Traduzione e significato di: 分 - fun
La parola 「分」 (fun) nel contesto giapponese è molto ricca e multifaccettata, assumendo ruoli vari all'interno della lingua e della cultura. In termini di lettura, essa assume diverse pronunce, come 「ふん」 (fun) e 「ぶん」 (bun), a seconda del contesto in cui è inserita. La sua etimologia risale al Kanji, che è composto dal radicale 「刀」 (katana - che significa "spada") e 「八」 (hachi - che può significare "dividere" o "partire in pezzi"). In questo modo, il concetto di suddivisione o separazione è profondamente radicato nella parola.
Nella pratica, 「分」 è ampiamente utilizzato nella vita quotidiana giapponese per esprimere unità come tempo, percentuali e anche in concetti relativi a porzioni o parti di qualcosa di più grande. Quando usato per indicare minuti, la sua lettura è 「ふん」 (fun) o 「ぷん」 (pun), come in "sanpun" (3 minuti), riflettendo la sua funzione nel sistema di misurazione del tempo. Questa lettura specifica è molto frequente in situazioni quotidiane, sia negli orari degli autobus, nella programmazione TV o semplicemente nel segnare appuntamenti del giorno.
D'altra parte, quando 「分」 è letto come 「ぶん」 (bun), il significato si sposta verso il concetto di sezione o blocco. In questo contesto, è comune trovare la parola utilizzata in espressioni come 「作文」 (sakubun), che significa composizione o redazione di testo. Questa variazione sottolinea la flessibilità del giapponese nell'adattare i significati all'interno di diversi contesti. Questa capacità di allocare significati diversi a un singolo Kanji è ciò che rende la lingua giapponese una sfida, ma anche un affascinante campo di studio per gli interessati alle culture e lingue asiatiche.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 別 (betsu) - Diverso, separato
- 区切り (kugiri) - Divisione, separazione (generale)
- 部分 (bubun) - Parte, sezione
- 仕切り (shikiri) - Divisione, separazione (nel contesto di gestione o controllo)
- 分け目 (wakeme) - Divisione, linea di separazione
- 分け隔て (wakehedate) - Divisione, distinzione (spesso in contesto sociale)
- 分担 (buntan) - Condivisione, responsabilità condivisa
- 分割 (bunkatsu) - Divisione, frazionamento
- 分散 (bunsan) - Dispersione, separazione in diverse parti
- 分配 (bunpai) - Distribuzione, allocazione
- 分析 (bunseki) - Analisi, suddivisione in parti per lo studio
- 分類 (bunrui) - Classificazione, categorizzazione
- 分離 (bunri) - Separazione, disconnessione
- 分岐 (bunki) - Divisione, diramazione (in un contesto di percorsi)
- 分解 (bunkai) - Decomposizione, frantumazione in parti
- 分裂 (bunretsu) - Divisione, scissione
- 分布 (bunbu) - Distribuzione, dispersione (geografica)
- 分量 (bunryou) - Quantità, misura di parte
- 分度 (bundo) - Divisione in gradi, misura angolare
- 分野 (bunya) - Campo, ambito (di studio o attività)
- 分身 (bunshin) - Parte di me, doppelgänger
- 分泌 (bunpi) - Secrezione, rilascio di sostanze
- 分子 (bunshi) - Molecola, unità della chimica
- 分数 (bunsuu) - Frazioni, rappresentazione di parti
- 分母 (bunbo) - Denominatore, parte inferiore di una frazione
- 分業 (bungyou) - Divisione del lavoro, specializzazione
- 分限 (bungen) - Limite, restrizione di divisione
- 分別 (bunbetsu) - Discernimento, distinzione tra parti
- 分立 (bunritsu) - Divisione indipendente, autonomia
- 分隊 (buntai) - Divisione in unità, gruppi
- 分局 (bunkyoku) - Sottodivisione di un ente o agenzia
- 分校 (bunkou) - Scuola o filiale, unità educativa
- 分譲 (bunjou) - Vendita in rate, divisione della proprietà
- 分割払い (bunkatsubarai) - Pagamento rateale, suddivisione in modalità di pagamento
- 分かち (wakachi) - Divisione, separazione (più in un aspetto di condivisione)
Parole correlate
Romaji: fun
Kana: ふん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: minuto
Significato in Inglese: minute
Definizione: Dividere o separare qualcosa.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (分) fun
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (分) fun:
Frasi d'Esempio - (分) fun
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono hon wa dono bunrui ni hairimasu ka?
Em qual categoria este livro se encaixa?
Qual classificação é este livro?
- この - demonstrativo que indica proximidade, neste caso, se refere a um livro específico
- 本 - sostantivo che significa libro
- は - partícula que indica o tema da frase, neste caso, o livro
- どの - pronome interrogativo que significa qual
- 分類 - substantivo que significa classificação
- に - partícula que indica a função sintática de um termo na frase, neste caso, indica a relação entre o livro e a classificação
- 入ります - verbo que significa entrar, neste caso, está no tempo presente e na forma educada
- か - particella che indica una domanda
Kono zuhyou wa hijou ni wakariyasui desu
Questo tavolo è molto facile da capire.
Questo grafico è molto facile da capire.
- この - pronome dimostrativo "questo"
- 図表 - sostantivo "grafico, tabella"
- は - particella del tema
- 非常に - molto
- 分かりやすい - aggettivo "facile da capire"
- です - verbo "ser/ estar" nella forma educata
Kono saabisu ni wa moushibun nai
Questo servizio è perfetto.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- サービス - sostantivo che significa "servizio"
- には - particella che indica l'esistenza di qualcosa in un luogo o momento specifico
- 申し分 - sostantivo che significa "falla" o "difetto"
- ない - sufijo que indica negación
Kono yōseki wa jūbun de wa arimasen
Questo volume non è sufficiente.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 容積 - sostantivo che significa "volume" o "capacità"
- は - particella di tema che indica che il sostantivo precedente è l'argomento della frase
- 十分 - aggettivo che significa "sufficiente" o "adeguato"
- ではありません - espressione negativa che significa "non è"
Kono setsumei wa totemo wakariyasui desu
Esta explicação é muito clara.
Essa explicação é muito fácil de entender.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 説明 - sostantivo che significa "spiegazione"
- は - palavra que marca o tópico da frase
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 分かりやすい - aggettivo che significa "facile da capire"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Kono shouhin wa shobun suru hitsuyou ga arimasu
Este produto precisa ser descartado.
Este produto deve ser descartado.
- この商品 - questo prodotto
- は - (particella tematica)
- 処分する - Descartar
- 必要があります - È necessario
Shutai wa jibun jishin de aru
Il soggetto è se stesso.
Il soggetto sei tu.
- 主体 (shutai) - soggetto, individuo
- は (wa) - particella del tema
- 自分 (jibun) - se stesso, a se stesso
- 自身 (jishin) - se stesso, a se stesso
- である (dearu) - ser, estar
Jinsei wo michibiku michi wa jibun de kimeru mono da
Il modo per guidare la vita è decidere da solo.
- 人生 - Vita
- を - Título do objeto
- 導く - Guiar
- 道 - Percorso
- は - Particella tema
- 自分 - Se stesso
- で - Particella di localizzazione
- 決める - Decidir
- もの - Cosa
- だ - Partérmino do filme
Nanto itte ii ka wakaranai
Non so cosa dire.
Non so cosa dire.
- 何と言っていいか - espressione giapponese che significa "non so cosa dire"
- 分からない - Verbo giapponese che significa "non capire".
Naizou wa shintai no juuyou na bubun desu
Gli organi interni sono una parte importante del corpo.
Gli organi interni sono parti importanti del corpo.
- 内臓 - organi interni
- は - particella del tema
- 身体 - corpo
- の - particella possessiva
- 重要な - importante
- 部分 - parte
- です - é (verbo essere nella forma educata)
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
