Übersetzung und Bedeutung von: 品 - shina

A palavra japonesa 品[しな] é um termo versátil e cheio de nuances, presente tanto no cotidiano quanto em contextos mais formais. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu significado, origem e uso prático pode enriquecer seu vocabulário e até mesmo sua percepção da cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até curiosidades culturais que envolvem essa palavra.

Além de desvendar o que 品 significa, veremos como ela aparece em expressões comuns e como os japoneses a utilizam no dia a dia. Se você busca memorizar o termo ou aplicá-lo em frases, também separamos dicas úteis baseadas em fontes confiáveis. Tudo isso para que você possa usar 品 com naturalidade, seja em conversas ou em estudos mais aprofundados da língua.

Significado e tradução de 品

Em sua forma mais simples, 品[しな] pode ser traduzido como "artigo", "produto" ou "item". No contexto comercial, é comum ouvir frases como "この品は高いですか?" (Este item é caro?). No entanto, seu significado vai além do material. A palavra também carrega sentidos como "qualidade" ou "classe", especialmente quando se refere a algo refinado ou elegante.

Outro uso interessante de 品 é na expressão 品がある[しながある], que descreve alguém ou algo com "classe" ou "dignidade". Essa dualidade entre o concreto (objeto) e o abstrato (qualidade) faz com que a palavra seja bastante flexível. Vale destacar que, embora tenha significados próximos a "coisa" ou "mercadoria", 品 não é intercambiável com termos como 物[もの] em todos os contextos.

Origem e escrita do kanji 品

O kanji 品 é composto por três quadrados (口), que representam bocas ou recipientes. Uma teoria sugere que essa repetição simboliza a ideia de "classificação" ou "avaliação", já que antigamente produtos eram separados em categorias. Essa origem reflete bem o uso moderno da palavra, que muitas vezes está ligada a itens organizados ou qualificados.

Vale notar que 品 também é um dos kanjis mais consistentes em termos de leitura. Embora existam leituras alternativas como ほん (em palavras como 物品[ぶっぴん]), a pronúncia しな é a mais comum no cotidiano. Isso facilita a memorização, especialmente para estudantes iniciantes que ainda estão se familiarizando com as múltiplas leituras dos kanjis.

Kulturelle Nutzung und gängige Ausdrücke

No Japão, 品 não se limita a objetos físicos. A palavra está profundamente ligada à noção de refinamento, aparecendo em elogios como 品が良い[しながいい] (ter boa classe). Esse aspecto cultural é importante, pois mostra como a língua japonesa associa características materiais a valores sociais. Um vinho caro, por exemplo, pode ser descrito como 品のあるワイン (um vinho com classe).

Outra expressão útil é 品揃え[しなぞろえ], usada em lojas para se referir à "variedade de produtos". Se você já entrou em um depaato (grande loja de departamentos japonesa), provavelmente viu cartazes com frases como "当店は品揃えが豊富です" (Nossa loja tem uma grande variedade de itens). Esses usos mostram como 品 está enraizada tanto no comércio quanto na percepção de valor.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 物品 (buppin) - Objekt oder item im Allgemeinen.
  • 製品 (seihin) - Hergestelltes Produkt.
  • 商品 (shouhin) - Verkauftes Produkt.
  • 品物 (shinmono) - Artikel, Sache oder Ware.
  • 品質 (hinshitsu) - Qualidade do produto.
  • 品揃え (shinazore) - Variedade de produtos disponíveis.
  • 品目 (hinmoku) - Artikel oder Produktkategorie.
  • 品種 (hinshu) - Vielfalt oder Art von Produkten.
  • 品位 (hin'i) - Qualitäts- oder Würdegrad.
  • 品格 (hinkaku) - Charakter oder Würde eines Produkts.

Verwandte Wörter

用品

youhin

Artikel; Lieferungen; Teile

洋品店

youhinten

Geschäft mit Kleidung und Accessoires im Western-Stil

薬品

yakuhin

Medikamente); Chemikalien (en)

部品

buhin

Teile; Zubehör

品質

hinshitsu

Qualität

品種

hinshu

Marke; Typ; Beschreibung

必需品

hitsujyuhin

Bedürfnisse; notwendiger Artikel; Erfordernis; essentiell

日用品

nichiyouhin

Tägliche Bedürfnisse

手品

tejina

Handtrick; Trick zaubern; Magie; Jongler

製品

seihin

Industriegüter; Endprodukte

Romaji: shina
Kana: しな
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Ding; Artikel; Vermögenswerte; Würde; Artikel (Ware); Buchhalter für Essenskurse

Bedeutung auf Englisch: thing;article;goods;dignity;article (goods);counter for meal courses

Definition: Waren und Produkte.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (品) shina

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (品) shina:

Beispielsätze - (品) shina

Siehe unten einige Beispielsätze:

ハンドバッグは女性の必需品です。

Handobaggu wa josei no hitsuyōhin desu

Handtaschen gehören zu den Grundbedürfnissen der Frauen.

  • ハンドバッグ - Handbag
  • は - Partícula de tópico
  • 女性 - Frau
  • の - Partícula de posse
  • 必需品 - Essentielle Notwendigkeit
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
モーターは車や機械に欠かせない重要な部品です。

Mōtā wa kuruma ya kikai ni kakasenai jūyōna bubun desu

Der Motor ist ein wichtiges und unverzichtbares Stück in Autos und Maschinen.

Die Motoren sind wichtige Teile für Autos und Maschinen.

  • モーター - Motor
  • は - Themenpartikel
  • 車 - Auto
  • や - e
  • 機械 - Maschine
  • に - Zielpartikel
  • 欠かせない - unverzichtbar
  • 重要な - wichtig
  • 部品 - Komponente
  • です - sein
上等な品質の製品を提供します。

Joutou na hinshitsu no seihin wo teikyou shimasu

Wir bieten Produkte von höchster Qualität.

Bietet qualitativ hochwertige Produkte.

  • 上等な - überlegen
  • 品質 - Qualität
  • の - de
  • 製品 - Produkt
  • を - direktes Objekt
  • 提供します - bieten
価格と品質が釣り合う商品を探しています。

Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu

Ich suche ein Produkt, bei dem Preis und Qualität im Gleichgewicht sind.

Ich suche ein Produkt, bei dem Preis und Qualität im Gleichgewicht sind.

  • 価格 - (Preis)
  • と - (e)
  • 品質 - (Qualität)
  • が - (Subjektpartikel)
  • 釣り合う - (ausgleichen)
  • 商品 - Produkt
  • を - Akkusativpartikel
  • 探しています - (procurando)
公認された商品は信頼できる。

Kōnin sareta shōhin wa shinrai dekiru

Zertifizierte Produkte sind zuverlässig.

  • 公認された - offiziell anerkannt
  • 商品 - Produkt
  • は - Themenpartikel
  • 信頼できる - Vertrauenswürdig
加工は製品の品質を向上させるために重要です。

Kakou wa seihin no hinshitsu wo koujou saseru tame ni juuyou desu

Die Verarbeitung ist wichtig, um die Produktqualität zu verbessern.

  • 加工 - Herstellungsprozess oder Verarbeitung
  • は - Themenpartikel
  • 製品 - Produkt
  • の - Besitzanzeigendes Partikel
  • 品質 - Qualität
  • を - Akkusativpartikel
  • 向上 - Verbesserung, Verbesserung
  • させる - Kausatives Verb für "verbessern"
  • ために - für, mit dem Zweck, um
  • 重要 - wichtig
  • です - sein, höfliche Form
原料は製品の品質に大きく影響します。

Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu

Rohstoffe haben einen erheblichen Einfluss auf die Produktqualität.

  • 原料 - matéria-prima
  • は - Themenpartikel
  • 製品 - Produkt
  • の - Besitzpartikel
  • 品質 - Qualität
  • に - Zielpartikel
  • 大きく - grandemente
  • 影響します - beeinflussen
各種商品が揃っています。

Kakushu shouhin ga sorotte imasu

Es stehen mehrere Produkte zur Verfügung.

  • 各種 - Verschiedene Arten
  • 商品 - Produkte
  • が - Partícula de sujeito
  • 揃っています - Sie sind vollständig / sie sind verfügbar
売り場にはたくさんの商品があります。

Uriba ni wa takusan no shouhin ga arimasu

Im Laden

Es gibt viele Produkte im Verkaufsboden.

  • 売り場 (Uriba) - "Verkaufsbereich" oder "Geschäft".
  • に (ni) - ist eine Partikel, die den Standort von etwas angibt, in diesem Fall "im Verkaufsbereich".
  • は (wa) - ist ein Partikel, der das Thema des Satzes kennzeichnet, in diesem Fall "im Verkaufsbereich".
  • たくさん (takusan) - bedeutet "viele" oder "viel".
  • の (no) - ist ein Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt, in diesem Fall "viele Produkte".
  • 商品 (shouhin) - bedeutet "Produkte" oder "Waren".
  • が (ga) - ist ein Partikel, das das Subjekt des Satzes kennzeichnet, in diesem Fall "die Produkte".
  • あります (arimasu) - ist ein Verb, das "existieren" oder "vorhanden sein" bedeutet, in diesem Fall "es gibt viele Produkte im Verkaufsbereich".
彼女の作品には雅致がある。

Kanojo no sakuhin ni wa gachi ga aru

Ihre Arbeit hat Eleganz.

  • 彼女の作品 - "Kanojo no sakuhin" bedeutet "ihre Werke".
  • には - "Ni wa" ist ein Partikel, der anzeigt, dass das Folgende eine Eigenschaft oder Qualität dessen ist, was zuvor erwähnt wurde.
  • 雅致 - "Gachi" ist ein Begriff, der sich auf eine raffinierte und elegante Qualität bezieht.
  • が - "Ga" ist ein Partikel, die das Subjekt des Satzes angibt.
  • ある - "Aru" ist ein Verb, das "existieren" oder "geben" bedeutet.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

品