Translation and Meaning of: 品 - shina
A palavra japonesa 品[しな] é um termo versátil e cheio de nuances, presente tanto no cotidiano quanto em contextos mais formais. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu significado, origem e uso prático pode enriquecer seu vocabulário e até mesmo sua percepção da cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até curiosidades culturais que envolvem essa palavra.
Além de desvendar o que 品 significa, veremos como ela aparece em expressões comuns e como os japoneses a utilizam no dia a dia. Se você busca memorizar o termo ou aplicá-lo em frases, também separamos dicas úteis baseadas em fontes confiáveis. Tudo isso para que você possa usar 品 com naturalidade, seja em conversas ou em estudos mais aprofundados da língua.
Significado e tradução de 品
Em sua forma mais simples, 品[しな] pode ser traduzido como "artigo", "produto" ou "item". No contexto comercial, é comum ouvir frases como "この品は高いですか?" (Este item é caro?). No entanto, seu significado vai além do material. A palavra também carrega sentidos como "qualidade" ou "classe", especialmente quando se refere a algo refinado ou elegante.
Outro uso interessante de 品 é na expressão 品がある[しながある], que descreve alguém ou algo com "classe" ou "dignidade". Essa dualidade entre o concreto (objeto) e o abstrato (qualidade) faz com que a palavra seja bastante flexível. Vale destacar que, embora tenha significados próximos a "coisa" ou "mercadoria", 品 não é intercambiável com termos como 物[もの] em todos os contextos.
Origem e escrita do kanji 品
O kanji 品 é composto por três quadrados (口), que representam bocas ou recipientes. Uma teoria sugere que essa repetição simboliza a ideia de "classificação" ou "avaliação", já que antigamente produtos eram separados em categorias. Essa origem reflete bem o uso moderno da palavra, que muitas vezes está ligada a itens organizados ou qualificados.
Vale notar que 品 também é um dos kanjis mais consistentes em termos de leitura. Embora existam leituras alternativas como ほん (em palavras como 物品[ぶっぴん]), a pronúncia しな é a mais comum no cotidiano. Isso facilita a memorização, especialmente para estudantes iniciantes que ainda estão se familiarizando com as múltiplas leituras dos kanjis.
Uso cultural e expressões comuns
No Japão, 品 não se limita a objetos físicos. A palavra está profundamente ligada à noção de refinamento, aparecendo em elogios como 品が良い[しながいい] (ter boa classe). Esse aspecto cultural é importante, pois mostra como a língua japonesa associa características materiais a valores sociais. Um vinho caro, por exemplo, pode ser descrito como 品のあるワイン (um vinho com classe).
Outra expressão útil é 品揃え[しなぞろえ], usada em lojas para se referir à "variedade de produtos". Se você já entrou em um depaato (grande loja de departamentos japonesa), provavelmente viu cartazes com frases como "当店は品揃えが豊富です" (Nossa loja tem uma grande variedade de itens). Esses usos mostram como 品 está enraizada tanto no comércio quanto na percepção de valor.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 物品 (buppin) - Object or item in general.
- 製品 (seihin) - Manufactured product.
- 商品 (shouhin) - Commercialized product.
- 品物 (shinmono) - Item, thing, or merchandise.
- 品質 (hinshitsu) - Product quality.
- 品揃え (shinazore) - Variety of products available.
- 品目 (hinmoku) - Item or category of products.
- 品種 (hinshu) - Variety or type of products.
- 品位 (hin'i) - Level of quality or dignity.
- 品格 (hinkaku) - Character or dignity of a product.
Related words
Romaji: shina
Kana: しな
Type: noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: thing; article; assets; dignity; Article (goods); Accountant for meal courses
Meaning in English: thing;article;goods;dignity;article (goods);counter for meal courses
Definition: goods and products.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (品) shina
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (品) shina:
Example Sentences - (品) shina
See below some example sentences:
Handobaggu wa josei no hitsuyōhin desu
Handbags are women's necessities.
- ハンドバッグ - Handbag
- は - Topic particle
- 女性 - Woman
- の - Possessive particle
- 必需品 - Essential need
- です - Verb "to be" in polite form
Mōtā wa kuruma ya kikai ni kakasenai jūyōna bubun desu
The engine is an important and indispensable piece in cars and machines.
The engines are important pieces indispensable for cars and machines.
- モーター - motor
- は - Topic particle
- 車 - car
- や - I'm sorry, but I need a text or string to translate from Portuguese to English. Please provide the content you'd like me to work on.
- 機械 - machine
- に - target particle
- 欠かせない - indispensable
- 重要な - important
- 部品 - component
- です - be (linking verb)
Joutou na hinshitsu no seihin wo teikyou shimasu
We provide superior quality products.
Provides high quality products.
- 上等な - superior
- 品質 - quality
- の - of
- 製品 - product
- を - direct object
- 提供します - will provide
Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu
I'm looking for a product where price and quality are in balance.
I'm looking for a product where price and quality are balanced.
- 価格 - (price)
- と - (e)
- 品質 - (quality)
- が - (subject particle)
- 釣り合う - (balance)
- 商品 - (product)
- を - (direct object particle)
- 探しています - (searching)
Kōnin sareta shōhin wa shinrai dekiru
Certified products are reliable.
- 公認された - officially recognized
- 商品 - product
- は - Topic particle
- 信頼できる - Reliable
Kakou wa seihin no hinshitsu wo koujou saseru tame ni juuyou desu
Processing is important to improve product quality.
- 加工 - manufacturing or processing process
- は - Topic particle
- 製品 - product
- の - Possessive particle
- 品質 - quality
- を - direct object particle
- 向上 - improvement, enhancement
- させる - causative verb for "to make better"
- ために - for, for the purpose of
- 重要 - important
- です - verb to be, polite form
Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu
The subjects have a significant effect on product quality.
- 原料 - raw material
- は - Topic particle
- 製品 - product
- の - Possession particle
- 品質 - quality
- に - target particle
- 大きく - greatly
- 影響します - influence
Kakushu shouhin ga sorotte imasu
Several products are available.
- 各種 - Several types
- 商品 - Products
- が - Subject particle
- 揃っています - They are complete/they are available
Uriba ni wa takusan no shouhin ga arimasu
In the store
There are many products on the sales floor.
- 売り場 (Uriba) - means "sales area" or "store."
- に (ni) - it is a particle that indicates the location of something, in this case, "in the sales area."
- は (wa) - it is a particle that marks the topic of the sentence, in this case, "in the sales area."
- たくさん (takusan) - means "many" or "a lot".
- の (no) - it is a particle that indicates possession or belonging, in this case, "many products".
- 商品 (shouhin) - means "products" or "goods".
- が (ga) - it is a particle that marks the subject of the sentence, in this case, "the products".
- あります (arimasu) - is a verb that means "to exist" or "to be present", in this case, "there are many products in the sales area".
Kanojo no sakuhin ni wa gachi ga aru
Your work has elegance.
- 彼女の作品 - "Kanojo no sakuhin" means "her works".
- には - "Ni wa" is a particle that indicates that what follows is a characteristic or quality of what was mentioned earlier.
- 雅致 - "Gachi" is a term that refers to a refined and elegant quality.
- が - "Ga" is a particle that indicates the subject of the sentence.
- ある - "Aru" is a verb meaning "to exist" or "to be".
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
