번역 및 의미: 彼 - kare
일본어 단어 彼[かれ]는 언어를 배우는 사람들에게 필수적인 용어로, 특히 일상에서 자연스럽게 소통하고자 하는 이들에게 중요합니다. 이 글에서는 그 의미, 기원 및 다양한 맥락에서의 사용 방법을 탐구하겠습니다. 더불어 이 단어를 암기하기 위한 팁과 학습에 도움이 될 수 있는 몇 가지 재미있는 사실도 살펴보겠습니다. 일본어에 대해 더 깊이 이해하고 싶다면, Suki Nihongo가 지식을 더 깊이 다질 수 있는 최고의 사전입니다.
彼[かれ]의 의미와 사용법
彼[かれ]는 "그"를 의미하는 인칭 대명사입니다. 특정 남성을 지칭하는 데 사용되며, 일반적으로 비격식적이거나 일상적인 상황에서 사용됩니다. 다른 더 공식적인 용어와는 달리, 彼는 보다 직접적이고 캐주얼한 뉘앙스를 지니고 있어 친구나 가족 간의 대화에서 흔히 사용됩니다.
특정한 맥락에서는 彼가 연인을 지칭하는 데 사용될 수 있다는 점도 강조할 필요가 있습니다. 예를 들어, 누군가 "彼と映画を見に行った" (그와 영화를 보러 갔어요)라고 말하면 대화의 맥락에 따라 남자친구를 가리킬 수 있습니다.
彼의 기원 및 서지
한자 彼는 움직임이나 길을 나타내는 부수 彳와 "피부" 또는 "표면"을 의미하는 皮로 구성되어 있습니다. 이 조합은 "어떤 것 또는 누군가가 너머에 있다"는 개념을 제안하며, 이는 화자와의 거리가 있는 제3자를 지칭하기 때문에 의미가 있습니다. 이러한 기원은 일본어에서 彼가 "그"를 나타내는 이유를 이해하는 데 도움을 줍니다.
흥미로운 점은 한자의 조합이 이렇게 되어 있음에도 불구하고, 현재의 사용은 부수의 문자적 의미와 직접적인 관련이 없다는 것입니다. 시간이 지나면서, 그 단어는 개인 대명사로 자리잡으며 원래 어원과의 연결이 다소 약해졌습니다.
彼를 올바르게 기억하고 사용하는 팁
彼를 일상적인 상황들과 연관 지어 기억하는 효과적인 방법입니다. 예를 들어, 일본 드라마를 보면서 캐릭터들이 이 단어를 남자를 지칭할 때 사용하는 것을 주의 깊게 살펴보세요. "彼は先生です" (그는 선생님입니다)와 같은 문장을 반복하는 것도 이 용어를 기억하는 데 도움이 됩니다.
또 다른 팁은 彼를 あの人(그 사람)이나 彼女(그녀/여자친구)와 혼동하지 않는 것입니다. 彼는 더 직접적이고 비공식적인 반면, あの人는 더 중립적인 어조를 가지고 있으며 두 성별 모두에 사용될 수 있습니다. 이러한 차이를 아는 것은 자연스럽게 일본어를 말하는 데 필수적입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 彼氏 (Kareshi) - 남자친구
- 彼女 (Kareshi) - 여자친구
- 彼方 (Kanata) - 옆에, 그 너머
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - 한쪽에서 저쪽으로, 모든 곳에서
- 彼方此世 (Kanata konose) - 이 세계와 저 너머의 세계
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - 저 너머, 지평선 너머
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - 다른 세상, 우리와는 달리
- 彼方向こう (Kanata kohou) - 그쪽
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - 반대편
일본어로 쓰는 방법 - (彼) kare
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (彼) kare:
예문 - (彼) kare
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kanojo wa watashi no iken ni hankann wo shimeshita
그녀는 내 의견에 대한 비 승인을 보여 주었다.
그녀는 내 의견으로는 내 의견을 보여 주었다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 私の (watashi no) - 나의
- 意見 (iken) - 의견
- に (ni) - 대상 페이지
- 反感 (hankan) - 반감
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 示した (shimeshita) - 보여줬다
Kanojo wa mimimoto de sasayaku no ga suki desu
그녀는 귀에 속삭이는 것을 좋아합니다.
그녀는 귀에 속삭이는 것을 좋아합니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 耳元 (mimimoto) - 귀에 가깝게
- で (de) - 위치 정보
- 囁く (sasayaku) - 속삭이다
- のが (noga) - 선호를 나타내는 예약어
- 好き (suki) - 좋아하다
- です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu
그녀는 공항에서 나를 만날 계획이 있습니다.
그녀는 공항에서 나를 만날 것이다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 空港 (kūkō) - 공항
- で (de) - 위치 정보
- 私 (watashi) - 저
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 出迎える (demukaeru) - 얻다, 만나다
- 予定 (yotei) - 계획, 프로그램
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kanojo wa jibun no kanjou o seisuru koto ga dekiru
그녀는 감정을 통제 할 수 있습니다.
그녀는 감정을 통제 할 수 있습니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 自分 (jibun) - 자신을
- の (no) - 소유 입자
- 感情 (kanjou) - 감정
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 制する (seisuru) - controlar
- ことができる (koto ga dekiru) - 능력 있음
Kanojo wa jibun no koe o yowameta
그녀는 그녀의 목소리를 낮췄다.
그녀는 그녀의 목소리를 약화시켰다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 自分 (jibun) - 자신을
- の (no) - 소유 입자
- 声 (koe) - 음성
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 弱めた (yowameta) - enfraqueceu
Kanojo wa nimotsu o hikizuru yō ni aruita
그녀는 짐을 끌고 있었다.
그녀는 짐을 끌기 위해 걸었다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 荷物 (nimotsu) - 수하물
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 引きずる (hikizuru) - 움직이다
- ように (youni) - como se -> 어떻게
- 歩いた (aruita) - 걸었다
Kanojo wa jibun no himitsu o bōro shita
그녀는 자신의 비밀을 밝혔습니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 自分 (jibun) - 자신을
- の (no) - 소유 부정사
- 秘密 (himitsu) - 비밀
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 暴露した (bakuro shita) - 드러낸/노출된
Kanojo wa odori no furi ga jouzu desu
그녀는 댄스 운동을 잘합니다.
그녀는 춤을 잘합니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 踊り (odori) - 댄스
- の (no) - 소유 부정사
- 振り (furi) - Movimentos
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 上手 (jouzu) - 능력, 능숙한
- です (desu) - 친절한 방법으로 존재/있음.
Kanojo wa tsurai byouki ni koraete iru
그녀는 고통스러운 질병을 지원하고 있습니다.
그녀는 고통스러운 질병이 있습니다.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 주제 파티클
- 辛い (tsurai) - 고통스럽고, 어렵다
- 病気 (byouki) - 질병
- に (ni) - 목적지를 나타내는 입자
- 堪えている (koraeteiru) - 견디는, 견뎌내는
Kanojo wa watashi o niranda
그녀는 화난 표정으로 저를 쳐다보았습니다.
그녀가 저를 쳐다봤어요.
- 彼女 (kanojo) - 그녀
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 私 (watashi) - 저
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 睨んだ (niranda) - 응시, 응시
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
