번역 및 의미: 品 - shina
A palavra japonesa 品[しな] é um termo versátil e cheio de nuances, presente tanto no cotidiano quanto em contextos mais formais. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu significado, origem e uso prático pode enriquecer seu vocabulário e até mesmo sua percepção da cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até curiosidades culturais que envolvem essa palavra.
Além de desvendar o que 品 significa, veremos como ela aparece em expressões comuns e como os japoneses a utilizam no dia a dia. Se você busca memorizar o termo ou aplicá-lo em frases, também separamos dicas úteis baseadas em fontes confiáveis. Tudo isso para que você possa usar 品 com naturalidade, seja em conversas ou em estudos mais aprofundados da língua.
Significado e tradução de 品
Em sua forma mais simples, 品[しな] pode ser traduzido como "artigo", "produto" ou "item". No contexto comercial, é comum ouvir frases como "この品は高いですか?" (Este item é caro?). No entanto, seu significado vai além do material. A palavra também carrega sentidos como "qualidade" ou "classe", especialmente quando se refere a algo refinado ou elegante.
Outro uso interessante de 品 é na expressão 品がある[しながある], que descreve alguém ou algo com "classe" ou "dignidade". Essa dualidade entre o concreto (objeto) e o abstrato (qualidade) faz com que a palavra seja bastante flexível. Vale destacar que, embora tenha significados próximos a "coisa" ou "mercadoria", 品 não é intercambiável com termos como 物[もの] em todos os contextos.
Origem e escrita do kanji 品
O kanji 品 é composto por três quadrados (口), que representam bocas ou recipientes. Uma teoria sugere que essa repetição simboliza a ideia de "classificação" ou "avaliação", já que antigamente produtos eram separados em categorias. Essa origem reflete bem o uso moderno da palavra, que muitas vezes está ligada a itens organizados ou qualificados.
Vale notar que 品 também é um dos kanjis mais consistentes em termos de leitura. Embora existam leituras alternativas como ほん (em palavras como 物品[ぶっぴん]), a pronúncia しな é a mais comum no cotidiano. Isso facilita a memorização, especialmente para estudantes iniciantes que ainda estão se familiarizando com as múltiplas leituras dos kanjis.
Uso cultural e expressões comuns
No Japão, 品 não se limita a objetos físicos. A palavra está profundamente ligada à noção de refinamento, aparecendo em elogios como 品が良い[しながいい] (ter boa classe). Esse aspecto cultural é importante, pois mostra como a língua japonesa associa características materiais a valores sociais. Um vinho caro, por exemplo, pode ser descrito como 品のあるワイン (um vinho com classe).
Outra expressão útil é 品揃え[しなぞろえ], usada em lojas para se referir à "variedade de produtos". Se você já entrou em um depaato (grande loja de departamentos japonesa), provavelmente viu cartazes com frases como "当店は品揃えが豊富です" (Nossa loja tem uma grande variedade de itens). Esses usos mostram como 品 está enraizada tanto no comércio quanto na percepção de valor.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 物品 (buppin) - 객체 또는 item 일반적으로.
- 製品 (seihin) - 제작된 제품.
- 商品 (shouhin) - 판매된 제품.
- 品物 (shinmono) - 항목, 물건 또는 상품.
- 品質 (hinshitsu) - 제품 품질.
- 品揃え (shinazore) - 제품의 다양한 종류가 있습니다.
- 品目 (hinmoku) - 제품 항목 또는 카테고리.
- 品種 (hinshu) - 제품의 종류 또는 품종.
- 品位 (hin'i) - 품질 또는 존엄성의 수준.
- 品格 (hinkaku) - 제품의 특성이나 품위.
일본어로 쓰는 방법 - (品) shina
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (品) shina:
예문 - (品) shina
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Handobaggu wa josei no hitsuyōhin desu
가방은 여성의 요구입니다.
- ハンドバッグ - 핸드백
- は - 주제 파티클
- 女性 - 여성
- の - 소유 입자
- 必需品 - 필수적인 요구
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
Mōtā wa kuruma ya kikai ni kakasenai jūyōna bubun desu
엔진은 자동차와 기계에서 중요하고 필수적인 작품입니다.
엔진은 자동차와 기계에 필수 불가결 한 부분입니다.
- モーター - 모터
- は - 주제 파티클
- 車 - 차
- や - e
- 機械 - 기계
- に - 대상 페이지
- 欠かせない - 필수적
- 重要な - 중요한
- 部品 - componente
- です - 입니다
Joutou na hinshitsu no seihin wo teikyou shimasu
우리는 우수한 품질의 제품을 제공합니다.
고품질 제품을 제공합니다.
- 上等な - 우수한
- 品質 - 품질
- の - 에서
- 製品 - 제품
- を - 목적어
- 提供します - fornecerá
Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu
가격과 품질이 균형을 이루는 제품을 찾고 있습니다.
가격과 품질이 균형을 이루는 제품을 찾고 있습니다.
- 価格 - (preço)
- と - (e)
- 品質 - (qualidade)
- が - (주어 입자)
- 釣り合う - (equilibrar)
- 商品 - (produto)
- を - (목적어 파티클)
- 探しています - (procurando)
Kōnin sareta shōhin wa shinrai dekiru
인증 된 제품은 신뢰할 수 있습니다.
- 公認された - 공식적으로 인정받은
- 商品 - 제품
- は - 주제 파티클
- 信頼できる - 신뢰할 만한
Kakou wa seihin no hinshitsu wo koujou saseru tame ni juuyou desu
제품 품질을 향상시키기 위해서는 처리가 중요합니다.
- 加工 - 제조 과정 혹은 가공 과정
- は - 주제 파티클
- 製品 - 제품
- の - 소유 부정사
- 品質 - 품질
- を - 직접 목적격 조사
- 向上 - 개선, 향상
- させる - 개선하게 만드는 동사
- ために - - 을 위해, 목적으로
- 重要 - 중요한
- です - 동사 'ser', 공손한 형태
Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu
대상은 제품 품질에 큰 영향을 미칩니다.
- 原料 - 원료
- は - 주제 파티클
- 製品 - 제품
- の - 소유 입자
- 品質 - 품질
- に - 대상 페이지
- 大きく - 크게
- 影響します - 영향
Kakushu shouhin ga sorotte imasu
여러 제품을 사용할 수 있습니다.
- 各種 - 여러 종류
- 商品 - 제품
- が - 주어 부위 조각
- 揃っています - 완료되었습니다/사용 가능합니다
Uriba ni wa takusan no shouhin ga arimasu
상점에서
판매 층에는 많은 제품이 있습니다.
- 売り場 (Uriba) - 판매 영역이나 상점을 의미합니다.
- に (ni) - 그것은 어떤 것의 위치를 나타내는 입자이며, 이 경우에는 "판매 영역에서"입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자입니다, 이 경우 "판매 분야에서"입니다.
- たくさん (takusan) - 는 "많은" 또는 "많은"을 의미합니다.
- の (no) - 소유나 소속을 나타내는 입자로, 이 경우 "많은 제품"을 의미합니다.
- 商品 (shouhin) - "상품"이나 "상품품목"을 의미합니다.
- が (ga) - 주어를 표시하는 입자입니다. 이 경우 "제품"을 나타냅니다.
- あります (arimasu) - "존재하다"나 "존재하다"는 뜻을 가지는 동사입니다. 이 경우 "판매 영역에 많은 제품이 있습니다."
Kanojo no sakuhin ni wa gachi ga aru
당신의 작품은 우아함이 있습니다.
- 彼女の作品 - "Kanojo no sakuhin"은 "그녀의 작품"을 의미합니다.
- には - "Ni wa"는 뒤에 나오는 것이 이전에 언급된 것의 특성이나 품질을 나타내는 물결입니다.
- 雅致 - "가치"는 섬세하고 우아한 품질을 가리키는 용어입니다.
- が - "Ga"는 문장의 주어를 나타내는 조사입니다.
- ある - "Aru"는 "존재하다" 또는 "있다"는 동사를 의미합니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
