Traduzione e significato di: 品 - shina

A palavra japonesa 品[しな] é um termo versátil e cheio de nuances, presente tanto no cotidiano quanto em contextos mais formais. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu significado, origem e uso prático pode enriquecer seu vocabulário e até mesmo sua percepção da cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até curiosidades culturais que envolvem essa palavra.

Além de desvendar o que 品 significa, veremos como ela aparece em expressões comuns e como os japoneses a utilizam no dia a dia. Se você busca memorizar o termo ou aplicá-lo em frases, também separamos dicas úteis baseadas em fontes confiáveis. Tudo isso para que você possa usar 品 com naturalidade, seja em conversas ou em estudos mais aprofundados da língua.

Significado e tradução de 品

Em sua forma mais simples, 品[しな] pode ser traduzido como "artigo", "produto" ou "item". No contexto comercial, é comum ouvir frases como "この品は高いですか?" (Este item é caro?). No entanto, seu significado vai além do material. A palavra também carrega sentidos como "qualidade" ou "classe", especialmente quando se refere a algo refinado ou elegante.

Outro uso interessante de 品 é na expressão 品がある[しながある], que descreve alguém ou algo com "classe" ou "dignidade". Essa dualidade entre o concreto (objeto) e o abstrato (qualidade) faz com que a palavra seja bastante flexível. Vale destacar que, embora tenha significados próximos a "coisa" ou "mercadoria", 品 não é intercambiável com termos como 物[もの] em todos os contextos.

Origem e escrita do kanji 品

O kanji 品 é composto por três quadrados (口), que representam bocas ou recipientes. Uma teoria sugere que essa repetição simboliza a ideia de "classificação" ou "avaliação", já que antigamente produtos eram separados em categorias. Essa origem reflete bem o uso moderno da palavra, que muitas vezes está ligada a itens organizados ou qualificados.

Vale notar que 品 também é um dos kanjis mais consistentes em termos de leitura. Embora existam leituras alternativas como ほん (em palavras como 物品[ぶっぴん]), a pronúncia しな é a mais comum no cotidiano. Isso facilita a memorização, especialmente para estudantes iniciantes que ainda estão se familiarizando com as múltiplas leituras dos kanjis.

Uso culturale e espressioni comuni

No Japão, 品 não se limita a objetos físicos. A palavra está profundamente ligada à noção de refinamento, aparecendo em elogios como 品が良い[しながいい] (ter boa classe). Esse aspecto cultural é importante, pois mostra como a língua japonesa associa características materiais a valores sociais. Um vinho caro, por exemplo, pode ser descrito como 品のあるワイン (um vinho com classe).

Outra expressão útil é 品揃え[しなぞろえ], usada em lojas para se referir à "variedade de produtos". Se você já entrou em um depaato (grande loja de departamentos japonesa), provavelmente viu cartazes com frases como "当店は品揃えが豊富です" (Nossa loja tem uma grande variedade de itens). Esses usos mostram como 品 está enraizada tanto no comércio quanto na percepção de valor.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 物品 (buppin) - Oggetto o item in generale.
  • 製品 (seihin) - Prodotto realizzato.
  • 商品 (shouhin) - Prodotto in vendita.
  • 品物 (shinmono) - Elemento, cosa o mercearia.
  • 品質 (hinshitsu) - Qualità del prodotto.
  • 品揃え (shinazore) - Ampia varietà di prodotti disponibili.
  • 品目 (hinmoku) - Elemento o categoria di prodotti.
  • 品種 (hinshu) - Varietà o specie di prodotti.
  • 品位 (hin'i) - Livello di qualità o dignità.
  • 品格 (hinkaku) - Carattere o dignità di un prodotto.

Parole correlate

用品

youhin

articoli; forniture; parti

洋品店

youhinten

Negozio che si occupa di abbigliamento e accessori in stile occidentale

薬品

yakuhin

Medicinali); Prodotti chimici

部品

buhin

pezzi; accessori

品質

hinshitsu

qualità

品種

hinshu

marca; tipo; descrizione

必需品

hitsujyuhin

esigenze; Articolo necessario; Requisiti; essenziale

日用品

nichiyouhin

bisogni quotidiani

手品

tejina

Trucco delle mani; evoca trucco; Magia; Giocolle

製品

seihin

manufatti; prodotti finiti

Romaji: shina
Kana: しな
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: cosa; articolo; risorse; dignità; Articolo (merci); Commercialista per i corsi di pasto

Significato in Inglese: thing;article;goods;dignity;article (goods);counter for meal courses

Definizione: beni e prodotti.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (品) shina

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (品) shina:

Frasi d'Esempio - (品) shina

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

ハンドバッグは女性の必需品です。

Handobaggu wa josei no hitsuyōhin desu

Le borse sono le esigenze delle donne.

  • ハンドバッグ - Handbag
  • は - Particella tema
  • 女性 - Donna
  • の - Particella di possesso
  • 必需品 - Necessità essenziale
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
モーターは車や機械に欠かせない重要な部品です。

Mōtā wa kuruma ya kikai ni kakasenai jūyōna bubun desu

Il motore è un pezzo importante e indispensabile in auto e macchine.

I motori sono pezzi importanti indispensabili per auto e macchine.

  • モーター - motore
  • は - particella del tema
  • 車 - auto
  • や - e
  • 機械 - macchina
  • に - Particella target
  • 欠かせない - indispensabile
  • 重要な - importante
  • 部品 - componente
  • です - ser
上等な品質の製品を提供します。

Joutou na hinshitsu no seihin wo teikyou shimasu

Offriamo prodotti di qualità superiore.

Fornisce prodotti di alta qualità.

  • 上等な - superiore
  • 品質 - qualità
  • の - di
  • 製品 - PRODOTTO
  • を - oggetto diretto
  • 提供します - fornecerá
価格と品質が釣り合う商品を探しています。

Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu

Sto cercando un prodotto in cui prezzo e qualità siano in equilibrio.

Sto cercando un prodotto in cui il prezzo e la qualità siano equilibrati.

  • 価格 - (preço)
  • と - (e)
  • 品質 - (qualidade)
  • が - (particella soggetto)
  • 釣り合う - (equilibrar)
  • 商品 - (produto)
  • を - (Desenho de objeto direto)
  • 探しています - (procurando)
公認された商品は信頼できる。

Kōnin sareta shōhin wa shinrai dekiru

I prodotti certificati sono affidabili.

  • 公認された - riconosciuto ufficialmente
  • 商品 - PRODOTTO
  • は - particella del tema
  • 信頼できる - Affidabile
加工は製品の品質を向上させるために重要です。

Kakou wa seihin no hinshitsu wo koujou saseru tame ni juuyou desu

L'elaborazione è importante per migliorare la qualità del prodotto.

  • 加工 - processo di produzione o lavorazione
  • は - particella del tema
  • 製品 - PRODOTTO
  • の - particella possessiva
  • 品質 - qualità
  • を - particella di oggetto diretto
  • 向上 - miglioramento, perfezionamento
  • させる - verbo causativo per "far migliorare"
  • ために - per, con lo scopo di
  • 重要 - importante
  • です - verbo essere, forma educata
原料は製品の品質に大きく影響します。

Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu

I soggetti hanno un effetto significativo sulla qualità del prodotto.

  • 原料 - materia prima
  • は - particella del tema
  • 製品 - PRODOTTO
  • の - particella possessiva
  • 品質 - qualità
  • に - Particella target
  • 大きく - enormemente
  • 影響します - influenza
各種商品が揃っています。

Kakushu shouhin ga sorotte imasu

Sono disponibili diversi prodotti.

  • 各種 - Diversi tipi
  • 商品 - Prodotti
  • が - Particella del soggetto
  • 揃っています - Sono completi/sono disponibili
売り場にはたくさんの商品があります。

Uriba ni wa takusan no shouhin ga arimasu

Nel negozio

Ci sono molti prodotti sul piano di vendita.

  • 売り場 (Uriba) - significa "area vendite" o "negozio".
  • に (ni) - è una particella che indica la posizione di qualcosa, in questo caso, "nella zona vendite".
  • は (wa) - è una particella che segna il tema della frase, in questo caso, "nel settore delle vendite".
  • たくさん (takusan) - significa "molto" o "molti".
  • の (no) - è una particella che indica possesso o appartenenza, in questo caso, "molti prodotti".
  • 商品 (shouhin) - significa "prodotti" o "merci".
  • が (ga) - è una particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "i prodotti".
  • あります (arimasu) - è un verbo che significa "esistere" o "essere presente", in questo caso, "ci sono molti prodotti nell'area vendite".
彼女の作品には雅致がある。

Kanojo no sakuhin ni wa gachi ga aru

Il tuo lavoro ha eleganza.

  • 彼女の作品 - "Kanojo no sakuhin" si traduce in "le sue opere".
  • には - "Ni wa" è una particella che indica che quanto segue è una caratteristica o qualità di quanto è stato menzionato in precedenza.
  • 雅致 - "Gachi" è un termine che si riferisce a una qualità raffinata ed elegante.
  • が - "Ga" è una particella che indica il soggetto della frase.
  • ある - "Aru" è un verbo che significa "esistere" o "esserci".
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

品