번역 및 의미: 彼 - kare

A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.

Significado e uso de 彼[かれ]

彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.

Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.

Origem e escrita do kanji 彼

O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.

É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.

Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente

Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.

Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 彼氏 (Kareshi) - 남자친구
  • 彼女 (Kareshi) - 여자친구
  • 彼方 (Kanata) - 옆에, 그 너머
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - 한쪽에서 저쪽으로, 모든 곳에서
  • 彼方此世 (Kanata konose) - 이 세계와 저 너머의 세계
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - 저 너머, 지평선 너머
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - 다른 세상, 우리와는 달리
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - 그쪽
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - 반대편

연관된 단어

彼此

arekore

하나 또는 다른 것; 이것 저것; 이것 또는 저것

彼の

ano

그것 저기

彼方

achira

1. 저; 그; 저쪽

彼処

asoko

1. (uk) 이; 저기; 저 장소; 2. (X) (구어) 성기.

彼等

karera

그들

彼女

kanojyo

그녀; 연인; 사랑하는 사람

彼方此方

achirakochira

여기 저기

yako

서보; 동료

向こう

mukou

이외; 저기; 반대 방향; 또 다른 쪽

hoka

다른 것

Romaji: kare
Kana: かれ
유형: 명사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 그녀; 남자친구

영어로의 의미: he;boyfriend

정의: 남성과 일반 남성을 위한 대명사

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (彼) kare

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (彼) kare:

예문 - (彼) kare

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼はナイフで私を刺した。

Kare wa naifu de watashi o sashita

Ele me esfaqueou com uma faca.

  • 彼 (kare) - 그는
  • は (wa) - 주제 파티클
  • ナイフ (naifu) - 작품을 만들어라
  • で (de) - 기관 입자
  • 私 (watashi) - Eu
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 刺した (sashita) - Perfurou, esfaqueou (passado do verbo 刺す - sasu)
彼はとても優しい人です。

Kare wa totemo yasashii hito desu

Ele é uma pessoa muito gentil.

  • 彼 (kare) - 그는
  • は (wa) - 주제 파티클
  • とても (totemo) - 매우
  • 優しい (yasashii) - 친절한
  • 人 (hito) - Pessoa
  • です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
彼は使命を遣るために出発した。

Kare wa shimei o yaru tame ni shuppatsu shita

Ele partiu para cumprir sua missão.

Ele saiu para assumir uma missão.

  • 彼 (kare) - 그는
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 使命 (shimei) - Missão
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 遣る (yaru) - Realizar
  • ために (tameni) - 수신자
  • 出発 (shuppatsu) - Partida
  • した (shita) - 만들다, 하다
彼はバンドから脱退した。

Kare wa bando kara dattai shita

그는 밴드를 떠났습니다.

그는 밴드를 떠났습니다.

  • 彼 (kare) - 그것
  • は (wa) - 주제 파티클
  • バンド (bando) - 밴드
  • から (kara) - 에서, 부터
  • 脱退した (dattai shita) - 나갔다, 남겼다
彼は刀で敵を斬った。

Kare wa katana de teki o kiratta

Ele cortou o inimigo com uma espada.

  • 彼 (kare) - 그것
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 刀 (katana) - espada japonesa
  • で (de) - partícula indicando meio ou ferramenta
  • 敵 (teki) - 적敌
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 斬った (kitta) - cortou, decepou
「彼は偉大な指導者として仰っしゃる。」

Kare wa idai na shidōsha to shite ossharu

Ele é reverenciado como um grande líder.

Ele é um grande líder.

  • 彼 (kare) - 그것
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 偉大な (idai na) - grande, magnífico
  • 指導者 (shidousha) - líder, guia
  • として (toshite) - como, na qualidade de
  • 仰っしゃる (ossharu) - expressão de respeito ao falar de alguém, neste caso, "é considerado"
彼は多くの本を著した。

Kare wa ooku no hon o aratashita

Ele escreveu muitos livros.

  • 彼 (kare) - 그것
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 多くの (ooku no) - 많은
  • 本 (hon) - livros
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 著した (chosha shita) - escreveu
彼は剣を抜いた。

Kare wa ken o nuita

Ele sacou a espada.

Ele puxou a espada.

  • 彼 (kare) - 그는
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 剣 (ken) - Espada
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 抜いた (nuita) - Sacou
彼は失脚した。

Kare wa shikkaku shita

그는 불명예에 빠졌다.

그는 다리를 잃었다.

  • 彼 (kare) - 그는
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 失脚した (shikkaku shita) - 권력을 잃고 불운에 떨어졌다
彼は大きな責任を担っている。

Kare wa ookina sekinin o ninaotte iru

Ele está carregando uma grande responsabilidade.

Ele é responsável por grande responsabilidade.

  • 彼 (kare) - 그는
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 大きな (ookina) - Grande
  • 責任 (sekinin) - Responsabilidade
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 担っている (ninaotteiru) - Carregando / assumindo
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

我々

wareware

우리

彼等

karera

그들

こう

kou

이렇게

kun

선배 (주니어); 선생님; 소년

kimi

당신 (남성형 용어)

그 사람