번역 및 의미: 気 - ki

A palavra japonesa 気 (き, ki) é uma daquelas que parece simples, mas carrega significados profundos e múltiplos usos no cotidiano. Se você já estudou japonês ou assistiu a animes, provavelmente já se deparou com ela em expressões como 元気 (genki) ou 気をつけて (ki o tsukete). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais dessa palavra tão versátil.

Além de ser essencial para quem está aprendendo japonês, 気 também reflete aspectos importantes da mentalidade japonesa, como a atenção aos sentimentos alheios e a conexão com o ambiente. Vamos ver como ela é usada em frases comuns, sua relação com conceitos filosóficos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.

O significado e os usos de 気

気 pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em sua essência, ela representa "energia", "espírito" ou "mente", mas também pode significar "atenção", "intenção" ou até "atmosfera". Por exemplo, na pergunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), ela se refere ao "humor" ou "sensação" de alguém.

Outro uso comum é em expressões como 気がする (ki ga suru), que significa "ter a sensação de que". Essa flexibilidade faz com que 気 apareça em inúmeras combinações, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Seu significado abstrato a torna uma palavra-chave para entender nuances da comunicação japonesa.

A origem e a escrita do kanji 気

O kanji 気 tem uma história interessante. Originalmente, na China, ele representava o vapor que sobe do arroz cozido, simbolizando algo intangível e em movimento. Com o tempo, seu significado evoluiu para conceitos como "energia vital" ou "força invisível". No Japão, ele foi incorporado tanto no vocabulário cotidiano quanto em práticas como a medicina tradicional e as artes marciais.

Quanto à escrita, 気 é composto pelo radical do "arroz" (米) simplificado na parte inferior e pelo radical do "vapor" (气) no topo. Essa combinação reforça a ideia de algo que não pode ser visto, mas que está presente e influencia o ambiente. Para memorizá-lo, uma dica é associar sua forma ao conceito de "energia que circula".

気 na cultura e filosofia japonesa

No Japão, 気 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia interações sociais e visões de mundo. Expressões como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atenção aos sentimentos alheios", mostram como os japoneses valorizam a harmonia coletiva. Ignorar o 気 de alguém pode ser considerado falta de educação.

Além disso, 気 está ligado a práticas como o 気功 (kikou, qigong) e o 合気道 (aikidou), onde representa o fluxo de energia vital. Até em conversas do dia a dia, dizer 気にしないで (ki ni shinaide) – "não se preocupe" – reflete a importância de equilibrar emoções. Dominar esses usos ajuda a compreender não só a língua, mas também a cultura japonesa.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 気質 (Kishitsu) - 기질, 타고난 성격.
  • 気分 (Kibun) - 기분, 유머.
  • 気持ち (Kimochi) - 감각, 느낌, 정서 상태.
  • 気力 (Kiryoku) - 의지력, 정신적 에너지.
  • 気配 (Kihai) - 증거, 존재.
  • 気分屋 (Kibunya) - 기분이 쉽게 변하는 사람.
  • 気性 (Kisei) - 자연, 성격의 기질.
  • 気合い (Kiai) - 결단력, 투지.
  • 気分転換 (Kibuntenkan) - 기분 전환, 마음을 맑게 하다.
  • 気分次第 (Kibun shidai) - 감정 상태에 따라 변동하는 기분 의존성.
  • 気分変化 (Kibun henka) - 기분 변화.
  • 気分高揚 (Kibun kōyō) - 기분이 좋아지고 큰 기쁨이 있습니다.
  • 気分爽快 (Kibun sōkai) - 상쾌하고 기운이 나는 기분.
  • 気分不安 (Kibun fuan) - 불안, 긴장.
  • 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - 우울감을 느끼다.
  • 気分悪い (Kibun warui) - 몸이 안 좋고, 불쾌함.
  • 気分がいい (Kibun ga ii) - 기분이 좋다.
  • 気分が乗る (Kibun ga noru) - 신나고, 분위기에 들어가다.
  • 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - 슬프거나 우울하게 느끼다.
  • 気分が上がる (Kibun ga agaru) - 기분이 신나거나 고양된 느낌.
  • 気分が良い (Kibun ga yoi) - 기분이 좋다 ("気分がいい"의 변형).
  • 気分が悪い (Kibun ga warui) - 기분이 나쁘다 ("気分悪い"의 변형).
  • 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - 유머는 변한다.
  • 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - 기쁨이나 기운을 높이다.
  • 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - 기분 전환을 느끼다.

연관된 단어

意気込む

ikigomu

열심히

呆気ない

akkenai

입구: 충분하지 않습니다. 너무 빠르다(짧다, 길다 등)

陽気

youki

역; 기후; 행복

湯気

yuge

vapor;vaporização

勇気

yuuki

용기; 용감; 값; 신경 이상; 대담한

無邪気

mujyaki

무죄; 단순한 마음

本気

honki

진지함; 진실; 신성한 것

平気

heiki

선도; 침착한; 침착; 평온한

雰囲気

funiki

분위기(예: 뮤지컬); 분위기; 분위기

不景気

fukeiki

사업 불황; 힘든 시간; 우울증; 우울; 어두워 진

Romaji: ki
Kana:
유형: 명사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 영혼; 기분

영어로의 의미: spirit;mood

정의: 기: 한 사람의 정신 상태 또는 감정.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (気) ki

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (気) ki:

예문 - (気) ki

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

気触れる人とは付き合いたくない。

Kizureru hito to wa tsukiaitakunai

Não quero me associar às pessoas que sinto.

  • 気触れる人 - pessoa que é facilmente ofendida ou irritada
  • とは - partícula que indica uma relação de definição ou explicação
  • 付き合いたくない - não quero me relacionar
泌み泌みとした雰囲気が漂っている。

Himi himi to shita fun'iki ga tadayotte iru

비밀리에 분비 된 분위기가 있습니다.

  • 泌み泌みとした - 슬픔이나 우울 함께에 물든 분위기나 감정을 나타내는 표현.
  • 雰囲気 - 대기, 환경, 기후.
  • 漂っている - 떠다니며, 떠 있으며, 스며들며.
泡がたくさんある風呂は気持ちがいいです。

Abura ga takusan aru furo wa kimochi ga ii desu

Um banho com muitas bolhas é muito agradável.

Um banho com muitas bolhas é bom.

  • 泡 - bolhas
  • たくさん - muitas
  • ある - 존재합니다
  • 風呂 - 목욕
  • 気持ち - sensação
  • いい - 좋아
  • です - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
温暖な気候が好きです。

Ondanna kikou ga suki desu

Eu gosto de um clima quente.

Eu gosto do clima quente.

  • 温暖な - quente, ameno
  • 気候 - clima
  • が - 주어 부위 조각
  • 好き - 좋아하다
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
湯気が立ち込めている。

Yuge ga tachikomete iru

증기가 상승하고 있습니다.

증기가 서 있습니다.

  • 湯気 - 수증기
  • が - 주어 부위 조각
  • 立ち込めている - 누적되고 있습니다 / 떠 다니고 있습니다
激励は人を勇気づける力を持っています。

Gekirei wa hito wo yuuki zukeru chikara wo motte imasu

격려는 사람들에게 용기를 줄 힘이 있습니다.

인센티브는 사람들을 격려 할 힘이 있습니다.

  • 激励 - 자극, 장려
  • は - 주제 파티클
  • 人 - 사람
  • を - 직접 목적격 조사
  • 勇気づける - 격려하다, 용기를 주다
  • 力 - 힘, 권력
  • を - 직접 목적격 조사
  • 持っています - 가지고 있다
煙る空気が私たちの目を刺激する。

Kemuru kuuki ga watashitachi no me wo shigeki suru

연기의 공기는 우리의 눈을 자극합니다.

  • 煙る (kemuru) - 연기를 내다, 연기를 피우다
  • 空気 (kuuki) - "공기"를 의미하는 명사
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 私たち (watashitachi) - "우리"를 의미하는 대명사
  • の (no) - 소유나 관련을 나타내는 파티클
  • 目 (me) - "눈"을 의미하는 명사
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 刺激する (shigeki suru) - "자극하다, 자극하다"를 의미하는 동사
犠牲になることは勇気の証。

Gisei ni naru koto wa yuuki no akashi

희생은 용기의 증거입니다.

  • 犠牲 (gisei) - sacrifício
  • になる (ni naru) - tornar-se
  • こと (koto) - 물건
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 勇気 (yuuki) - coragem
  • の (no) - 소유 입자
  • 証 (akashi) - prova
看護師は病気の人々を助けるために大切な存在です。

Kangoshi wa byouki no hitobito wo tasukeru tame ni taisetsu na sonzai desu

간호사는 아픈 사람들을 돕는 중요한 존재입니다.

간호사는 아픈 사람들을 돕는 데 중요합니다.

  • 看護師 - Enfermeiro(a)
  • は - 주제 파티클
  • 病気 - Doença
  • の - 소유 입자
  • 人々 - 사람들
  • を - 직접 목적어 조사
  • 助ける - Ajudar
  • ために - 수신자
  • 大切な - 중요합니다
  • 存在 - Existência
  • です - 동사 "ser/estar"
短気は損気。

Tankedo wa sonki

A alegria vale a pena.

  • 短気 - significa "impaciência" ou "irritabilidade".
  • は - partícula de conexão, que indica que o que vem a seguir é uma explicação ou uma consequência do que foi dito anteriormente.
  • 損気 - significa "prejuízo" ou "perda".
  • . - 문장 끝을 표시합니다.
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

ato

후; 뒤; 나중; 뒷쪽; 남은; 후계자

抗争

kousou

논쟁; 저항

kushi

빗다

月末

getsumatsu

달의 끝

急行

kyuukou

급행(예: 여러 역을 우회하는 열차)

気