Traducción y Significado de: 品 - shina

La palabra japonesa 品[しな] es un término versátil y lleno de matices, presente tanto en la cotidianidad como en contextos más formales. Si estás estudiando japonés o simplemente te interesa el idioma, entender su significado, origen y uso práctico puede enriquecer tu vocabulario e incluso tu percepción de la cultura japonesa. En este artículo, vamos a explorar desde la traducción básica hasta curiosidades culturales que involucran esta palabra.

Además de desvelar lo que significa 品, veremos cómo aparece en expresiones comunes y cómo los japoneses la utilizan en el día a día. Si buscas memorizar el término o aplicarlo en frases, también hemos separado consejos útiles basados en fuentes confiables. Todo esto para que puedas usar 品 con naturalidad, ya sea en conversaciones o en estudios más profundos del idioma.

Significado y traducción de 品

En su forma más simple, 品[しな] puede traducirse como "artículo", "producto" o "item". En el contexto comercial, es común escuchar frases como "この品は高いですか?" (¿Es caro este item?). Sin embargo, su significado va más allá de lo material. La palabra también lleva sentidos como "calidad" o "clase", especialmente cuando se refiere a algo refinado o elegante.

Otro uso interesante de 品 es en la expresión 品がある[しながある], que describe a alguien o algo con "clase" o "dignidad". Esta dualidad entre lo concreto (objeto) y lo abstracto (cualidad) hace que la palabra sea bastante flexible. Vale destacar que, aunque tiene significados cercanos a "cosa" o "mercancía", 品 no es intercambiable con términos como 物[もの] en todos los contextos.

Origen y escritura del kanji 品

El kanji 品 está compuesto por tres cuadrados (口), que representan bocas o recipientes. Una teoría sugiere que esta repetición simboliza la idea de "clasificación" o "evaluación", ya que antiguamente los productos se clasificaban en categorías. Esta origen refleja bien el uso moderno de la palabra, que a menudo está relacionada con artículos organizados o calificados.

Vale la pena notar que 品 también es uno de los kanjis más consistentes en términos de lectura. Aunque existen lecturas alternativas como ほん (en palabras como 物品[ぶっぴん]), la pronunciación しな es la más común en la vida cotidiana. Esto facilita la memorización, especialmente para estudiantes principiantes que aún se están familiarizando con las múltiples lecturas de los kanjis.

Uso cultural y expresiones comunes

En Japón, 品 no se limita a objetos físicos. La palabra está profundamente relacionada con la noción de refinamiento, apareciendo en elogios como 品が良い[しながいい] (tener buena clase). Este aspecto cultural es importante, ya que muestra cómo la lengua japonesa asocia características materiales con valores sociales. Un vino caro, por ejemplo, puede ser descrito como 品のあるワイン (un vino con clase).

Otra expresión útil es 品揃え[しなぞろえ], utilizada en tiendas para referirse a la "variedad de productos". Si alguna vez has entrado en un depaato (gran tienda por departamentos japonesa), probablemente has visto carteles con frases como "当店は品揃えが豊富です" (Nuestra tienda tiene una gran variedad de artículos). Estos usos muestran cómo 品 está arraigada tanto en el comercio como en la percepción de valor.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 物品 (buppin) - Objeto o item en general.
  • 製品 (seihin) - Producto fabricado.
  • 商品 (shouhin) - Producto comercializado.
  • 品物 (shinmono) - Artículo, cosa o mercancía.
  • 品質 (hinshitsu) - Calidad del producto.
  • 品揃え (shinazore) - Variedad de productos disponibles.
  • 品目 (hinmoku) - Elemento o categoría de productos.
  • 品種 (hinshu) - Variedad o tipo de productos.
  • 品位 (hin'i) - Nivel de calidad o dignidad.
  • 品格 (hinkaku) - Carácter o dignidad de un producto.

Palabras relacionadas

用品

youhin

Artículos; Suministros; partes

洋品店

youhinten

Tienda que vende ropa y accesorios de estilo occidental

薬品

yakuhin

Medicamentos); Químicos (s)

部品

buhin

partes; accesorios

品質

hinshitsu

calidad

品種

hinshu

marca; tipo; descripción

必需品

hitsujyuhin

necesidades; artículo necesario; requisito; básico

日用品

nichiyouhin

necesidades diarias

手品

tejina

Truco de la mano; Conjurar truco; magia; malabarismo

製品

seihin

productos manufacturados; productos terminados

Romaji: shina
Kana: しな
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: cosa; artículo; bienes; dignidad; artículo (bienes); contador para cursos de comidas

Significado en inglés: thing;article;goods;dignity;article (goods);counter for meal courses

Definición: bienes y productos.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (品) shina

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (品) shina:

Frases de Ejemplo - (品) shina

A continuación, algunas frases de ejemplo:

ハンドバッグは女性の必需品です。

Handobaggu wa josei no hitsuyōhin desu

Las bolsas son las necesidades de las mujeres.

  • ハンドバッグ - Handbag
  • は - Partícula de tema
  • 女性 - mujer
  • の - Partícula de posesión
  • 必需品 - Necesidad esencial
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
モーターは車や機械に欠かせない重要な部品です。

Mōtā wa kuruma ya kikai ni kakasenai jūyōna bubun desu

El motor es una pieza importante e indispensable en automóviles y máquinas.

Los motores son piezas importantes indispensables para automóviles y máquinas.

  • モーター - motor
  • は - partícula de tema
  • 車 - coche
  • や - e
  • 機械 - máquina
  • に - Partítulo de destino
  • 欠かせない - indispensable
  • 重要な - importante
  • 部品 - componente
  • です - ser (verbo conectivo)
上等な品質の製品を提供します。

Joutou na hinshitsu no seihin wo teikyou shimasu

Ofrecemos productos de calidad superior.

Ofrece productos de alta calidad.

  • 上等な - mayor
  • 品質 - calidad
  • の - de
  • 製品 - producto
  • を - objeto directo
  • 提供します - proporcionará
価格と品質が釣り合う商品を探しています。

Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu

Estoy buscando un producto donde el precio y la calidad estén en equilibrio.

Estoy buscando un producto donde el precio y la calidad estén equilibrados.

  • 価格 - (precio)
  • と - (e)
  • 品質 - (calidad)
  • が - (Título do Tópico)
  • 釣り合う - (equilibrar)
  • 商品 - (produto)
  • を - (acusativo)
  • 探しています - (buscando)
公認された商品は信頼できる。

Kōnin sareta shōhin wa shinrai dekiru

Los productos certificados son confiables.

  • 公認された - reconocido oficialmente
  • 商品 - producto
  • は - partícula de tema
  • 信頼できる - confiable
加工は製品の品質を向上させるために重要です。

Kakou wa seihin no hinshitsu wo koujou saseru tame ni juuyou desu

El procesamiento es importante para mejorar la calidad del producto.

  • 加工 - proceso de fabricación o procesamiento
  • は - partícula de tema
  • 製品 - producto
  • の - partícula posesiva
  • 品質 - calidad
  • を - partícula de objeto directo
  • 向上 - mejora, mejoramiento
  • させる - verbo causativo para "mejorar"
  • ために - con el propósito de
  • 重要 - importante
  • です - verbo ser, forma educada
原料は製品の品質に大きく影響します。

Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu

Las materias primas tienen un efecto significativo en la calidad del producto.

  • 原料 - materia prima
  • は - partícula de tema
  • 製品 - producto
  • の - partícula de posesión
  • 品質 - calidad
  • に - Partítulo de destino
  • 大きく - enormemente
  • 影響します - influencia
各種商品が揃っています。

Kakushu shouhin ga sorotte imasu

Hay varios productos disponibles.

  • 各種 - Varios tipos
  • 商品 - Productos
  • が - Partícula de sujeto
  • 揃っています - Están completos / están disponibles.
売り場にはたくさんの商品があります。

Uriba ni wa takusan no shouhin ga arimasu

en la tienda

Hay muchos productos en el piso de ventas.

  • 売り場 (Uriba) - significa "superficie de venta" o "tienda".
  • に (ni) - es una partícula que indica la ubicación de algo, en este caso, "en la zona de ventas".
  • は (wa) - es una partícula que marca el tema de la frase, en este caso, "en el área de ventas".
  • たくさん (takusan) - significa "muchos" o "mucho".
  • の (no) - es una partícula que indica posesión o pertenencia, en este caso, "muchos productos".
  • 商品 (shouhin) - significa "productos" o "mercancías".
  • が (ga) - es una partícula que marca el sujeto de la frase, en este caso "los productos".
  • あります (arimasu) - es un verbo que significa "existir" o "estar presente", en este caso, "hay muchos productos en la zona de ventas".
彼女の作品には雅致がある。

Kanojo no sakuhin ni wa gachi ga aru

Tu trabajo tiene elegancia.

  • 彼女の作品 - "Kanojo no sakuhin" significa "as obras dela".
  • には - "Ni wa" es una partícula que indica que lo que sigue es una característica o cualidad de lo mencionado anteriormente.
  • 雅致 - "Gachi" es un término que hace referencia a una cualidad refinada y elegante.
  • が - "Ga" es una partícula que indica el sujeto de la frase.
  • ある - "Aru" es un verbo que significa "existir" o "ser".
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

品