번역 및 의미: 待つ - matsu
일본어의 「待つ」(matsu)라는 단어는 "기다리다" 또는 "대기하다"라는 의미의 동사입니다. 이 단어는 일상적인 맥락과 관용구 및 문화적 표현에서 일본어에서 중요한 역할을 합니다. 이 동사는 여러 가지 방식으로 활용되며, 예를 들어 "기다리고 있다"라는 의미의 「待っている」(matteiru)와 더 공손하고 격식을 갖춘 형태의 「待ちます」(machimasu)가 있습니다.
어원적으로 「待つ」는 단일 한자 「待」로 구성되며, 이는 두 개의 구성 요소 「彳」(행동 또는 걸음의 구성 요소)와 「寺」(사원의 의미)로 이루어져 있습니다. 구성 요소 「彳」는 종종 진행이나 발전과 같은 행동이나 움직임과 관련이 있으며, 「寺」는 사원처럼 정지해 있거나 고요한 상태에서 시간이나 기다림의 의미를 내포할 수 있습니다. 따라서 이 두 가지 개념의 조합은 멈추거나 기다리는 상태를 나타내는 데 이어집니다.
역사적으로, 동사 「待つ」는 일본 문화와 깊이 연결된 뿌리를 가지고 있으며, 여기서 인내와 기다림은 종종 미덕으로 여겨집니다. 이러한 문화적 개념은 「待てば海路の日和あり」(Mateba kairo no hiwaria)와 같은 다양한 일본어 표현과 속담에 반영되어 있으며, 이는 대략 "기다리는 자에게 행운이 온다"로 번역됩니다. 따라서 이 단어의 사용은 단순히 기다리는 행동을 설명하는 것뿐만 아니라, 인내와 끈기의 하위 텍스트를 종종 담고 있습니다.
좀 더 현대적인 맥락에서 「待つ」는 여전히 널리 사용되고 있으며, 많은 표현과 일상적인 상황에 통합되어 있습니다. 카페에서 누군가를 기다리는 것부터 인터넷 페이지가 로드되기를 기다리는 기술적 맥락까지, 이 동사는 현대 생활의 다양한 상황에 적응합니다. 이러한 다재다능함은 「待つ」가 일본어 학생의 어휘에서 필수적인 단어로 남아있도록 보장합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 待つ
- 待つ 기본 형태
- 待って 명령형 형태
- 待った 과거 단순형
- 待っている 지속 현재 시제
- 待ちます - 공손한 현재형
동의어 및 유사어
- 待ち続ける (machi tsuzukeru) - 계속 기다리다
- 待ちわびる (machiwabiru) - 기대하다
- 期待する (kitai suru) - 기대하다 (긍정적인 것)
- 予期する (yoki suru) - 예상하다; 미리 준비하다 (긍정적일 수도 있고 부정적일 수도 있음)
- 期待に応える (kitai ni kotaeru) - 기대에 부응하다
- 期待に応じる (kitai ni oujiru) - 기대에 맞추다
- 期待に沿う (kitai ni sou) - 기대에 부합하다
- 期待に違わない (kitai ni Kawaranai) - 기대에 어긋나지 않다
- 期待に反する (kitai ni hansuru) - 기대에 반하다
- 期待外れ (kitai hazure) - 실망; 기대에 미치지 않는 것
- 期待を裏切る (kitai o uragir) - 기대를 배신하다
- 期待を裏切らない (kitai o uragiranai) - 기대에 배신하지 않기
- 期待を裏切らせる (kitai o uragiraseru) - 누군가의 기대를 저버리게 하다
- 期待を裏切るような (kitai o uragiru you na) - 기대를 배신하는 것
- 期待を裏切ること (kitai o uragiru koto) - 기대에 배신하는 행동
- 期待を裏切らないこと (kitai o uragiranai koto) - 기대에 배신하지 않는 행위
- 期待を裏切らせること (kitai o uragiraseru koto) - 누군가의 기대를 저버리게 만드는 행위
- 期待を裏切る原因 (kitai o uragiru gen'in) - 기대의 배신 원인
- 期待を裏切る理由 (kitai o uragiru riyuu) - 기대에 배반하는 이유
- 期待を裏切る場合 (kitai o uragiru baai) - 기대의 배신 사례
일본어로 쓰는 방법 - (待つ) matsu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (待つ) matsu:
예문 - (待つ) matsu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Yūbō na mirai ga matte iru
유망한 미래가 기다리고 있습니다.
유망한 미래가 기다리고 있습니다.
- 有望な - 약속한
- 未来 - 미래
- が - 주어 부위 조각
- 待っている - 기다리고 있어요
Hisashii aida zutto matteita
나는 오랫동안 기다렸다.
나는 오랫동안 기다리고 있었다.
- 久しい - 긴 (longo, prolongado)
- 間 - 명사 "공간", "간격"을 의미합니다.
- ずっと - 언제나, 계속해서
- 待っていた - "기다리다"를 의미하는 동사, 과거형 및 진행형 활용형
Watashi wa jitto matteimasu
나는 참을성있게 기다리고있다.
나는 이것을 기다리고있다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
- じっと (jitto) - 확고히
- 待っています (matteimasu) - 현재 진행형에서 "기다리다"를 의미하는 동사
Watashi wa teiryūjo de basu o matte imasu
버스 정류장에서 버스를 기다리고 있습니다.
정거장에서 버스를 기다리고 있습니다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 일본어에서 주제 머리기호, 문장의 주제를 나타내는 데 사용됩니다
- 停留所 (teiryūjo) - 버스 정류장
- で (de) - 일본어에서 위치를 가리키는 입자, 무엇이 일어나고 있는지를 나타내기 위해 사용됩니다.
- バス (basu) - "ônibus" em japonês significa "バス" (basu).
- を (wo) - 일본어의 목적어 입자로, 문장의 직접 목적어를 나타내는 데 사용됩니다.
- 待っています (matteimasu) - 는 일본어로 '기다리다'라는 뜻으로, '마테'는 '기다리다'라는 동사이고 '이마스'는 현재 진행형을 나타내는 방법입니다.
Watashi wa anata kara no shōsai o matte imasu
나는 당신의 뉴스를 기다리고 있습니다.
나는 당신이 당신을 거주하기를 기다리고 있습니다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 일본어의 주제 입자
- あなた (anata) - 일본어로 "당신"을 의미합니다.
- から (kara) - 일본어로 "출신"을 의미합니다.
- の (no) - 일본어로 소유권증명서
- 消息 (shousoku) - "뉴스"는 일본어로 "ニュース"입니다.
- を (wo) - 객관 어구 파티클
- 待っています (matteimasu) - 일본어로 "기다리고 있어"를 의미합니다.
Watashi wa kanojo o matsu
나는 그녀를 기다리고있다.
나는 그녀를 기다립니다.
- 私 - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は - 주어어 is a topic particle indicating that the subject of the sentence is "me"
- 彼女 - 그것은 일본어로 "여자친구" 또는 "그녀"를 의미합니다.
- を - 그것은 "그녀"가 "기다리다" 동작의 직접 목적어임을 나타내는 목적어 입니다.
- 待つ - 기다리는 것을 의미합니다.
Watashitachi wa nagai retsu o tsunagete matte imashita
우리는 긴 줄에서 기다리고있었습니다.
우리는 긴 줄을 기다리고있었습니다.
- 私たちは - "우리"
- 長い列 - "긴 줄" em coreano.
- を - 객관 어구 파티클
- 連ねて - 일본어로 "줄 서기"
- 待っていました - 우리는 기다리고 있었어요
Gyōretsu o tsukutte matte iru
나는 대기하고 기다리고 있습니다.
나는 줄을 기다리고있다.
- 行列 - "줄"이나 "한 줄"을 의미합니다.
- を - 오브젝트 파티클입니다.
- 作って - '만들다' 또는 '만들다'를 의미하는 동사 '作る'의 동사형입니다.
- 待っている - "기다리다"를 의미하는 동사 "待つ"의 동사형입니다.
Henshi wo matteimasu
나는 대답을 기다리고있다.
나는 대답을 기다리고있다.
- 返事 (henji) - 대답
- を (wo) - 객체의 특성
- 待っています (matteimasu) - 기다리는
Nagai aida omatase shimashita
나는 오랫동안 기다리고 있었다.
- 長い間 - 오랫동안을 의미합니다.
- お待たせしました - 그것은 "기다리게 해서 죄송합니다"라는 일본어 표현입니다.
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사
