번역 및 의미: 品 - shina
A palavra japonesa 品[しな] é um termo versátil e cheio de nuances, presente tanto no cotidiano quanto em contextos mais formais. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu significado, origem e uso prático pode enriquecer seu vocabulário e até mesmo sua percepção da cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até curiosidades culturais que envolvem essa palavra.
Além de desvendar o que 品 significa, veremos como ela aparece em expressões comuns e como os japoneses a utilizam no dia a dia. Se você busca memorizar o termo ou aplicá-lo em frases, também separamos dicas úteis baseadas em fontes confiáveis. Tudo isso para que você possa usar 品 com naturalidade, seja em conversas ou em estudos mais aprofundados da língua.
Significado e tradução de 品
Em sua forma mais simples, 品[しな] pode ser traduzido como "artigo", "produto" ou "item". No contexto comercial, é comum ouvir frases como "この品は高いですか?" (Este item é caro?). No entanto, seu significado vai além do material. A palavra também carrega sentidos como "qualidade" ou "classe", especialmente quando se refere a algo refinado ou elegante.
Outro uso interessante de 品 é na expressão 品がある[しながある], que descreve alguém ou algo com "classe" ou "dignidade". Essa dualidade entre o concreto (objeto) e o abstrato (qualidade) faz com que a palavra seja bastante flexível. Vale destacar que, embora tenha significados próximos a "coisa" ou "mercadoria", 品 não é intercambiável com termos como 物[もの] em todos os contextos.
Origem e escrita do kanji 品
O kanji 品 é composto por três quadrados (口), que representam bocas ou recipientes. Uma teoria sugere que essa repetição simboliza a ideia de "classificação" ou "avaliação", já que antigamente produtos eram separados em categorias. Essa origem reflete bem o uso moderno da palavra, que muitas vezes está ligada a itens organizados ou qualificados.
Vale notar que 品 também é um dos kanjis mais consistentes em termos de leitura. Embora existam leituras alternativas como ほん (em palavras como 物品[ぶっぴん]), a pronúncia しな é a mais comum no cotidiano. Isso facilita a memorização, especialmente para estudantes iniciantes que ainda estão se familiarizando com as múltiplas leituras dos kanjis.
Uso cultural e expressões comuns
No Japão, 品 não se limita a objetos físicos. A palavra está profundamente ligada à noção de refinamento, aparecendo em elogios como 品が良い[しながいい] (ter boa classe). Esse aspecto cultural é importante, pois mostra como a língua japonesa associa características materiais a valores sociais. Um vinho caro, por exemplo, pode ser descrito como 品のあるワイン (um vinho com classe).
Outra expressão útil é 品揃え[しなぞろえ], usada em lojas para se referir à "variedade de produtos". Se você já entrou em um depaato (grande loja de departamentos japonesa), provavelmente viu cartazes com frases como "当店は品揃えが豊富です" (Nossa loja tem uma grande variedade de itens). Esses usos mostram como 品 está enraizada tanto no comércio quanto na percepção de valor.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 物品 (buppin) - 객체 또는 item 일반적으로.
- 製品 (seihin) - 제작된 제품.
- 商品 (shouhin) - 판매된 제품.
- 品物 (shinmono) - 항목, 물건 또는 상품.
- 品質 (hinshitsu) - 제품 품질.
- 品揃え (shinazore) - 제품의 다양한 종류가 있습니다.
- 品目 (hinmoku) - 제품 항목 또는 카테고리.
- 品種 (hinshu) - 제품의 종류 또는 품종.
- 品位 (hin'i) - 품질 또는 존엄성의 수준.
- 品格 (hinkaku) - 제품의 특성이나 품위.
일본어로 쓰는 방법 - (品) shina
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (品) shina:
예문 - (品) shina
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Hitsuyouhin wa ryokou ni iku toki ni hitsuyou desu
여행 할 때 필수 항목이 필요합니다.
여행 할 때 필요한 항목이 필요합니다.
- 必需品 - "필수품"의 의미는 일본어로입니다.
- は - 일본어의 주제 입자
- 旅行 - 일본어로 "여행"을 의미합니다.
- に - 일본어로 대상 제목
- 行く - 일본어로 "가다"를 의미합니다.
- ときに - 일본어로 "언제"를 의미합니다.
- 必要 - 일본어로 "필요"를 의미합니다.
- です - 일본어에서 "ser"의 공손한 형태
tegoro na kakaku no shouhin wo sagashiteimasu
저렴한 제품을 찾고 있습니다.
저렴한 제품을 찾고 있습니다.
- 手頃な - 접근 가능한, 합리적한
- 価格 - 가격
- の - 소유 또는 연결을 나타내는 부사 혹은 접속사.
- 商品 - 상품, 상품
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 探しています - 찾다
Honmono no hinshitsu wo motsu seihin ga hoshii desu
나는 실제 품질의 제품을 원한다.
- 本物の品質を持つ - 진정한 품질
- 製品 - 제품
- 欲しい - 욕구
- です - 입니다.
Umeboshi wa Nihon no dentōteki na hozon shokuhin desu
Umeboshi는 보존 된 전통적인 일본 음식입니다.
- 梅干 - 우메보시, 일본의 오마의 보존료
- は - 주제 파티클
- 日本 - 일본
- の - 소유 입자
- 伝統的な - 전통적인
- 保存食品 - 보존식품
- です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu
귀중품을 은행에 입금하려고 합니다.
귀중품을 은행에 맡길 생각입니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 貴重品 (kichouhin) - 가치 있는 물건이나 물품을 의미하는 명사
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 銀行 (ginkou) - "은행"을 의미하는 명사입니다.
- に (ni) - 동작의 대상이나 위치를 나타내는 부사어
- 預ける (azukeru) - "놓다" 또는 "신뢰하다"
- つもり (tsumori) - 무언가를 하려는 의도나 계획을 나타내는 표현
- です (desu) - 문장의 정중하거나 공손한 형태를 나타내는 보조 동사
Watashi wa anata no kichouhin wo azukari masu
나는 당신의 가치 객체를 돌볼 것입니다.
나는 당신의 가치를 유지할 것입니다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- あなた - "당신"을 의미하는 일본어 인칭 대명사
- の - 소유격 입자는 누군가가 무언가를 소유한다는 것을 나타냅니다.
- 貴重品 - "가치 있는 물건"을 의미하는 일본어 명사
- を - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
- 預かります - 예치하다라는 일본어 동사
Watashi no sakuhin wa mada mikansei desu
내 작업은 아직 완료되지 않았습니다.
내 일은 아직 완성되지 않았다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 作品 - "작업" 또는 "예술 작품"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자
- まだ - "아직" 또는 "당분간"을 의미하는 부사
- 未完成 - '미완성' 또는 '완료되지 않음'을 의미하는 명사
- です - 동사 "to be"는 현재 시제로, 문장이 현재 시제이며 긍정문임을 나타냅니다.
Watashitachi wa shinseihin o uridasu yotei desu
우리는 신제품을 판매 할 계획입니다.
- 私たちは - 인칭 대명사 "우리"
- 新製品 - 명사 "새 제품"
- を - 직접 목적격 조사
- 売り出す - "팔다" 동사 원형
- 予定 - 명사 "계획"
- です - 현재형 "이다" 동사
Watashitachi wa ōku no seihin o toriatsukau koto ga dekimasu
우리는 많은 제품을 처리 할 수 있습니다.
- 私たちは - "우리"
- 多くの - 일본어로 "많은"
- 製品 - 일본어로 "제품"
- を - 객관 어구 파티클
- 取り扱う - 일본어로 "처리하다" 또는 "처리하다"
- ことができます - 일본어로 '할 수 있다'를 뜻하는 표현
Fuhai shita shokuhin wa tabenai hou ga ii desu
썩은 음식을 먹지 않는 것이 낫습니다.
- 腐敗した - 일본어로 '부패하다'라는 뜻
- 食品 - 일본어로 "음식"을 의미합니다.
- は - 일본어의 주제 입자
- 食べない - 식사하지 않다
- 方がいいです - 그것은 "나아"란 뜻입니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
