번역 및 의미: と - to
일본어에서 と [to]라는 단어는 가장 기본적이고 자주 사용되는 조사 중 하나입니다. 일본어를 배우고 있다면 기본 문장이나 더 복잡한 대화에서 이것을 이미 접했을 것입니다. 이 기사에서는 그것의 의미, 일반적인 용도, 일본어 문법 구조에서의 자리잡음에 대해 탐구할 것입니다. 또한 이 작은 조사가 문장의 의미를 어떻게 완전히 바꿀 수 있는지에 대한 몇 가지 흥미로운 사실을 살펴보겠습니다.
もしあなたがすでに辞書「Suki Nihongo」を使用したことがあれば、それが「と」のような単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは単純な翻訳を超えて、この助詞が日本のコミュニケーションにおいていかに重要なものかを掘り下げていきます。それでは始めましょうか?
と의 의미와 기본적인 사용법
입자 と의 주된 기능은 요소 간의 동반 또는 연결을 나타내는 것입니다. 한국어로는 문맥에 따라 "와" 또는 "과"로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, "りんごとバナナ" (ringo to banana)라는 문장에서 이것은 "사과와 바나나"를 의미하며, 두 항목을 목록으로 연결합니다.
또한 일반적인 사용은 공동 행동을 표현하는 것으로, "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita)와 같이 "친구와 영화를 봤다"는 의미입니다. と가 언급된 사람이나 사물 간의 관계를 설정하여 문장에서 명확한 연결을 형성하는 방식을 주목하세요.
と 의 기원과 진화
언어 연구에 따르면 と는 고대 일본어에서 현재와 유사한 기능을 수행했음을 나타냅니다. 여러 세기 동안 큰 변화가 있었던 많은 조사와 달리, と는 헤이안 시대(794-1185) 이후로 기본적인 형태와 사용이 거의 변하지 않았습니다.
흥미롭게도, 연구에 따르면 と는 현대 일본어에서 여전히 사용되고 있는 가장 오래된 조사 중 하나입니다. 그 단순성과 다재다능성은 시간이 지나도 변하지 않은 이유를 설명하며, 일본의 가장 오래된 텍스트 중 일부에도 등장합니다.
と를 올바르게 사용하는 팁
학생들 사이에서 흔히 있는 혼란은 と를 や (ya)나 に (ni) 대신 언제 사용하는지입니다. 기억하세요: と는 완전한 목록이나 특정한 공동 행동을 나타내고, や는 불완전한 목록을 암시합니다. 예를 들어, "本とノート" (hon to nōto)는 구체적으로 "책과 노트"를 의미하며, 다른 항목은 암시되지 않습니다.
더 잘 기억하기 위해, と를 고리 또는 사슬의 기호에 연결해 보세요. 이는 항상 요소들을 직접적이고 명시적으로 연결하기 때문입니다. 또 다른 팁은 애니메이션이나 일본 드라마의 대화에서 と가 일상 대화에서 자주 등장하므로 주의深く 들어보는 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 無論 (muron) - Sem dúvida
- 当然 (touzen) - 자연스럽게; 물론
- なんといっても (nanto ittemo) - 어쨌든; 무엇보다도
- そうだろう (sou darou) - Não é assim?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 확실히 그렇습니다
- そうだと思う (sou da to omou) - 이렇게 생각해요.
- そう思う (sou omou) - Penso assim
- そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
- そうですね (sou desu ne) - 그것은 사실이지, 아니야?
- そうだね (sou da ne) - 맞아요, 그렇죠?
- そうだよね (sou da yo ne) - 그렇죠?
- そうだよな (sou da yo na) - 그렇죠?
- そうだな (sou da na) - 네, 그렇게 해요
- そうかな (sou kana) - 그게 맞을까?
- そうだろうか (sou darou ka) - 그게 맞을까?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
- そうだとしたら (sou da to shitara) - 그게 사실이라면
- そうなら (sou nara) - Se for assim
- そうならば (sou naraba) - Se for assim
- そういうことだ (sou iu koto da) - 그렇죠
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - 그 지점에 도달할 것입니다
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - 그렇게 정의되어 있습니다.
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - 이 일이 발생하면
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - 그렇게 될 것 같아.
일본어로 쓰는 방법 - (と) to
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (と) to:
예문 - (と) to
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Zōgen suru koto wa shizen no setsuri desu
증가 또는 감소는 자연적인 행동입니다.
- 増減する - 증가하거나 감소합니다.
- こと - 동작이나 사건을 나타내는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자
- 自然 - 자연
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 摂理 - 자연의 질서, 자연 법칙
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Hen na koto ga okotta
이상한 일이 발생했습니다.
상황이 이상하게 전개되었습니다.
- 変 (hen) - "이상한" 또는 "비정상적인" 의미입니다.
- な (na) - 형용사를 가리키는 파티클
- こと (koto) - "사물"을 의미하는 명사
- が (ga) - 주어를 나타내는 조사
- 起こった (okotta) - 발생했다
Taiki chuu ni wa sanso ya chisso nado ga fukumarete imasu
대기에는 산소와 질소가 포함되어 있습니다.
- 大気中には - "공중에" 는 일본어로 의미합니다.
- 酸素 - 일본어로는 "산소"를 의미합니다.
- や - 일본어에서의 연결 조사입니다.
- 窒素 - 일본어로 "질소"를 의미합니다.
- など - 다른 (em Japonês)
- が - 일본어에서의 주어 조사입니다.
- 含まれています - 포함되어 있습니다.
Shippai wa seikou no moto
실패는 성공을 가르친다.
- 失敗 (shippai) - 실패
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- 成功 (seikou) - 성공
- の (no) - 소유나 두 단어 사이의 관계를 나타내는 문법적 표시입니다.
- もと (moto) - 기초, 기반
Kisuu wa guusuu to taishouteki desu
홀수는 짝수와 대비됩니다.
- 奇数 - 홀수
- は - 주제 파티클
- 偶数 - 짝수
- と - 비교 입자
- 対照的 - 대조적인, 반대
- です - 동사 "ser" 혹은 "estar", 공손한 형태를 표시함
Funtou suru koto ga seikou e no kagi desu
싸움은 성공의 열쇠입니다.
투쟁은 성공의 열쇠입니다.
- 奮闘する - 노력하다, 싸우다
- こと - 것, 사실
- が - 주어 부위 조각
- 成功 - 성공
- へ - 방향 입자
- の - 소유 입자
- 鍵 - 키
- です - 동사 ser, estar
Suki suki na hito to issho ni iru to shiawase desu
내가 가장 좋아하는 사람과 함께하게되어 기쁩니다.
- 好き好きな人と - "내가 좋아하는 사람과 함께"
- 一緒に - 함께
- いる - 있다.
- と - "단지"
- 幸せです - "행복해"
Hajimaru koto wa owari ga aru
시작하는 모든 것은 끝이 있습니다.
시작은 끝입니다.
- 始まる - 처음
- こと - 물건
- は - 주제 파티클
- 終わり - 종료
- が - 주어 부위 조각
- ある - 존재하다
Sonzoku suru koto ga juuyou desu
계속 존재하는 것이 중요합니다.
살아남는 것이 중요합니다.
- 存続する - "계속 존재하다" 또는 "유지되다"를 의미합니다.
- こと - 이것은 이전 단어가 명사임을 나타내는 입자입니다. 이 경우 "계속 존재하다"입니다.
- が - 는 문장의 주어를 나타내는 입자로, 이 경우 "계속 존재하다"가 주어입니다.
- 重要 - 중요합니다.
- です - 그것은 문장의 끝을 나타내는 입자이며 현재형이다.
Sonza suru koto ga taisetsu desu
존재하는 것은 중요하다.
- 存在する - 존재하다 (Korean)
- こと - 추상명사를 나타내는 입자입니다.
- が - 문장의 주어를 나타내는 부분포사입니다.
- 大切 - 일본어로 '중요하다', '귀중하다'라는 뜻이다.
- です - 일본어로 "입니다" 또는 "있습니다"를 공손한 형태로 말하는 방법입니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
