo que significa "odiar" ou "não gostar"
- です - 현재형 "이다" 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
