번역 및 의미: 人 - jin
A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.
Significado e uso de 人[じん]
O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".
Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.
Origem e escrita do kanji 人
O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.
Dicas para memorizar e usar 人[じん]
Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 者 (sha) - 사람, 누군가, 일반적으로 공식적인 또는 법적인 맥락에서 사용됩니다.
- 男女 (danjo) - 남성과 여성; 두 성별 모두를 지칭합니다.
- 人間 (ningen) - 인간, 인간이 되는 조건, 인류의 본성과 본질을 강조합니다.
- 人物 (jinbutsu) - 개인 또는 인물, 개별적이거나 주목할 만한 특성에 초점.
- 人類 (jinrui) - 인류란 인류 전체를 지칭합니다.
일본어로 쓰는 방법 - (人) jin
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (人) jin:
예문 - (人) jin
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Shuugaku wa jinsei wo yutaka ni suru
연구는 삶을 풍요롭게합니다.
연구는 삶을 풍요롭게합니다.
- 修学 - 공부나 학습을 의미합니다.
- は - 토픽 입자로, 문장의 주제가 "修学"임을 나타냅니다.
- 人生 - 인간 생명.
- を - 목적어 입자로 '人生'이 문장의 직접 목적어임을 나타냅니다.
- 豊か - 풍부한이나 풍만함.
- に - 입자는 '豊か'가 '人生'을 수식하는 형용사임을 나타냅니다.
- する - 동사 "하다"나 "실현하다"를 의미합니다.
Kojin joho wo mamoru koto wa taisetsu desu
개인 정보 보호가 중요합니다.
개인 정보를 보호하는 것이 중요합니다.
- 個人情報 - 개인 정보
- を - 객체의 특성
- 守る - 보호
- こと - 추상명사, 이 경우 "보호하는 행동"
- は - 주제 파티클
- 大切 - 중요한
- です - 현재형 "이다" 동사
Erai hito wa kenkyo de aru
중요한 사람들은 겸손합니다.
위대한 사람들은 겸손하다.
- 偉い人 - 중요한 사람
- は - 주제 파티클
- 謙虚 - humildade
- である - 이다 (동사)
Hataraki wa jinsei no juuyou na youso desu
일은 인생에서 중요한 요소입니다.
일은 인생에서 중요한 요소입니다.
- 働き - 작업
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자
- 人生 - 삶
- の - 소유를 나타내는 부정사
- 重要な - 중요한
- 要素 - 요소
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Yasashii hito wa subarashii desu
이방인은 훌륭합니다.
- 優しい - 친절하고 상냥한
- 人 - 사람
- は - 주제 파티클
- 素晴らしい - 놀라운, 훌륭한
- です - 동사 ser/estar의 형식적 현재 시제
Subete no hito ni byoudou na kikai wo ataeru beki da
누구나 동등한 기회가 있어야합니다.
당신은 모든 사람에게 동등한 기회를 주어야합니다.
- 全ての人に - 모든 개인
- 平等な - Igualdade
- 機会を - Oportunidades
- 与える - 주어져야 합니다
- べきだ - 해야합니다
Igaku wa hitobito no kenkō o mamoru tame ni jūyōna gakumon desu
의학은 사람들의 건강을 보호하기위한 중요한 연구입니다.
- 医学 - 약
- は - 주제 파티클
- 人々 - 사람들
- の - 소유 부정사
- 健康 - 건강
- を - 직접 목적격 조사
- 守る - 보호
- ために - 을/를
- 重要な - 중요한
- 学問 - 학문 discipline
- です - 동사 "ser/estar"
Iryou wa hitobito no kenkou wo mamoru tame ni hitsuyou na mono desu
사람들의 건강을 보호하기 위해 의료 서비스가 필요합니다.
- 医療 - 의료
- は - 주제 파티클
- 人々 - 사람들
- の - 소유 부정사
- 健康 - 건강
- を - 직접 목적격 조사
- 守る - 보호
- ために - 을/를
- 必要な - 필요한
- もの - 물건
- です - 동사 ser/estar (공손한 형태)
Atsukamashii ningen wa kirawareru
부리 사람들은 미워합니다.
인간은 미워합니다.
- 厚かましい - 뻔뻔한, 철면피
- 人間 - Ser humano
- は - 주제 파티클
- 嫌われる - 증오받는 것, 혐오받는 것
Juken wa jinsei no ookina shiren desu
입시는 인생의 큰 도전입니다.
시험을 보는 것은 인생의 큰 시험입니다.
- 受験 - 입학 시험
- は - 주제 파티클
- 人生 - 삶
- の - 소유 입자
- 大きな - 크게
- 試練 - 도전, 시련
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
