번역 및 의미: 分 - fun
일본어에서의 「分」(fun)이라는 단어는 매우 풍부하고 다면적인 의미를 지니고 있으며, 언어와 문화 내에서 다양한 역할을 합니다. 발음 측면에서, 상황에 따라 「ふん」(fun)과 「ぶん」(bun)과 같은 여러 가지 발음을 가집니다. 그 어원은 한자에 뿌리를 두고 있으며, 이는 「刀」(kata - "칼"을 의미)와 「八」(hachi - "나누다" 또는 "조각내다"를 의미할 수 있음)라는 부수로 구성되어 있습니다. 따라서, 세분화 또는 분리의 개념이 이 단어에 깊이 뿌리내려 있습니다.
원래, 「分」은 일본의 일상에서 시간, 백분율 또는 더 큰 것의 일부와 관련된 개념을 표현하는 데 널리 사용됩니다. 분을 나타낼 때, 그 읽기는 「ふん」(fun) 또는 「ぷん」(pun)으로, 예를 들어 "sanpun"(3분)과 같이, 시간 측정 시스템에서의 기능을 반영합니다. 이 특정 읽기는 일상적인 상황에서 매우 자주 사용되며, 버스 시간, TV 프로그램 편성이나 단순히 일상의 약속을 표시하는 데 사용됩니다.
반면, 「分」이 「ぶん」(bun)으로 읽힐 때, 의미는 섹션 또는 블록의 개념으로 이동합니다. 이러한 맥락에서, 「作文」(sakubun)과 같은 표현에서 이 단어가 사용되는 것을 자주 볼 수 있으며, 이는 에세이나 글쓰기의 의미를 갖습니다. 이러한 변형은 서로 다른 맥락 내에서 의미를 적응시키는 일본어의 유연성을 강조합니다. 하나의 한자에 대해 다양한 의미를 할당할 수 있는 능력은 일본어를 도전적이게 만들지만, 아시아 문화와 언어에 관심 있는 사람들에게 매혹적인 연구 분야가 되기도 합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 別 (betsu) - 다르다, 분리된
- 区切り (kugiri) - 분할, 분리 (일반)
- 部分 (bubun) - 부분, 섹션
- 仕切り (shikiri) - 분할, 분리 (관리 또는 통제의 맥락에서)
- 分け目 (wakeme) - 구분, 분리선
- 分け隔て (wakehedate) - 구분, 구별 (사회적 맥락에서 종종)
- 分担 (buntan) - 공유, 책임 분담
- 分割 (bunkatsu) - 분수, 분할
- 分散 (bunsan) - 분산, 서로 다른 부분으로의 분리
- 分配 (bunpai) - 배포, 할당
- 分析 (bunseki) - 분석, 학습을 위한 부분으로 나누기
- 分類 (bunrui) - 분류, 범주화
- 分離 (bunri) - 분리, 분리관계
- 分岐 (bunki) - 분기, 가지치기 (경로와 관련된 문맥에서)
- 分解 (bunkai) - 분해, 부분으로 나누기
- 分裂 (bunretsu) - 분할, 분열
- 分布 (bunbu) - 분포, 분산 (지리적)
- 分量 (bunryou) - 양, 부분의 측정
- 分度 (bundo) - 도 위도, 각도 측정
- 分野 (bunya) - 분야, (연구 또는 활동의) 도메인
- 分身 (bunshin) - 나의 일부, 도플갱어
- 分泌 (bunpi) - 분비, 물질의 방출
- 分子 (bunshi) - 분자, 화학의 단위
- 分数 (bunsuu) - 분수, 부분의 표현
- 分母 (bunbo) - 분모, 분수의 아래 부분
- 分業 (bungyou) - 작업 분배, 전문화
- 分限 (bungen) - 한계, 분열의 제한
- 分別 (bunbetsu) - 식별, 부분 간의 구별
- 分立 (bunritsu) - 독립적 분리, 자율성
- 分隊 (buntai) - 단위 및 그룹으로 나누기
- 分局 (bunkyoku) - 조직 또는 기관의 세분화
- 分校 (bunkou) - 학교 또는 지사, 교육 기관
- 分譲 (bunjou) - 할부 판매, 재산 분배
- 分割払い (bunkatsubarai) - 할부 결제, 결제 용이성 분할
- 分かち (wakachi) - 분할, 분리 (공유의 측면에서 더 많이)
일본어로 쓰는 방법 - (分) fun
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (分) fun:
예문 - (分) fun
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono hon wa dono bunrui ni hairimasu ka?
이 책은 어떤 범주에 적합합니까?
이 책은 어떤 분류입니까?
- この - 가까운 것을 가리키는 한정사, 이 경우, 특정한 책을 가리킵니다.
- 本 - 명사 의미 책
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우에는 책
- どの - 어떤
- 分類 - 분류라는 의미를 가지는 명사
- に - 구문적 기능을 나타내는 입자, 이 경우 책과 분류 사이의 관계를 나타냅니다.
- 入ります - 入ります (はいります)
- か - 질문을 나타내는 입자
Kono zuhyou wa hijou ni wakariyasui desu
이 테이블은 이해하기 쉽습니다.
이 차트는 이해하기 쉽습니다.
- この - 대명사 "이"
- 図表 - 명사 "그래픽, 표"
- は - 주제 파티클
- 非常に - 매우
- 分かりやすい - 이해하기 쉬운
- です - 친절한 형태의 "to be"동사
Kono saabisu ni wa moushibun nai
이 서비스는 완벽합니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- サービス - "서비스"를 의미하는 명사
- には - 특정 장소나 시간에 무언가가 존재함을 나타내는 입자
- 申し分 - "결함" 또는 "결함"을 의미하는 명사
- ない - 부정을 나타내는 접미사
Kono yōseki wa jūbun de wa arimasen
이 책으로는 충분하지 않습니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 容積 - "부피" 또는 "용량"을 의미하는 명사
- は - 토픽 이후의 명사가 문장의 주제임을 나타내는 토픽 마커
- 十分 - "충분하다" 또는 "적절하다"를 의미하는 형용사
- ではありません - "그렇지 않다"를 의미하는 부정적 표현
Kono setsumei wa totemo wakariyasui desu
이 설명은 매우 분명합니다.
이 설명은 이해하기 매우 쉽습니다.
- この - 이것 (igeot)
- 説明 - "설명"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 표시하는 논항
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 分かりやすい - 이해하기 쉬운
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
Kono shouhin wa shobun suru hitsuyou ga arimasu
이 제품은 폐기해야 합니다.
이 제품은 폐기해야 합니다.
- この商品 - 이 제품
- は - (주제 입자)
- 処分する - 버리다
- 必要があります - 필요합니다
Shutai wa jibun jishin de aru
주제는 자신입니다.
주제는 자신입니다.
- 主体 (shutai) - 주체, 개인
- は (wa) - 주제 파티클
- 自分 (jibun) - 자기 자신, 스스로
- 自身 (jishin) - 자기 자신, 스스로
- である (dearu) - sein, sein
Jinsei wo michibiku michi wa jibun de kimeru mono da
인생을 이끌 수있는 방법은 스스로 결정하는 것입니다.
- 人生 - 생명
- を - 객체의 특성
- 導く - 안내하다
- 道 - 길
- は - 주제 파티클
- 自分 - 자기 자신
- で - 위치 정보
- 決める - 결정하다
- もの - 것
- だ - 완료 입자
Nanto itte ii ka wakaranai
내가 무슨 말을 해야할지 모르겠어요.
내가 무슨 말을 해야할지 모르겠어요.
- 何と言っていいか - "나는 뭐라고 말해야 할지 모르겠다"라는 일본어 표현입니다.
- 分からない - 일본어 동사 "이해하지 못하다"의 의미
Naizou wa shintai no juuyou na bubun desu
내부 장기는 신체의 중요한 부분입니다.
내부 장기는 신체의 중요한 부분입니다.
- 内臓 - 내장기관
- は - 주제 파티클
- 身体 - 신체
- の - 소유 입자
- 重要な - 중요한
- 部分 - 부품
- です - é(공손한 형태의 동사)
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
