Übersetzung und Bedeutung von: 気 - ki

A palavra japonesa 気 (き, ki) é uma daquelas que parece simples, mas carrega significados profundos e múltiplos usos no cotidiano. Se você já estudou japonês ou assistiu a animes, provavelmente já se deparou com ela em expressões como 元気 (genki) ou 気をつけて (ki o tsukete). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais dessa palavra tão versátil.

Além de ser essencial para quem está aprendendo japonês, 気 também reflete aspectos importantes da mentalidade japonesa, como a atenção aos sentimentos alheios e a conexão com o ambiente. Vamos ver como ela é usada em frases comuns, sua relação com conceitos filosóficos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.

O significado e os usos de 気

気 pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em sua essência, ela representa "energia", "espírito" ou "mente", mas também pode significar "atenção", "intenção" ou até "atmosfera". Por exemplo, na pergunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), ela se refere ao "humor" ou "sensação" de alguém.

Outro uso comum é em expressões como 気がする (ki ga suru), que significa "ter a sensação de que". Essa flexibilidade faz com que 気 apareça em inúmeras combinações, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Seu significado abstrato a torna uma palavra-chave para entender nuances da comunicação japonesa.

A origem e a escrita do kanji 気

O kanji 気 tem uma história interessante. Originalmente, na China, ele representava o vapor que sobe do arroz cozido, simbolizando algo intangível e em movimento. Com o tempo, seu significado evoluiu para conceitos como "energia vital" ou "força invisível". No Japão, ele foi incorporado tanto no vocabulário cotidiano quanto em práticas como a medicina tradicional e as artes marciais.

Quanto à escrita, 気 é composto pelo radical do "arroz" (米) simplificado na parte inferior e pelo radical do "vapor" (气) no topo. Essa combinação reforça a ideia de algo que não pode ser visto, mas que está presente e influencia o ambiente. Para memorizá-lo, uma dica é associar sua forma ao conceito de "energia que circula".

気 na cultura e filosofia japonesa

No Japão, 気 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia interações sociais e visões de mundo. Expressões como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atenção aos sentimentos alheios", mostram como os japoneses valorizam a harmonia coletiva. Ignorar o 気 de alguém pode ser considerado falta de educação.

Além disso, 気 está ligado a práticas como o 気功 (kikou, qigong) e o 合気道 (aikidou), onde representa o fluxo de energia vital. Até em conversas do dia a dia, dizer 気にしないで (ki ni shinaide) – "não se preocupe" – reflete a importância de equilibrar emoções. Dominar esses usos ajuda a compreender não só a língua, mas também a cultura japonesa.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 気質 (Kishitsu) - Temperament, angeborener Charakter.
  • 気分 (Kibun) - Gemütszustand, Stimmung.
  • 気持ち (Kimochi) - Gefühl, Empfindung, emotionaler Zustand.
  • 気力 (Kiryoku) - Willenskraft, mentale Energie.
  • 気配 (Kihai) - Hinweise, Anwesenheit.
  • 気分屋 (Kibunya) - Eine Person, die leicht ihre Stimmung wechselt.
  • 気性 (Kisei) - Natur, Persönlichkeitstyp.
  • 気合い (Kiai) - Entschlossenheit, kämpferischer Geist.
  • 気分転換 (Kibuntenkan) - Stimmungswechsel, den Geist erfrischen.
  • 気分次第 (Kibun shidai) - Launabhängig, variabel je nach emotionalem Zustand.
  • 気分変化 (Kibun henka) - Stimmungsschwankungen.
  • 気分高揚 (Kibun kōyō) - Erhöhung der Stimmung, große Freude.
  • 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sich erfrischt und belebt fühlen.
  • 気分不安 (Kibun fuan) - Angst, Nervosität.
  • 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sich deprimiert fühlen.
  • 気分悪い (Kibun warui) - Sich krank fühlen, Unwohlsein.
  • 気分がいい (Kibun ga ii) - Sich gut fühlen.
  • 気分が乗る (Kibun ga noru) - In Stimmung sein, in die Atmosphäre eintauchen.
  • 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sich traurig oder niedergeschlagen fühlen.
  • 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sich aufgeregt oder erhaben fühlen.
  • 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sich gut fühlen (Variante von "気分がいい").
  • 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sich schlecht fühlen (Variante von "気分悪い").
  • 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - Der Humor ändert sich.
  • 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Die Freude oder den Elan steigern.
  • 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Ein Frischekick für die Stimmung.

Verwandte Wörter

意気込む

ikigomu

begeistert sein von

呆気ない

akkenai

Eintritt: nicht ausreichend; zu schnell (kurz lang usw.)

陽気

youki

Bahnhof; Klima; Glück

湯気

yuge

vapor;vaporização

勇気

yuuki

Mut; Mut; Wert; Nerv; gewagt

無邪気

mujyaki

Unschuld; einfacher Geist

本気

honki

Schwere; WAHR; Heiligkeit

平気

heiki

Frische; ruhig; Gelassenheit; sorglos

雰囲気

funiki

Atmosphäre (zB musikalisch); Humor; Umfeld

不景気

fukeiki

Geschäftsrezession; harte Zeiten; Depression; Melancholie; Verdunkelung

Romaji: ki
Kana:
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: Geist; Humor

Bedeutung auf Englisch: spirit;mood

Definition: Qi: Der Gemütszustand oder die Emotionen einer Person.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (気) ki

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (気) ki:

Beispielsätze - (気) ki

Siehe unten einige Beispielsätze:

感謝の気持ちを忘れずに生きていきたい。

Kansha no kimochi wo wasurezu ni ikiteikitai

Ich möchte leben, ohne meine Dankbarkeit zu vergessen.

  • 感謝の気持ち - Gefühl der Dankbarkeit
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 忘れずに - Ohne zu vergessen.
  • 生きていきたい - Ich will leben
景気が良くなるといいですね。

Keiki ga yoku naru to ii desu ne

Espero que a economia melhore.

  • 景気 (keiki) - economia
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 良く (yoku) - gut, gut
  • なる (naru) - tornar-se
  • と (to) - Filme Condicional
  • いい (ii) - gut
  • です (desu) - sein, sein (höfliche Form)
  • ね (ne) - Bestätigungsnachricht
末期がんは治療が難しい病気です。

Matsuki gan wa chiryou ga muzukashii byouki desu

Krebs im fortgeschrittenen Stadium ist eine schwer zu behandelnde Krankheit.

Letztgenannter Krebs ist eine schwer zu behandelnde Krankheit.

  • 末期がん - fortgeschrittener Krebs
  • 治療 - tratamento
  • 難しい - schwierig
  • 病気 - Krankheit
未知の世界に踏み出す勇気を持っている。

Michi no sekai ni fumidasu yuuki wo motte iru

Ich habe den Mut, einen Schritt in eine unbekannte Welt zu wagen.

Ich habe den Mut, eine unbekannte Welt zu betreten.

  • 未知の世界 - unbekannte Welt
  • に - Teilchen, das das Ziel der Aktion angibt.
  • 踏み出す - Schritt nach vorne machen.
  • 勇気 - Das Substantiv, das "Mut" bedeutet.
  • を - Artikel, der das direkte Objekt der Handlung angibt.
  • 持っている - haben
本気でやりましょう。

Honki de yarimashou

Vamos fazer isso com seriedade.

Vamos fazer isso seriamente.

  • 本気 - significa "seriedade" ou "sinceridade".
  • で - é uma partícula que indica o meio ou a maneira como algo é feito.
  • やり - é uma forma do verbo "fazer".
  • ましょう - é uma forma educada e encorajadora do verbo "fazer".
気流が強くなっています。

Kiryū ga tsuyoku natte imasu

Die Winde werden stärker.

Der Luftstrom wird stärker.

  • 気流 (Kiryū) - Luftzug
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 強く (tsuyoku) - fortemente
  • なっています (natteimasu) - es wird zu
気楽に生きる。

kiraku ni ikiru

Entspannter Leben.

Bequem leben.

  • 気楽 (kiraku) - bedeutet "entspannt" oder "ohne Sorgen"
  • に (ni) - eine Partikel, die anzeigt, wie etwas gemacht wird
  • 生きる (ikiru) - leben
気候が変わっている。

Kikou ga kawatte iru

O clima está mudando.

O clima mudou.

  • 気候 - Klima
  • が - Subjektpartikel
  • 変わっている - verändert sich
気付くことが大切です。

Kizuku koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig zu verstehen.

Es ist wichtig zu beachten.

  • 気付く - Verb, das "erkennen" oder "bemerken" bedeutet
  • こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 大切 - Das Adjektiv "wichtig" oder "wertvoll"
  • です - Hilfsverb, das die höfliche oder respektvolle Form des Satzes anzeigt.
気まぐれな天気が嫌いです。

Kimagure na tenki ga kirai desu

Ich mag das unvorhersehbare Klima nicht.

Ich hasse extravagantes Klima.

  • 気まぐれな - unberechenbar
  • 天気 - Substantiv, das "Wetter" oder "Klima" bedeutet.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 嫌い - Das adjetivo "odiar" ou "não gostar" é "o. deplorável" em português.
  • です - Verb "to be" im Präsens
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

苦情

kujyou

Beschwerde; Probleme; Einspruch

ku

(Num) neun

拡散

kakusan

Streuung; Diffusion

引力

inryoku

Schwerkraft

開始

kaishi

início; começo; partida

気