Traduzione e significato di: 気 - ki

A palavra japonesa 気 (き, ki) é uma daquelas que parece simples, mas carrega significados profundos e múltiplos usos no cotidiano. Se você já estudou japonês ou assistiu a animes, provavelmente já se deparou com ela em expressões como 元気 (genki) ou 気をつけて (ki o tsukete). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais dessa palavra tão versátil.

Além de ser essencial para quem está aprendendo japonês, 気 também reflete aspectos importantes da mentalidade japonesa, como a atenção aos sentimentos alheios e a conexão com o ambiente. Vamos ver como ela é usada em frases comuns, sua relação com conceitos filosóficos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.

O significado e os usos de 気

気 pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em sua essência, ela representa "energia", "espírito" ou "mente", mas também pode significar "atenção", "intenção" ou até "atmosfera". Por exemplo, na pergunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), ela se refere ao "humor" ou "sensação" de alguém.

Outro uso comum é em expressões como 気がする (ki ga suru), que significa "ter a sensação de que". Essa flexibilidade faz com que 気 apareça em inúmeras combinações, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Seu significado abstrato a torna uma palavra-chave para entender nuances da comunicação japonesa.

A origem e a escrita do kanji 気

O kanji 気 tem uma história interessante. Originalmente, na China, ele representava o vapor que sobe do arroz cozido, simbolizando algo intangível e em movimento. Com o tempo, seu significado evoluiu para conceitos como "energia vital" ou "força invisível". No Japão, ele foi incorporado tanto no vocabulário cotidiano quanto em práticas como a medicina tradicional e as artes marciais.

Quanto à escrita, 気 é composto pelo radical do "arroz" (米) simplificado na parte inferior e pelo radical do "vapor" (气) no topo. Essa combinação reforça a ideia de algo que não pode ser visto, mas que está presente e influencia o ambiente. Para memorizá-lo, uma dica é associar sua forma ao conceito de "energia que circula".

気 na cultura e filosofia japonesa

No Japão, 気 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia interações sociais e visões de mundo. Expressões como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atenção aos sentimentos alheios", mostram como os japoneses valorizam a harmonia coletiva. Ignorar o 気 de alguém pode ser considerado falta de educação.

Além disso, 気 está ligado a práticas como o 気功 (kikou, qigong) e o 合気道 (aikidou), onde representa o fluxo de energia vital. Até em conversas do dia a dia, dizer 気にしないで (ki ni shinaide) – "não se preocupe" – reflete a importância de equilibrar emoções. Dominar esses usos ajuda a compreender não só a língua, mas também a cultura japonesa.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 気質 (Kishitsu) - Temperamento, carattere innato.
  • 気分 (Kibun) - Stato d'animo, umore.
  • 気持ち (Kimochi) - Sensazione, sentimento, stato emotivo.
  • 気力 (Kiryoku) - Forza di volontà, energia mentale.
  • 気配 (Kihai) - Indizi, presenza.
  • 気分屋 (Kibunya) - Una persona che cambia facilmente umore.
  • 気性 (Kisei) - Natura, temperamento della personalità.
  • 気合い (Kiai) - Determinazione, spirito combattivo.
  • 気分転換 (Kibuntenkan) - Cambiamento d'umore, rinfrescare la mente.
  • 気分次第 (Kibun shidai) - Dipendente dall'umore, variabile a seconda dello stato emotivo.
  • 気分変化 (Kibun henka) - Variazione dell'umore.
  • 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevazione dell'umore, grande gioia.
  • 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sentirsi rinfrescati e energici.
  • 気分不安 (Kibun fuan) - Ansia, nervosismo.
  • 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sentirsi depresso.
  • 気分悪い (Kibun warui) - Sentirsi male, indisposizione.
  • 気分がいい (Kibun ga ii) - Sentirsi bene.
  • 気分が乗る (Kibun ga noru) - Essere entusiasti, entrare nello spirito.
  • 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentirsi tristi o scoraggiati.
  • 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentirsi entusiasti o elevati.
  • 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentirsi bene.
  • 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentirsi male (variante di "気分悪い").
  • 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - L'umor cambia.
  • 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Aumentare la gioia o l'entusiasmo.
  • 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Sentire un rinfrescante di umore.

Parole correlate

意気込む

ikigomu

Essere emozionato per

呆気ない

akkenai

Ingresso: insufficiente; troppo veloce (breve lungo ecc.)

陽気

youki

stazione; clima; felicità

湯気

yuge

vapor;vaporização

勇気

yuuki

coraggio; coraggio; valore; nervo; audace

無邪気

mujyaki

innocenza; mente semplice

本気

honki

gravità; VERO; santità

平気

heiki

Freschezza; calma; compostezza; incoscienza

雰囲気

funiki

atmosfera (es. musicale); umorismo; ambiente

不景気

fukeiki

Recessione aziendale; tempi duri; depressione; malinconia; Oscuramento

Romaji: ki
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: spirito; umorismo

Significato in Inglese: spirit;mood

Definizione: Qi: Lo stato d'animo o le emozioni di una persona.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (気) ki

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (気) ki:

Frasi d'Esempio - (気) ki

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

感謝の気持ちを忘れずに生きていきたい。

Kansha no kimochi wo wasurezu ni ikiteikitai

Voglio vivere senza dimenticare la mia gratitudine.

  • 感謝の気持ち - Sentimento di gratitudine
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 忘れずに - Senza dimenticare
  • 生きていきたい - Voglio vivere
景気が良くなるといいですね。

Keiki ga yoku naru to ii desu ne

Spero che l'economia migliorerà.

  • 景気 (keiki) - economia
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 良く (yoku) - bene, buono
  • なる (naru) - diventare
  • と (to) - particella condizionale
  • いい (ii) - buono
  • です (desu) - essere, stare (forma educata)
  • ね (ne) - Título de confirmação
末期がんは治療が難しい病気です。

Matsuki gan wa chiryou ga muzukashii byouki desu

Il cancro in stadio avanzato è una malattia difficile da trattare.

L'ultimo termine il cancro è una malattia difficile da trattare.

  • 末期がん - cancro in fase avanzata
  • 治療 - trattamento
  • 難しい - difficile
  • 病気 - malattia
未知の世界に踏み出す勇気を持っている。

Michi no sekai ni fumidasu yuuki wo motte iru

Ho il coraggio di fare un passo in un mondo sconosciuto.

Ho il coraggio di entrare in un mondo sconosciuto.

  • 未知の世界 - mondo sconosciuto.
  • に - particella che indica il bersaglio dell'azione.
  • 踏み出す - verbo que significa "fare un passo avanti".
  • 勇気 - sostantivo che significa "coraggio".
  • を - rIFOCTeTítulo que indica o objeto direto da ação.
  • 持っている - verbo che significa "avere".
本気でやりましょう。

Honki de yarimashou

Facciamolo sul serio.

Facciamolo sul serio.

  • 本気 - significa "serietà" o "sincerità".
  • で - è una particella che indica il mezzo o il modo in cui qualcosa è fatto.
  • やり - è una forma del verbo "fare".
  • ましょう - è una forma educata e incoraggiante del verbo "fare".
気流が強くなっています。

Kiryū ga tsuyoku natte imasu

I venti stanno diventando più forti.

Il flusso d'aria sta diventando più forte.

  • 気流 (Kiryū) - flusso d'aria
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 強く (tsuyoku) - fortemente
  • なっています (natteimasu) - sta diventando
気楽に生きる。

kiraku ni ikiru

Vivi rilassato in modo rilassato.

Vivere comodamente.

  • 気楽 (kiraku) - significa "rilassato" o "senza preoccupazioni"
  • に (ni) - una particella che indica il modo in cui qualcosa è fatto
  • 生きる (ikiru) - "viver" significa "vivere" in italiano.
気候が変わっている。

Kikou ga kawatte iru

Il clima sta cambiando.

Il clima è cambiato.

  • 気候 - clima
  • が - particella soggettiva
  • 変わっている - sta cambiando
気付くことが大切です。

Kizuku koto ga taisetsu desu

È importante capire.

È importante notare.

  • 気付く - Il verbo in portoghese "perceber" significa "rendersi conto" in italiano.
  • こと - Substantivo que significa "cosa" o "fatto"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 大切 - Aggettivo che significa "importante" o "prezioso"
  • です - verbo ausiliare che indica la forma educata o rispettosa della frase
気まぐれな天気が嫌いです。

Kimagure na tenki ga kirai desu

Non mi piace il clima imprevedibile.

Odio il clima stravagante.

  • 気まぐれな - aggettivo che significa "imprevedibile" o "volubile"
  • 天気 - sostantivo che significa "clima" o "tempo"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 嫌い - aggettivo che significa "odiare" o "non gradire"
  • です - verbo "ser" no presente
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

心得

kokoroe

conoscenza; informazione

冷静

reisei

calma; compostezza; freddezza; serenità

回復

kaifuku

recupero (dalla malattia); riabilitazione; restauro

一昨日

issakujitsu

l'altro ieri

恨み

urami

risentimento

気